-
Einkaufsquelle, die, mesto nakupovanja, vir nakupov
-
Einnahmequelle, die, vir dohodka
-
Energiequelle, die, energijski vir, energijski izvor, energetski vir, vir energije
-
Energieträger, der, energetski vir
-
Erwerbsmittel, das, sredstvo za preživljanje, vir dohodka
-
Erwerbsquelle, die, vir zaslužka
-
Fehlerquelle, die, vir napak
-
Gefahrenquelle, die, vir nevarnosti
-
Geldquelle, die, vir denarja
-
Geschichtsquelle, die, zgodovinski vir
-
gold-mine [góuldmain] samostalnik
zlati rudnik
figurativno vir bogastva
-
illuminant [iljú:minənt]
1. pridevnik
ki razsvetljuje, ki krasi
2. samostalnik
iluminator, sredstvo za razsvetljevanje, vir svetlobe, svetlobno telo
-
Infektionsquelle, die, Medizin vir infekcije/okužbe
-
Informationsquelle, die, vir informacij
-
Lärmquelle, die, vir hrupa
-
Lichtquelle, die, svetilo, vir svetlobe
-
life-spring [láifspriŋ] samostalnik
vir življenja
-
light4 [lait] samostalnik
svetloba, luč, razsvetljava; vir svetlobe (okno, sonce, svetilka, vžigalica, sveča, ogenj); dnevna, sončna svetloba
navtika svetilnik; iskrenje, sijaj (oči)
poetično vid, nebesno telo
figurativno luč, prosvetljenjstvo, jasnost, prosvetljenec, genij; ključna beseda akrostiha
množina spoznanja, nova odkritja, nova dejstva, (umske) sposobnosti, zmožnosti
množina, sleng oči
according to one's lights po svojih sposobnostih
he appears in the light of (a scoundrel ) videti je (lopov)
by the light of a candle pri svetlobi sveče
by the light of nature po naravni nadarjenosti, s prirojeno bistroumnostjo
between the lights v mraku
to bring to light odkriti, odkopati
to come to light priti na svetlo, biti odkrit
poetično light of one's eyes vid
figurativno the light of my eyes punčica mojega očesa
in the light of these facts vpričo teh dejstev
to give light to razložiti, razjasniti
to give s.o. a light prižgati komu cigareto
to hide one's light under a bushel biti preskromen, skrivati svoje sposobnosti
high lights najsvetlejši deli slike
the light of s.o.'s countenance naklonjenost koga (uživati)
to place s.th. in a good light postaviti kaj v lepo luč
to put a light to s.th. prižgati, zažgati kaj
I see the light posvetilo se mi je
to see the light roditi se; ameriško spremeniti svoje stališče; religija biti prosvetljen, sprevideti
to see the light of day biti objavljen, biti prvič uprizorjen
to stand in s.o.'s light jemati komu luč, biti komu na poti, figurativno motiti koga
to stand in one's own light škodovati samemu sebi
to strike a light prižgati (vžigalico, vžigalnik)
he is a shining light genij je
to throw (ali shed) light on s.th. razložiti, razjasniti kaj
get out of the light! ne jemlji mi svetlobe!, ne moti!
tail-light rdeča lučka na avtomobilu
light and shade svetloba in senca, nasprotja
Ancient Lights opozorilen napis, da se ne sme jemati luči, ki prihaja skozi okna
-
luce
A) f
1. fiz. luč, svetloba
2. svetloba:
alla luce del giorno pri dnevni svetlobi
dare alla luce pren. roditi, dati na beli dan
venire alla luce pren. roditi se
venire in luce pren. pokazati se
far luce su qcs. pren. kaj osvetliti
alla luce del sole javno
3. svetloba, svetlobni vir:
luci della ribalta pren. gledališki oder, gledališče
cinema a luce rossa kino s pornografskimi filmi
4. avto luči:
luci di posizione pozicijske luči
5. luč, svetlobni signal:
luce verde, rossa zelena, rdeča luč
luce intermittente utripajoča luč
6. ekst. elektrika:
pagare la bolletta della luce plačati račun za elektriko
7. arhit. razpon
8. gradb. debelina, premer (cevi, voda ipd.)
B) agg. invar. astr.
anno luce svetlobno leto
-
meal-ticket [mf:ltikit] samostalnik
ameriško živilski bon
sleng denarni vir