-
turški pridevnik1. (o Turčiji in Turkih) ▸
török, törökországiturška vojska ▸ török hadsereg
turški predsednik ▸ török elnök
turški premier ▸ kontrastivno zanimivo Törökország miniszterelnöke
turški jezik ▸ török nyelv
turška prestolnica ▸ kontrastivno zanimivo Törökország fővárosa
turška kultura ▸ török kultúra
turška obala ▸ török part, török partvonal
turška zastava ▸ török zászló
turško mesto ▸ török város
turški film ▸ török film
turški Kurd ▸ törökországi kurd
Povezane iztočnice: turška lira2. v zgodovinskem kontekstu (o Osmanskem cesarstvu) ▸
törökturški vpadi ▸ török betörések
turški paša ▸ török pasa
turški sultan ▸ török szultán
-
udáren shock(-); striking
udárne čete shock troops pl
udárna moč striking power, hitting power, striking force; vojska fighting efficiency
-
ugandski pridevnik (o Ugandi in Ugandčanih) ▸
ugandaiugandski diktator ▸ ugandai diktátor
ugandska vlada ▸ ugandai kormány
ugandska prestolnica ▸ kontrastivno zanimivo Uganda fővárosa
ugandska vojska ▸ ugandai hadsereg
Povezane iztočnice: ugandski šiling -
umakníti to withdraw; to draw back; to retract; to take back; vojska to retire; to remove
umakníti čete vojska to withdraw (the) troops
umakníti svojo kandidaturo to withdraw one's candidature
umakníti tožbo to withdraw a charge
umakníti obtožbo to retract an accusation
umakníti se to withdraw, to draw back, vojska to retire, to retreat; to beat a retreat
umakníti se iz svetnega življenja to retire from the world
vojska se je pred sovražnikom umaknila v lepem redu the army retired before the enemy in good order
uspešno, srečno se umakníti (izmuzniti) to make good one's retreat
umaknite se! (pojdite s poti!) make way!
umaknite se mi! get out of my way!
-
umíkati to withdraw
umíkati se to withdraw, (vojska) to retreat, to retire
-
usnjén (of) leather; leathery; made of leather; arhaično leathern
usnjéna aktovka briefcase, portfolio
usnjén etui leather case
usnjéni izdelki leather goods pl
usnjéne gamaše leggings pl, leather gaiters pl, spats pl, vojska gaiters pl, puttees pl
usnjéno blago, roba leather goods pl
usnjén jermen leather strap, leather belt
usnjéni čevlji leather shoes pl
usnjén predpasnik leather apron
usnjéna prevleka leather cover
usnjéni luksusni proizvodi leather luxury products pl
usnjén pajac (oblačilo) leather combination suit
usnjén pas leather belt, (častniški z naramnimi jermeni) Sam Brown (belt)
usnjéne rokavice skin (ali leather) gloves pl
usnjéni odpadki leather waste
usnjéna torba leather bag (ali case)
usnjéne kratke hlače leather shorts pl, lederhosen pl
usnjén kovček leather trunk
usnjéna vezava (knjig) leather binding
-
vzeti1 [é] (vzamem) jemati
1. nehmen, -nehmen (dol hinunternehmen/herunternehmen, gor hinaufnehmen/heraufnehmen, iz hinausnehmen/herausnehmen, einer Sache entnehmen, iz rok abnehmen, narazen [auseinandernehmen] auseinander nehmen, nazaj zurücknehmen, proč wegnehmen, s seboj mitnehmen); tudi pravo an sich nehmen; iz kartona, paketa: auspacken, (einer Packung …) entnehmen
vzeti dopust Urlaub nehmen, sich beurlauben lassen, sich freistellen lassen
vzeti iz obtoka denar ipd.: einziehen, außer Kurs setzen
vzeti iz okvira aus dem Rahmen nehmen, ausrahmen
vzeti iz plenic auswickeln
vzeti iz prometa aus dem Verkehr nehmen/ziehen, vozilo: außer Dienst stellen
vzeti iz uporabe außer Gebrauch setzen
vzeti na svoja pleča krivdo ipd.: auf seine Rechnung nehmen, auf seine Schulter nehmen
vzeti nase krivdo ipd.: auf sich nehmen, auf seine eigene Kappe nehmen, dolgotrajne preiskave ipd.: auf sich nehmen, sich (Untersuchungen) unterziehen
vzeti posojilo eine Anleihe nehmen, na kaj: eine Anleihe nehmen auf, (etwas) belehnen
vzeti s seboj v grob mit ins Grab nehmen
vzeti v hrambo in Verwahrung nehmen
vzeti v komisijsko prodajo in Kommission nehmen
vzeti v najem mieten, anmieten
vzeti v račun (etwas) in Rechnung nehmen, kot staro za novo: in Zahlung nehmen
vzeti v rejo otroka: in Pflege nehmen
vzeti v službo koga (jemanden) anstellen
vzeti v sredo in die Mitte nehmen
vzeti v zakup (etwas) pachten, in Pacht nehmen, figurativno in Kauf nehmen
vzeti v zaščito in Schutz nehmen
vzeti zalet anlaufen, Schwung holen
2. zdravila: nehmen, einnehmen; prstne odtise: abnehmen, za preiskavo: nehmen, entnehmen
vzeti kri eine Blutprobe nehmen/entnehmen
vzeti vzorec eine Probe nehmen/entnehmen, ein Muster nehmen/entnehmen
3.
