Franja

Zadetki iskanja

  • vōci-feror -ārī -ātus sum (vōx in ferre)

    1. strastno in kriče oglasiti (oglašati) se, glasno klicati, kričati, vpiti (in hrupeti), vreščati, na glas spregovoriti, svojo misel (svoje mnenje) o čem razode(va)ti, razkri(va)ti, razgrniti (razgrinjati): palam Ci., comoedus sermocinatur, tragoedus vociferatur Ap. lepo beseduje, lepo deklamira, vociferans: Quintili Vare, legiones redde! Suet.; z obj. (le n kakega pron. ali adj.) v acc.: si hoc nunc vociferari velim Ci., cum haec … omnes vociferarentur L., Canuleius pauca in senatu vociferatus L., talia vociferans V.; z de: his de rebus … neque satis libere me vociferari posse intellego Ci., vociferatusque de superbia patrum L.; z ACI: vociferantur … rem iudicari oportere Ci., Livius … vociferari vicisse Romanos L.; s finalnim stavkom: vociferari ut de re publica liceret dicere L.; z odvisnim vprašanjem: cum duces undique vociferarentur, quid starent L., vociferari Decius, quo fugerent L.; pass. brezos.: vociferatum (sc. est) fortiter L. klicalo se je, klicali so (to obl. lahko izpeljujemo tudi iz act. glag. vōciferō; gl. opombo spodaj).

    2. metaf. (o neživih subj.) glasiti se, oglasiti (oglašati) se, (za)zveneti, zazvene(va)ti: carmina … divini pectoris eius vociferantur Lucr., aeraque quae claustris restantia vociferantur Lucr., res ipsaque per se vociferatur Lucr. govori, glasno kaže, ratio tua coepit vociferari naturam rerum Lucr. glasno učiti. Act. soobl. vōci-ferō -āre -āvī -ātum: qui … vociferant saepe Varr. (o petelinih) glasno pojejo; morda od te soobl. tudi: vociferatum (sc. est) fortiter L. (gl. zgoraj pod 1. pass. brezos.).
  • withdrawn [wiðdrɔ́:n]

    1. pretekli deležnik od to withdraw

    2. pridevnik
    psihologija, sociologija introvertiran, usmerjen v svojo notranjost; izoliran, odrezan, samoten
  • word-bound [wə́:dbaund] pridevnik
    vezan s svojo besedo; molčeč
  • баллотировать glasovati, odločati z glasovanjem; dajati na glasovanje; dati svojo kandidaturo na glasovanje
  • баллотироваться dati svojo kandidaturo na glasovanje
  • положением potrpežljivo prenašati svojo usodo
  • разувериться spoznati svojo zmoto; izgubiti zaupanje, razočarati se
  • рассуждать, рассудить razmišljati, misliti s svojo glavo; presojati, presoditi;
    р. о чём razpravljati o čem
  • самосильно (vulg.) s svojo močjo, samostojno; sam od sebe
  • торгашествовать branjarijo imeti; (pren.) kupčevati s svojo vestjo
  • шкурнический sebičen, za svojo kožo se boječ
  • шкурничество n sebičnost, strah za svojo kožo
  • a k, do, na, v, skozi, od, po, za, s

    voy a Madrid grem v Madrid
    a la mesa pri mizi
    ¡a comer! k mizi (obedu)!
    a cinco leguas pet milj daleč
    a las tres ob treh
    a la entrega ob prejemu
    de pies a cabeza od nog do glave
    a pie peš
    a caballo na konju, jež
    a la antigua starinsko, staromodno
    saber a limón imeti okus po limoni
    a compás v taktu
    dos a dos po dva in dva
    paso a paso korak za korakom
    a tres pesetas po tri pesete
    ¿a cómo? po čem?
    a beneficio v korist
    a su favor v njegov prid
    a ruegos de su padre na očetove prošnje
    a vuelta de correo z obratno pošto
    a nado plavaje
    a disgusto nerad
    a decirlo así tako rekoč
    a que torej
    a pesar de kljub
    a no ser así če temu ni tako
    amo a la patria ljubim domovino
    respeta a tu madre spoštuj svojo mater
    enseñar a escribir učiti pisanja
    jugar a los naipes karte igrati
  • absolvírati (-am) perf., imperf.

