Franja

Zadetki iskanja

  • Ïāsōn (redko Ïāsō) -onis, m (Ἰάσων) Jázon,

    1. sin tesal(ij)skega kralja Ajzona (Aeson) in Polimede (Alkimede, Polimele), Medejin soprog, vodja Argonavtov in udeleženec kalidonskega lova: Ci., S. fr., O., Hyg. Jazona so imeli starodavniki za premetenega trgovca, ki se je s svojimi tovariši iz dobičkaželjnosti napotil v Kolhido po zlato runo; vsa zgodba Argonavtov je bila naslikana v Agripovem stebrišču, kjer so ob Saturnovem prazniku (decembra) imeli trgovci svoje z belim platnom prevlečene tržne lope ali stojnice, ki so zastirale sliko in jo odtegnile očem: mense … brumae, quo iam mercator Iason clausas et armatis opstat (= obstat) casa candida nautis Iuv. — Od tod
    a) patron. Ïāsonidēs -ae, m (Ἰασονίδης) Jazonov sin: iuvenes (= Thoas et Eunus) Stat.
    b) adj. Ïāsonius 3 (Ἰασόνιος) Jázonov: remex O., carina Pr. ladja Argo.

    2. tiran Fer (Pherae) v Tesaliji, Pelopidov sodobnik, s katerim se je bojeval: Ci., N., Val. Max.
  • idiot, e [idjo, ɔt] adjectif, médecine slaboumen; neumen, bedast; masculin idiot, tepec, neumnež, bedak

    histoire féminin idiote bedasta zgodba
    faire l'idiot delati se neumnega, počenjati neumnosti
    il me prend pour un idiot ima me za idiota
  • inventer [ɛ̃vɑ̃te] verbe transitif iznajti, izumiti, izmisliti si

    inventer un nouveau procédé de fabrication izumiti nov postopek izdelovanja
    une histoire inventée de toutes pièces popolnoma izmišljena zgodba
    il n'a pas inventé la poudre, le fil à couper le beurre (figuré) ni ravno inteligenten, ni med najbolj pametnimi
  • izmišljen (-a, -o) erdichtet, aus der Luft gegriffen, (zlagan) erlogen
    izmišljena zgodba die Lügengeschichte
    izmišljene strahote množina [Greuelmärchen] Gräuelmärchen množina
  • izmíšljen invented; fabricated; fictitious; trumped up; (brez osnove) unfounded, (lažen) false, untrue

    zgodba je izmíšljena the story is made up
  • jevàndēljskī -ā -ō evangeljski: jevandeljski tekst; -a priča evangeljska zgodba
  • Kapitel1, das, (-s, -) poglavje; ein Kapitel für sich (to pa je) poglavje zase; ein dunkles Kapitel temno poglavje; ein anderes Kapitel druga zgodba
  • krátek (-tka -o)

    A) adj.

    1. corto, breve; pren. succinto:
    kratki lasje capelli corti
    kratke hlače pantaloni corti
    kratko pismo lettera breve
    kratki film cortometraggio

    2. (ki traja razmeroma malo časa) breve; corto; fuggevole:
    kratka bolezen malattia breve
    kratek rok breve termine
    kratko življenje vita breve
    v kratkem času in breve tempo

    3. elektr.
    kratki stik corto circuito
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    delati komu kratek čas divertire qcn.
    biti kratke pameti avere il cervello di gallina
    biti kratkega pogleda essere di vedute ristrette, meschine
    biti kratkih besed essere di poche parole, parco di parole
    med. kratka sapa fiato grosso
    lingv. kratki samoglasnik vocale breve
    rad. kratki valovi onde corte
    obl. kratek brezrokavni plašč mantella
    ekst. za kratek čas per passatempo, per sport
    publ. kratek članek asterisco, stelloncino; trafiletto; žarg. pezzullo
    ekst. kratek izlet puntata; scappata; scorribanda
    obl. kratek jopič giubbotto
    hist. kratek meč daga; gladio; misericordia
    kratek oris schizzo
    muz. kratek predložek acciaccatura
    kratek sprehod giretto
    šport. kratek (kondicijski)
    trening sgroppata
    muz. kratka arija arietta
    kratka dvocevka (mafijašev) lupara
    avt. kratka luč anabbagliante, antiabbagliante
    obl. kratka nogavica calzino, calzerotto
    muz. kratka pavza comma
    hist. kratka pištola mazzagatto
    lit. kratka poučna zgodba apologo
    kratka pridiga, kratek govor sermone
    pren. kratka reklama stacco
    lit. kratka študija profilo
    kratka vsebina sommario
    obl. kratka ženska spalna srajca angl. baby doll
    obl. kratke hlače angl. shorts
    kratko pojasnilo cenno
    PREGOVORI:
    dolgi lasje — kratka pamet chioma di femmina — cervello di gallina
    laž ima kratke noge la bugia ha le gambe corte