vzeti podkupnino Schmiergeld einstecken, sich bestechen lassen
4. figurativno nehmen, rauben (spanec den Schlaf)
vzeti čas Zeit rauben, Zeit kosten, veliko časa: zeitraubend sein
vzeti čast in dobro ime pravo die Ehre abschneiden
vzeti dar govora (jemandem) die Rede verschlagen
vzeti iluzije komu (jemandem) die Illusionen rauben
vzeti moči bolezen: an den Kräften zehren
vzeti sapo (jemandem) den Atem verschlagen
vzeti tek komu (jemandem) den Appetit verschlagen
vzeti veselje do komu (jemandem etwas) vermiesen/verleiden, (jemandem) alle/die Freude nehmen
vzeti voljo komu (jemanden) entmutigen
vzeti si življenje sich das Leben nehmen, sich umbringen
5.
figurativno vzeti besedo komu (jemandem) das Wort nehmen
vzeti besedo iz ust komu (jemandem) das Wort aus dem Mund nehmen, (jemandem) aus dem Herzen sprechen
vzeti si k srcu nasvet: beherzigen, (biti žalosten) sich (etwas) zum Herzen nehmen
vzeti kot (sprejemati) nehmen als, (sprijazniti se) (etwas) hinnehmen
vzeti na muho (jemanden) aufs Korn nehmen/ins Visier nehmen
vzeti ost čemu (einer Sache) die Spitze nehmen, den Stachel nehmen
vzeti pod drobnogled unter die Lupe nehmen
vzeti pot pod noge die Beine unter den Arm nehmen
vzeti pravico v lastne roke Selbstjustiz üben
vzeti resno ernst/wichtig nehmen
ne vzeti resno česa: nicht ernst nehmen, [leichtnehmen] leicht nehmen, auf die leichte Achsel/Schulter nehmen, koga: nicht ernst nehmen, nicht für voll nehmen
vzeti v misel in Betracht ziehen
vzeti v poštev berücksichtigen
vzeti v precep koga (jemanden) in die Schraube nehmen
vzeti si za zgled koga: sich (jemanden) zum Vorbild nehmen
vzeti za zlo (jemandem etwas) verdenken
6.
vzeti nedovoljena poživila dopen
vzeti mamila fixen
vzeti kokain koksen
7. za moža/ženo: heiraten, ehelichen
8.
vzemimo, da … vorausgesetzt, [daß] dass …, angenommen, [daß] dass …
9.
figurativno kjer nič ni, še vojska ne vzame wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren
| ➞ → jemati1
-
vzéti (vzámem)
A) perf.
1. prendere, pigliare; togliere; ritirare:
vzeti otroka v naročje prendere il bambino in braccio
vzeti dopust prendere le ferie
kje naj vzamem toliko denarja dove prendo, dove trovo tanti soldi
če bo pozno, vzemi taksi se farai tardi, prendi un taxi
vzeti posojilo prendere un prestito
vzeti plačo ritirare lo stipendio
vzeti komu vozniško dovoljenje togliere la patente a qcn.
vzeti plačano robo pri prodajalcu ritirare la merce pagata presso il commesso
vzeti komu prostost togliere la libertà a qcn.
