-
Roßkümmel, Rosskümmel, der, Pflanzenkunde vodni silj
-
Sammelbrunnen, das, vodni zbiralnik
-
Schwimmbeutler, der, Tierkunde vodni oposum, vidra vrečarica
-
scia f (pl. -ie)
1. vodni razor
2. ekst. sled:
mettersi sulla scia, seguire la scia di qcn. pren. iti po sledeh nekoga, koga posnemati
-
scōrdio m (pl. -di) bot. vodni česen, kiržet, konjski česnik, polamanca (Teucrium scordium)
-
scordion -iī, n (tuj. σκόρδιον) bot. vodni vrednik, vodni česen (Teucrion scordium LINN.): AP. H., PLIN.
-
scordōtis -tidis, acc. -tim, f bot. = scordion vodni vrednik, vodni česen PLIN.
-
ship2 [šip] prehodni glagol
vkrcati (natovoriti, naložiti) na ladjo
trgovina poslati (blago) po vodni (ali kopni) poti; postaviti, namestiti jambor, krmilo itd. na določeno mesto; najeti mornarje; zajemati (vodo); vzeti nase (tovor), namestiti nase (obleko)
pogovorno poslati proč, odpustiti, znebiti se
neprehodni glagol
vkrcati se na ladjo (kot mornar)
to ship the oars potegniti vesla iz vode in jih namestiti v ladji (čolnu)
to ship a rudder namestiti krmilo
to ship a sea zajeti vodo (v nevihti)
the ship shipped a sea velik val je pljusknil čez krov ladje
-
sīlăus -ī, m (iz gr. *σιλαός) bot. vodna zelena, vodni peteršilj (Apium graveolens Linn.): Plin.
-
Silberspinne, die, Tierkunde vodni pajek
-
Skorpionswanze, die, Tierkunde vodni ščipalec
-
smartweed [smá:twi:d] samostalnik
botanika vodni poper
-
sparge [spa:dž]
1. prehodni glagol
poškropiti; ometati z ometom
2. samostalnik
razpršen vodni curek
-
spindrift [spíndrift] samostalnik
navtika vodni prah (pršec), ki ga s površja morja piha veter
spindrift cloud cirus, lahek oblaček
-
spongia (z inačico spongea) -ae, f (tuj. σπογγιά)
1. morska goba, spužva: Varr. ap. Non., Suet., Dig. idr., meministis tum … e foro spongiis effingi sanguinem Ci., in pulmonibus autem inest raritas quaedam et adsimilis spongiis mollitudo Ci., ceu plenam spongiam aquai siquis forte manu premere ac siccare coëpit Lucr., spongiam exprimere, detergere spongiā sudorem in facie Cels., detergere spongiā labra (sc. bovis) Col., corpus (sc. alicuius) spongiā pertergere Val. Max., spongeā frigidā cerebrum humefacere Plin., spongearum genera diximus in natura aquatilium marinorum, spongearum tria genera accepimus Plin.; pren.: quibus (sc. procuratoribus) quidem volgo pro spongeis dicebatur uti, quod quasi et siccos madefaceret et exprimeret umentīs Suet.
2. occ.
a) na paličico pritrjena in na straniščih za uporabo (= za brisanje zadnjice) obešena goba: Sen. rh., Sen. ph., Mart.
b) (kot smrtna kazen) goba, s katero so obsojencem zamašili usta in jih tako zadušili: Sen. ph.
3. metaf. (o stvareh, podobnih gobi)
a) goba = gobast izrastek: in spongea cynorrhodi Plin.
b) goba = gobast (= mehek, mehak) oklep: spongia pectori tegumentum L., spongia retiariorum Tert.; dvoumno: respondit Aiacem suum in spongeam incubuisse Augustus ap. Suet. = da se je njegov „Ajak“ (tragedija) vrgel na gobo (enako kot pravi Ajak na meč) in = da je njegov Ajak zapadel gobi (= da je izbrisan); (prim. Macr. Sat. 2, 4, 2)
c) prepleteno beluševo koreničje, prepletene beluševe korenine: Col., Plin.
d) neki na travnikih rastoči mah, menda = conferva vodni (o)krak, vodna nit: nec non et carnosa aliqua appellabimus, ut spongeas in umore pratorum enascentes Plin.
e) plovec, votlìč: ideoque tunc quae spongia sive pumex Pompeianus vocatur Vitr., id autem genus spongiae, quod inde eximitur, non in omnibus locis nascitur nisi circum Aetnam et collibus Mysiae Vitr.
f) spongiae „gob(ic)e“ = raztopljeni porozni in lomljivi železni koščki: mirumque, cum excoquatur vena, aquae modo liquari ferrum, postea in spongeas frangi Plin.
g) gobast kruh: Isid. — Vulg. soobl. sfongia ali sfungia -ae, f: Isid. — Kot nom. propr. Spongia -ae, m Spóngija, rimski priimek: Ci. ep.
-
spray2 [spréi]
1. samostalnik
morska pena v vetru, vodni pršec, vodni prah (slapa, morja v vetru); pršenje, tekočina za pršenje
tehnično razpršilec, škropilo, brizgalna
figurativno dež
a spray of bullets dež, toča krogel
spray gun brizgalka (za barvo, celulozo itd.)
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
škropiti, štrcati, (raz)pršiti
to spray the lawn škropiti trato
to spray plants with an insecticide (po)škropiti rastline z insekticidom
-
standpipe [stǽndpaip] samostalnik
vodni stolp, rezervoar
-
stank1 [stæŋk] samostalnik
škotsko, narečno ribnik; mlaka; vodni jarek; vodni rezervoar, cisterna; jez, zatvornica
-
stream1 [stri:m] samostalnik
vodni tok, vodotok; tok, struja; reka (tudi figurativno)
potok
figurativno smer, usmeritev; dolg niz (česa), obilica, velika množina
against the stream proti toku
down the stream po toku navzdol
up the stream po toku navzgor
with the stream s tokom (tudi figurativno)
Gulf stream Zalivski tok
three-stream school britanska angleščina šola s tremi različnimi usmeritvami
stream of tears (of blood) potok solza (krvi)
to go with the stream figurativno slediti toku, delati (misliti) isto kot večina
-
strèljara ž bot. vodni orešek