    B) krátki (-a -o) m, f, n
    držati koga na kratko pog. pren. tenere a stecchetto qcn.
    potegniti, povleči (ta) kratko avere la peggio
    povedati kaj na kratko dire brevemente, in poche parole
    na kratko pristriženi lasje capelli tagliati corti, a spazzola
    v kratkem (kmalu) tra breve
  • kriminalk|a ženski spol (-e …) der Krimi, Kriminal- (film der Kriminalfilm, roman der Kriminalroman, zgodba Kriminalgeschichte)
  • kriminalni (-a, -o) Kriminal- (psihologija die Kriminalpsychologie, statistika die Kriminalstatistik, tehnika die Kriminaltechnik, zgodba die Kriminalerzählung, Kriminalgeschichte, roman der Kriminalroman, primer pravo der Kriminalfall)
  • króžiti to circle, to circulate; to go round; to whirl round; to move (to turn) in a circle; to gyrate, to rotate

    króžiti nad glavo to circle overhead, to circle over
    vestí krožijo reports are current; (biti v prometu) to be in circulation
    neka zgodba kroži a story is going the rounds
  • Kürze, die, (-, -n) kratkost; Musik kračina; in Kürze kmalu; in aller Kürze na kratko; die Würze ist/liegt in der Kürze le kratka zgodba ima kaj soli
  • largo dolg, dolgotrajen; raztegnjen, prostran; obilen; radodaren

    largo de lengua jezikav, preglasen, predrzen v govorjenju
    largo de manos predrzen, smel
    largo en trabajar sposoben za delo
    largo de pelo dolgolas
    largo y tendido na dolgo in široko
    anteojos de larga vista daljnogled
    camino largo dolga pot
    a largo andar sčasoma
    a la larga po dolgem času; sčasoma; obširno, natančno
    a la corta o a la larga prej ali slej; s časom
    a lo largo po dolgem, vzdolž; v daljavi
    a lo más largo kvečjemu, največ
    a paso largo z dolgimi koraki, v naglici
    a las siete largas pozno po sedmih
    (de) largo a largo v vsej dolžíni; v vsej udobnosti
    de larga fecha že dolgo
    por largo obširno, natančno
    cayó cuan largo era padel je, kot je bil dolg in širok
    es largo de contar to je dolga zgodba
    hacerse a lo largo (al largo) na odprto morje zapluti; Am odpotovati
    el tiempo se me hace largo dolgčas mi postaja
    ir (para) largo vleči se (zadeva)
    ir de largo nositi dolgo obleko (deklice)
    pasar (ir, irse) de largo mimo iti (ne da bi se ustavili); spregledati, pozabiti, vnemar pustiti
    saberla muy larga zelo premeten biti
    ser largo de uñas imeti dolge (tatinske) prste
    tener el brazo largo, ser largo de manos biti zelo prevejan
  • lažniv (-a, -o) verlogen
    lažniv jezik eine falsche Zunge
    lažniva zgodba die Lügengeschichte, das Lügengewebe
    lažnivo pleteničenje das Lügengespinst, das Lügengewebe
  • legenda samostalnik
    1. (zgodba) ▸ legenda
    legenda o kralju ▸ legenda a királyról, a király legendája
    legenda o zmaju ▸ a sárkány legendája
    pripovedovati legendo ▸ legendát mesél
    verjeti v legendo ▸ hisz a legendában
    temeljiti na legendi ▸ legendán alapul
    urbana legenda ▸ városi legenda, szóbeszéd
    stara legenda ▸ ősi legenda

    2. (slaven človek) ▸ legenda
    legenda nogometa ▸ futball-legenda
    legenda športa ▸ sportlegenda
    legenda rocka ▸ rocklegenda
    igralska legenda ▸ színészlegenda, legendás színész
    teniška legenda ▸ teniszlegenda, legendás teniszező
    prava legenda ▸ valódi legenda
    živa legenda ▸ élő legenda
    Skupina Deep Purple spada med legende rokerske glasbe. ▸ A Deep Purple együttes a rockzene legendái közé tartozik.
    Vesel sem, da sem spoznal legendi rocka. ▸ Örülök, hogy megismerhettem a legendás rockzenészeket.
    Pošta ZDA že nekaj let izdaja znamke s portreti legend Hollywooda. ▸ Az amerikai posta már évek óta hollywoodi legendákat ábrázoló bélyegeket bocsát ki.