2. asportare, portar via, togliere, eliminare; distruggere:
vzeti proč gnilo sadje togliere via, levare la frutta marcia
narasla voda je vzela most l'alluvione ha portato via il ponte
vrag te vzemi! che il diavolo ti porti!
3. assumere, accogliere, accettare:
vzeti nove delavce assumere nuova manodopera
vzeti (v šolo)
samo učence z odličnim uspehom accettare soltanto gli studenti con ottimi voti
4.
vzeti v oskrbo (bolnika) prendersi cura (di un malato)
vzeti v popravilo obleko aggiustare un vestito
vzeti v rejo (otroka) prendere in custodia (un bambino)
vzeti v obravnavo mettere a discussione
vzeti v poštev (okoliščine) prendere in considerazione (le circostanze)
5.
vzeti za botra prendere come padrino
vzeti za družabnika prendere come socio
vzeti za moža maritarsi, sposarsi con
vzeti vdovo sposare una vedova
vzeti v zakon sposare
6. prendere, togliere:
vzeti iz žepa prendere dalla tasca
vzeti s programa togliere dal programma, dal tabellone
vzeti iz prodaje cessare di vendere
vzeti otroka iz vrtca ritirare il bambino dall'asilo
7. prendere, attingere, trovare:
vzeti izraze iz kmečkega govora attingere le espressioni alla lingua dei contadini
le odkod vzame toliko moči za življenje dove mai trova tanta forza vitale
8. farm. prendere (una medicina)
9. (pokazati določen odnos) prendere:
vzeti vse s smešne strani prendere tutto per il verso comico
vzeti kaj preveč dobesedno prendere qcs. troppo alla lettera
vzeti stvari, kot so prendere le cose come sono
10. (sprejeti mnenje, trditev kot izhodišče) considerare, mettere; per esempio:
vzemimo, da imaš prav mettiamo che tu abbia ragione
vse panoge so v krizi, vzemite gradbeništvo tutti i settori sono in difficoltà, per esempio l'edilizia
11.
vzeti zalet prendere la rincorsa
star. vzeti slovo (od koga, česa) prendere commiato, accomiatarsi da
12.
vzeti nase assumersi:
vzeti nase krivdo assumersi la colpa
vzeti nase odgovornost assumersi la responsabilità
13. pren.
vzeti v roke (izraža nastop dejanja) cominciare a, mettersi a
vzeti v roke čevlje mettersi ad aggiustare le scarpe
vzeti v roke knjigo mettersi a leggere, a studiare
vzeti v roke zadevo incaricarsi, decidere della faccenda
vzeti usodo v svoje roke decidere del proprio destino
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
podjetje je vzel hudič la ditta è andata in malora
ribiča je vzelo morje il pescatore è morto annegato
pren. vzeti koga iz naftalina rimettere in auge qcn.
vzeti kaj iz prometa togliere qcs. dalla circolazione
tak, kot bi ga vzel iz škatlice inappuntabile
vzeti besedo iz ust, z jezika togliere la parola di bocca
Bog ga je vzel k sebi ha reso l'anima a Dio, è passato a miglior vita
vzeti dih, sapo mozzare il respiro
vzeti komu glavo decapitare qcn.
pog. vzeti konec morire, suicidarsi
pog. vzeti mero prendere le misure
vzeti oči, vid togliere la vista
pren. vzeti koga na muho, na piko avercela con qcn.
evf. vzeti jo possedere, violentare una donna
pog. vzeti denar na račun farsi pagare un anticipo
trg. v trgovini vzeti na račun prendere a credito (in un negozio)
pren. vzeti kaj na znanje prender atto di qcs.
vzeti v obzir prendere in considerazione
pren. vzeti pod drobnogled sviscerare, studiare a fondo (un problema)
pren. vzeti pot pod noge avviarsi, incamminarsi
vzeti koga pod roko prendere qcn. sotto braccio
vzeti koga pod streho alloggiare qcn.
