botella ženski spol steklenica, buteljka; mera za vino (0,75 l)
botella forrada pletenka
botella de Leiden leidenska steklenica
botella termos termovka
cerveza en botellas pivo v steklenicah
Zadetki iskanja
- brežánka ž
1. stanovnica uz obalu
2. vino iz okoline Trsta - bríc (-a) m vino del Collio
- bríc m vino iz Goriških Brda
- brízganec (-nca) m gost. vino con seltz
- bržánka (-e) f vino del Carso triestino
- bržánka ž vino iz okoline Trsta
- bućkùrīš -íša m ekspr. brozga, slabo vino
- calidus, vulg. kontr. caldus, adv. -ē (calēre)
1. gorek, topel, vroč: omne, quod est calidum et igneum, cietur et agitur modo suo Ci., c. vulnus O., Cu., corpus Cels., Cu., oleum, vinum (bene) c. Cels., aqua c. Sen. ph., aqua modice c. Col., aquae calidae Ci. toplice, kot nom. propr. Calidae aquae L. Toplice (kopališče pri današnjem Tunisu), regio c. Vitr. ali loca c. Vitr., Plin.; kontr.: sol caldus Varr., lavatio calda Varr., Vitr. — Od tod subst.
a) calida -ae, f: Ca., Sen. ph., Plin., T. ali calda -ae, f (sc. aqua): Sen. ph., Col., Plin., Mart. topla voda.
b) calidum -ī, n: Pl. ali caldum -ī, n (sc. vinum, mulsum): Varr., Petr. kaj toplega, topla pijača (vino, pomešano s kropom), vrelo vino.
c) calida -ōrum, n gorkota, toplota, vročina: frigida pugnabant calidis O.; poseb. topli, vroči kraji: Plin.; tudi v superl. calidissima -ōrum, n: Plin.
2. pren.
a) isker, ognjevit, razvnet, vročekrven, hud, strasten, silovit, nagel, prenagljen, nepremišljen: Ter., equus calidus animis V., redemptor H., caldior est, acres inter numeretur H., non hoc ferrem calidus iuventā H., Gradivus c. Sil., c. rixa H., consilium c. Ci., consilia calidiora L.; od tod kot priimek Caldus (Calidus) -ī, m Kald, Kalid (= Vročekrvnež, Vročeglavec, Vročičnež): ut si dicamus idcirco aliquem Caldum vocari, quod temerario et repentino consilio sit Ci.; L. Iulius Calidus Lucij Julij Kalid, rim. pesnik v Napotovem času: N.
b) tako rekoč še gorak, še svež = pravkar pripravljen ali storjen: consilium, mendacium Pl., opus est quadraginta minis celeriter calidis Pl., tum tu igitur calide, quidquid acturus es, age Pl. pri tej priči, takoj. - calpar -āris, n (iz gr. κάλπις, κάλπη vrč)
1. (sc. vās) vinski sod: Varr. ap. Non., P. F.
2. (sc. vinum) novo (mlado) vino iz soda: Varr. ap. Non., P. F. - canary [kənɛ́əri] samostalnik
zoologija kanarček
arhaično kanarsko vino; svetlo rumena barva - cardinal2 [ká:dinl] samostalnik
cerkev kardinal; glavni števnik
zoologija kardinal; vrsta kratkega ženskega jopiča
sleng kuhano vino - caroenāria (carēnāria) -ae, f (caroenum, carēnum) posoda za sladko kuhano vino: Pall.
- caroenum (carēnum) -ī, n (gr. κάροινον) sladko kuhano vino: Pall., Aug.
- casse-tête [kastɛt] masculin, invariable palica s svinčeno konico kot orožje; kij, buzdovan; pendrek; oglušujoč hrup; močno vino; figuré trd oreh, problem, uganka
casse-tête chinois igra s kombiniranjem koščkov lesa - Catacecaumenē -ēs, f (Κατακεκαυμένη: κατακαίω) Katakekavmena, od sonca ožgana vinorodna meonska ali mizijska pokrajina. Od tod Catacecaumenītēs -ae, m (Κατακεκαυμενίτης, sc. οἶνος) katakekavmensko vino: Vitr., Plin.
- catorchītēs -ae, m (gr. κατορχίτης, sc. οἶνος) smokvino vino: Plin.
- caudle [kɔ́:dl] samostalnik
kuhano vino; vrsta krepilne pijače za bolnike; odišavljena ovsena kaša z vinom - cȁvarija ž (it. zettovario) dial. slabo vino, čmiga
- chablis [šabli] masculin
1. belo burgundsko vino
2.
bois masculin chablis od vetra, starosti podrto drevje, mrtev les