    3. (pojasnilo) ▸ jelmagyarázat
    legenda k sliki ▸ jelmagyarázat a képhez
    Zemljevidi imajo legendo. ▸ A térképeken jelmagyarázat található.
  • Lied, die, (-/e/s, -er) pesem (von o); Musik samospev; Lied ohne Worte pesem brez besed; immer das alte Lied vedno ista pesem; das ist das Lied vom Ende to je žalostni konec; davon kann ich dir ein Lied singen tu bi ti imel kaj povedati; das ist das Ende vom Lied s tem zgodba konča
  • ljubezensk|i [é] (-a, -o) Liebes- (film der Liebesfilm, napoj der Liebestrank, opoj der Liebesrausch, prizor die Liebesszene, roman der Liebesroman, igra das Liebesspiel, izjava die Liebeserklärung, muka die Liebesqual, noč die Liebesnacht, pesem das Liebesgedicht, glasba das Liebeslied, poezija die Liebesdichtung, tragedija die Liebestragödie, zadeva die Liebesangelegenheit, zgodba die Liebesgeschichte, želja der Liebeswunsch, bolečina der Liebesschmerz, gnezdo das Liebesnest, hrepenenje die Liebessehnsucht, pismo der Liebesbrief, razmerje die Liebesbeziehung, das Liebesverhältnis, življenje das Liebesleben, težave množina der Liebeskummer)
  • ljubezenski pridevnik
    1. (o ljubezni) ▸ szerelmi, szerelmes
    ljubezenska zgodba ▸ szerelmi történet
    Moja ljubezenska zgodba je trajala le nekaj tednov. ▸ Az én szerelmi történetem csak néhány hétig tartott.
    ljubezenska pesem ▸ szerelmes dal
    ljubezenska drama ▸ szerelmi dráma
    ljubezenska tematika ▸ szerelmes téma
    ljubezenska čustva ▸ szerelmi érzések, szerelem érzései
    ljubezensko pismo ▸ szerelmes levél
    ljubezenska afera ▸ szerelmi viszony
    Kot vidimo, lahko ljubezenske afere uničijo dober zakon, a pomagajo stabilizirati slabega. ▸ Mint láthatjuk, a szerelmi afférok tönkretehetik a jó házasságot, de segíthetnek stabilizálni a rosszat.
    ljubezenska pustolovščina ▸ szerelmi kaland
    ljubezensko razmerje ▸ szerelmi viszony
    ljubezensko življenje ▸ szerelmi élet
    Moje ljubezensko življenje je že nekaj časa stabilno. ▸ A szerelmi életem már egy ideje stabil.
    ljubezenske težave ▸ szerelmi gondok
    ljubezenski film ▸ szerelmes film
    ljubezenska poezija ▸ szerelmi költészet
    ljubezenska zveza ▸ szerelmi viszony
    ljubezenski odnos ▸ szerelmi viszony
    Verjetno je potem srečala fanta, s katerim je ustvarila uspešno ljubezensko razmerje. ▸ Valószínűleg ezt követően találkozott azzal a fiúval, akivel sikeres szerelmi kapcsolata alakult ki.
    Povezane iztočnice: ljubezenski trikotnik, ljubezenski napoj, ljubezensko gnezdece, ljubezenska lirika, ljubezenske zvezde

    2. (o spolnem odnosu) ▸ szerelmi, szerelmes
    ljubezenski prizor ▸ szerelmes jelenet
    V filmu je kar nekaj vročih ljubezenskih prizorov. ▸ A filmben jó néhány forró szerelmes jelenet van.
    ljubezenski akt ▸ szerelmi aktus
    Strasten stik ustnic dejansko pomeni uvod v ljubezenski akt. ▸ Az ajkak szenvedélyes érintkezése valójában bevezetés a szerelmi aktusba.
  • louche1 [luš] adjectif krivogled, škilast; sumljiv; dvomljiv; malo verjeten; moten, nejasen; masculin nejasnost, dvoumnost, sumljivost

    il y a du louche là-dedans to se mi zdi sumljivo
    cette histoire est louche ta zgodba se mi zdi malo verjetna
    un homme au passé louche človek dvomljive preteklosti
  • loufoque [lufɔk] adjectif neuravnovešen, trčen, prismojen, nor; čudaški; nesmiseln

    histoire féminin loufoque bedasta zgodba