pren. vzeti koga v precep mettere qcn. con le spalle al muro
pren. vzeti koga v roke dare a qcn. una solenne lavata di capo
pren. vzeti pamet v roke cominciare a ragionare, mettere la testa a posto
pog. vzeti vse za dobro fidarsi di tutti, credere alle buone intenzioni del prossimo
ne vzeti zmeraj besed za suho zlato non prendere sempre quel che si dice per oro colato
pog. ne vzeti česa za zlo scusare, non prendersela a male
pog. vzeti besedo nazaj rimangiarsi la parola
vzeti na posodo prendere in prestito
Bog je dal, Bog je tudi vzel (izraža sprijaznjenje z usodo) l'ha voluto il Signore!
ekon. vzeti bankovec iz obtoka togliere una banconota dalla circolazione
vzeti prstni odtis prendere le impronte digitali
igre vzeti z adutom fare la presa con l'atout, la briscola
med. vzeti bris eseguire uno striscio
šah. vzeti figuro prendere, mangiare una figura
vzeti avtoriteto komu esautorare qcn.
vzeti devištvo, nedolžnost deflorare, sverginare
gosp. vzeti iz modela sformare
vzeti iz zastavljalnice disimpegnare
vzeti nase pravico avocare a sé la facoltà di
vzeti ugled screditare
vzeti v najem affittare
PREGOVORI:
kjer nič ni, tudi vojska ne vzame dove non ce n'è, non ne toglie neanche la piena
B) vzéti se (vzámem se) perf. refl. (pojaviti se, priti) piovere, capitare:
od kod si se pa ti vzel? da dove sei piovuto tu?
pog. morali bi se skup vzeti bisognerebbe mettersi d'accordo, decidersi
pog. le kje se je vzel, da je tak da chi mai ha preso questi tratti (del carattere)
C) vzéti si (vzámem si) perf. refl. concedersi, prendersi; riservarsi:
popoldne si je vzel dve uri za branje il pomeriggio si è concesso due ore per la lettura
vzeti si pravico riservarsi il diritto
-
zbóren
1. choral
zbórno petje choral singing, singing in chorus
2.
zbórno (zborovalno) mesto meeting place, assembly point; vojska rallying point
-
zráčen air(-), airy; aerial; aired; atmospheric
po zráčni poti by air
zráčna armada vojska air fleet, air forces pl, air force
zráčni balon balloon
zráčna bitka air fight, aerial combat, air battle (za Anglijo Battle of Britain)
zráčna blazina air cushion
zráčna črta beeline, ZDA air line
10 milj zráčne črte 10 miles as the crow flies
zráčna črpalka pneumatic pump, air compressor
zráčni filter air cleaner
zráčno gretje hot-air heating
zráčni alarm air-raid warning
zráčna kopel air bath
zráčna ladja airship
zráčni koridor air corridor
zráčni mehur (air) bubble, air pocket
zráčna luknja air pocket, air hole
zráčni napad air raid, air attack, (močan) blitz
zráčni most air lift
zráčna obramba air defence
zráčni pojav atmospheric phenomenon
zráčna puška air gun
zráčna pošta air mail
zráčni promet aerial communication, air traffic, airborne traffic
zráčna plovba aerial navigation
zráčni pritisk atmospheric pressure
zráčna pot airway, air lane, air route, skyway
zráčna plast stratum, air layer
zráčna reklama skywriting
zráčna sesalka pneumatic pump
zráčni tlak air pressure
zráčni tovor air cargo, air freight, airborne freight
zráčni torpedo aerial torpedo
zráčni prostor air space
zráčni prevoz air transport
zráčne sile vojska air force
zráčni taksi air taxi
zráčni tok air current, air stream
zráčni upor air resistance, aeronavtika vojska air opposition
zráčna (vetrna) vreča (na letališču) wind sock, wind cone, wind sleeve, wind direction indicator
zráčni vrtinec whirlwind
zráčni vzgon air buoyancy
zráčna zavora pneumatic brake, compressed-air brake, air brake
porušiti, razrušiti s hudim zráčnim napadom to blitz
oskrbovati po zráčni poti to supply by air
prevažati po zráčnem mostu to airlift
-
zvŕst (-í) f
1. specie, varietà:
slikarske, umetnostne zvrsti varietà pittoriche, artistiche
zvrsti zabavne glasbe varietà di musica leggera
2. lingv. linguaggio settoriale, sottocodice:
proučevati jezikovne zvrsti studiare i linguaggi settoriali
