-
síćiti se sîćīm se ekspr. svojo goniti, trdovratno vztrajati pri čem
-
sit out neprehodni glagol
presedeti, ne vstati, vztrajati (sedé) do konca; ne se udeleževati (česa), ne sodelovati
prehodni glagol
izpustiti (ples); prisostvovati (čemu) do konca; ostati dljé (od koga)
to sit out the concert ostati na koncertu do konca
to sit out a dance presedeti ves ples
to sit out all the visitors ostati dlje na obisku kot vsi ostali
-
sobrestar* (glej estar) siliti v koga; trdovratno vztrajati pri
-
tenacear= atenacear vztrajati pri
-
ùpēti ȕpnēm
I. napeti: upeti sve sile
II. upeti se
1. napeti se: upeti se iz petnih žila = iz sve snage napeti vse sile, potruditi se na vse kriplje
2. zagledati se: upelo se njemu oko u djevojku
3. trmasto vztrajati pri svojem: upeo se pa ne da razlogu
-
urge2 [ə:dž] prehodni glagol
nagnati, naganjati, tirati; tiščati, pritiskati; siliti, nagovarjati, rotiti, urgirati; spodbosti; iznesti, predložiti (against proti)
(npr. argumente), predočiti, navesti (kot vzrok); posebno naglasiti, poudariti; priporočiti, opomniti; pospešiti (tempo, delo)
neprehodni glagol
siliti, rotiti, trdovratno vztrajati (on pri)
to urge a horse forward priganjati konja
to urge the abolition of slavery z vso silo se zavzemati za odpravo sužnosti
to urge necessity of immediate action poudarjati potrebo takojšnje akcije
to urge one's way utreti si pot
I urged him to aceept the offer silil sem ga, naj sprejme ponudbo
I urged him not to undertake the business rotil sem ga, naj se ne loti tega posla
he urged his inexperience izgovarjal se je s svojo neizkušenostjo
he urged his men on priganjal je svoje može naprej
his officers urged an immediate retreat njegovi častniki so svetovali takojšen umik
the officer urged the need for haste častnik je izrecno (krepko) opominjal k naglici
-
usíćiti se ùsīčīm se dial. trmasto vztrajati pri svojem, zatrmoglaviti: dođe mu tako pa se usići, ne znaš ni zašto ni krošto; on je usićeno ostajao izvan kuće je trmasto ostajal izven hiše
-
waive [wéiv] prehodni glagol
odreči se, odpovedati se (pravicam); opustiti; prepustiti, ne vztrajati pri; preložiti, odložiti, odgoditi
to waive honours odreči se častem
let's waive this question till later preložimo to vprašanje na kasneje
-
zaìntačiti -īm (t.) eno in isto ponavljati, trdovratno in hudobno vztrajati pri čem: zaintačili ste jedno te jedno, pa se nikako ne date okrstiti
-
выстаивать, выстоять stati (določen čas, npr. na straži), vztrajati na istem mestu; vzdržati (sovražnikov napad);
-
достаивать, достоять stati do konca, vztrajati do konca
-
коснеть trdovratno tičati, vztrajati v čem; kosteneti, dreveneti
-
настаивать, настоять
1. vztrajati pri čem, vztrajno zahtevati;
я настою на своём vztrajal bom pri svojem mnenju;
2. nali(va)ti na kaj (da se navzame okusa);
н. водку травами nalivati žganje na zdravilna zelišča, namakati zelišča v žganju;
-
упираться opirati se, opreti se ob kaj; upirati se, upreti se čemu, trmasto vztrajati
-
упорствовать trdovratno vztrajati pri čem
-
abundar obilovati; obilen biti, v izobilju (na pretek) imeti
abundar en dinero imeti denarja ko pečká
abundar en su sentido trdovratno vztrajati pri svojem mnenju
abundar en la opinión de alg biti s kom enakega mnenja
lo que abunda, no daña mnogo dobrega ne prinaša škode
-
aferrar zgrabiti, prijeti
aferrarse oprijeti se
aferrarse a (ali con, en) su opinión trdovratno pri svojem mnenju vztrajati
-
afirmar utrditi, podpreti; trditi, potrditi, zagotoviti; Čile prisoliti (zaušnico)
afirmar el rostro resen obraz narediti
afirmarse afirmirati se, uveljaviti se; opreti se; pri izpovedi vztrajati
-
ahincar [c/qu] nujno prositi, pritiskati
(en) vztrajati (pri)
ahincarse podvizati se
-
appuyer [apɥije] verbe transitif opreti, podpreti; nasloniti; verbe intransitif sloneti, pritisniti (sur na); poudariti
appuyer sur quelque chose vztrajati na čem
s'appuyer sur opirati se na, naslanjati se na
s'appuyer sur quelqu'un (figuré) zanesti se na koga; popolnoma komu zaupati; sklicevati se na koga
appuyer une échelle contre un mur nasloniti lestev ob zid
appuyer la demande de quelqu'un podpreti prošnjo kake osebe
appuyer le pied sur la pédale pritisniti nogo na pedal
appuyer sur un mot poudariti besedo
appuyer sur le champignon (automobilisme, familier) dati plin
appuyer sur la détente sprožiti (puško)
appuyer sur la droite, à droite (automobilisme) zapeljati, zaviti na desno
(populaire) s'appuyer des aliments, des boissons jesti, piti
s'appuyer une corvée naložiti si kaj zaradi obveznosti, proti svoji volji
(populaire) s'appuyer quelque chose, de faire quelque chose (figuré) na vrat si kaj obesiti, nakopati si na glavo, nerad kaj narediti
je me suis appuyé tout le travail des absents nakopal sem si na glavo vse delo odsotnih
je me suis appuyé de venir jusqu'ici proti svoji volji sem prišel semkaj