    1. šol. finire (un corso di studi, una scuola); finire l'università; conseguire la licenza

    2. finire, eseguire, assolvere:
    svojo nalogo je absolviral ha assolto il suo compito

    3. (predelati, preštudirati) ripassare:
    absolvirati snov za izpit ripassare la materia d'esame
  • abstrakten pridevnik
    1. (o umetnosti) ▸ absztrakt
    abstraktna kompozicija ▸ absztrakt kompozíció
    abstraktna skulptura ▸ absztrakt szobor
    Gre za abstraktno skladbo, ki poslušalcu dopušča svojo interpretacijo. ▸ Ez egy absztrakt darab, amelyet a hallgató a maga módján értelmezhet.
    Povezane iztočnice: abstraktna tehnika

    2. (nematerialen; pojmoven) ▸ absztrakt, elvont
    abstraktno razmišljanje ▸ absztrakt gondolkodás, elvont gondolkodás
    abstrakten pojem ▸ absztrakt fogalom, elvont fogalom
    Ni dovolj, da otroku nevarnost opišemo z abstraktnimi pojmi. Nevarnost mu moramo pokazati. ▸ Az nem elég, ha a gyermeket fenyegető veszélyt elvont fogalmakkal magyarázzuk el. A veszélyt meg is kell mutatnunk neki.

    3. (nekonkreten; nejasen) ▸ absztrakt, elvont
    preveč abstrakten ▸ túl absztrakt, túl elvont
    Zakoni so pisani v abstraktnem jeziku in jih je zato mogoče tolmačiti različno. ▸ A törvények absztrakt nyelven íródtak, ezért különbözőképpen értelmezhetők.
  • accomplir [akɔ̃plir] verbe transitif dovršiti, dokončati, izpolniti (ukaz), zakriviti (zločin)

    accomplir son devoir, un souhait izpolniti svojo dolžnost, željo
    s'accomplir izpolniti se, zgoditi se, izvršiti se, uresničiti se
    mon souhait s'est accompli moja želja se je izpolnila, uresničila
  • according [əkɔ́:diŋ]

    1. veznik

    according as v kolikor, če

    2. predlog
    glede na, po mnenju

    he did it according to his promise izpolnil je svojo obljubo
    according to law po zakonu
    according to the latest intelligence po najnovejših vesteh
  • accuser [aküze] verbe transitif (ob)tožiti, obdolžiti; poudariti, podčrtati

    s'accuser obtožiti se, priznati svojo krivdo, priznati se za krivega; biti poudarjen, izrazit
    j'accuse réception de votre lettre du 3 mai potrjujem prejem vašega pisma z dne 3. maja
    accuser quelqu'un d'un crime, d'un vol obtožiti, obdolžiti koga zločina, tatvine
    accuser quelqu'un sans preuves obtožiti koga brez dokazov
    il est accusé d'avoir renversé un piéton obtožen je, da je povozil, podrl pešca
    cette robe accuse les lignes du corps ta obleka poudarja telesne linije
  • acharner [ašarne] verbe transitif (na)ščuvati (živali) (contre proti, na); figuré razdražiti, ogorčiti

    s'acharner contre, sur quelqu'un zagrizeno preganjati ali napadati koga, zagrizeno se bojevati s kom
    il s'acharne contre sa victime besno preganja svojo žrtev
    s'acharner à faire quelque chose zagristi se v kaj, zagrizeno kaj opravljati, delati
  • acquiescement [akjɛsmɑ̃] masculin privolitev; pritrditev

    donner son acquiescement à quelque chose dati svojo privolitev za kaj