pejor. časopisna, politična zvrst (jezika) linguaggio giornalisitico, politico; pejor. giornalese, politichese
3. lit. (književna zvrst) genere (letterario):
ukvarja se z vsemi književnimi zvrstmi: liriko, epiko, dramatiko si occupa di tutti i generi letterari: poesia lirica, epica e drammaturgia
4. agr. sorta, specie:
zvrsti jabolk, pšenice sorta di mele, di grano
5. gozd. varietà:
zvrst drevesne vrste varietà di specie arborea
6. voj. arma:
sodelovale so vse zvrsti vojske: kopenska vojska, mornarica in letalstvo hanno partecipato tutte e tre le armi: esercito di terra, marina e aviazione
-
želézen iron(-); of iron, made of iron; irony; figurativno unbending, strong
želézna cesta (železnica) (francosko) chemin de fer, railway, ZDA railroad
želézna doba Iron Age
želézni (rezervni) fond permanent (ali reserve) fund
želézen drog, palica iron bar
želézni odpadki scrap iron
želézni opilki iron filings pl
želézno orodje iron fittings pl
želézna pločevina sheet iron, iron plate
želézna pljuča medicina iron lung
želézna roba ironware, hardware, ironmongery
želézna ruda iron ore
želézna rezerva (1800 kalorij) vojska iron ration, ZDA D ration
želézna vrata iron gate
želézna vrata ZDA geografija the Iron Gate
želézna zavesa gledališče safety (ali fireproof) curtain, politika iron curtain
želézno zdravje robust health
želézna volja iron will
želézna šibika iron bar, iron rod
želézna žila (rude) vein (ali seam, lode) of iron ore
vladati z želézno roko (figurativno) to rule with a rod of iron (ali with an iron hand)
on je želéznega zdravja he has an iron constitution
-
želézniški (of) railway, ZDA (of) railroad
želézniški progovni čuvaj linesman, ZDA lineman, trackwalker
želézniška delnica railway share, ZDA railroad stock
želézniška direkcija railway board
želézniška družba railway company, ZDA railroad corporation
želézniška instalacija railway installation
želézniški delavec railwayman, pl -men, railway worker, railway employee, ZDA rail worker
želézniška končna postaja terminus, pl -uses, -ni, ZDA railroad terminal
želézniško križišče railway crossing
želézniška mreža railway network
želézniški nadvoz railway bridge (ali overpass)
želézniški kupé, oddelek railway compartment
želézniški nasip embankment
želézniška nesreča railway (ali train) accident
želézniško obratovanje, želézniška služba railway service
želézniški oklopni vlak armoured (ZDA armored) train
želézniška postaja railway station, (pogojna) VB halt, ZDA flag station
želézniški park, obratni material (railway) rolling stock
želézniška popravljalnica railway repair shop, ZDA railroad shop
želézniški prag sleeper, ZDA tie
želézniška proga VB permanent way, railway line, ZDA railroad line, road
želézniški promet railway traffic
želézniški podhod railway underpass, subway, tunnel
želézniški prehod, prelaz level crossing
želézniški prometni urad railway transportation office (krajšava: RTO)
želézniški sprevodnik guard, ZDA conductor
želézniški prevoz railway conveyance, vojska movement by rail
želézniški signal railway signal
želézniška tarifa railway tariff, table of fares, ZDA railroad-rate schedule
želézniški trajekt train ferry
želézniški tir track
želézniška tračnica rail
želézniška uprava railway management, railway board
želézniški uradnik railway clerk (ali employee), ZDA railroad employee (ali executive)
želézniški voz, vagon railway carriage, ZDA railroad car (ali coach), (osebni) passenger coach, (spalni) sleeping car, sleeper, Pullman car, (tovorni) wagon, truck, ZDA freight car, (plitvi) flat wagon, ZDA flatcar, (pokriti) goods van, ZDA boxcar
želézniški vozni red railway timetable, railway guide, ZDA railroad schedule
želézniška vozovnica railway ticket
želézniško vozlišče railway junction
želézniška zveza railway communication, connection; communication by rail
želézniška zapornica level-crossing barrier (ali gate)
želézniški prtljažni voz luggage van, ZDA baggage car