Franja

Zadetki iskanja

  • understate [ʌndəstéit]

    1. prehodni glagol
    premalo navesti; (zavestno) zmerno prikazati, ublažiti; zmanjšati, oslabiti

    2. neprehodni glagol
    zadržano ali zmerno se izraziti; premalo povedati
  • uşurá -éz vt./vr.

    1. razbremeniti (se)

    2. (o)lajšati (se)

    3. ublažiti, omiliti
  • utešíti -ím i utéšiti -im utješiti (-te-), utoliti, ublažiti, umiriti, stišati: utešiti otroke; utešiti glad, lakoto, žejo, bol, jezo
  • utòliti ùtolīm
    1. utoliti, potolažiti, utišati: utoliti dijete
    2. ublažiti: utoliti bol
    3. potešiti: utoliti glad, žed
    4. pomiriti se, poleči se: utolio je vjetar; utolio je njegov gnjev
  • zablážiti zàblāžīm ublažiti: zablažiti komu rane
  • изглаживать, изгладить izglajevati, izgladiti, (za)brisati, izbrisati; (pren.) ublažiti, (o)mehčati;
    и. из памяти izbrisati iz spomina; pozabiti;
  • обле́гшити -шу док., ublažíti -ím dov.
  • пом’якши́ти -шу́ док., zmehčáti -ám dov., omíliti -im dov., ublažíti -ím dov.
  • amortizá -éz

    I. vt. odplačevati, odplačati, amortizirati

    II. vr. tehn. ublažiti se, pridušiti se
  • ēmātūrēscō -ere -mātūruī (—) dozore(va)ti: Plin., Gell.; pren. ublažiti se, poleči se: si modo laesi ematuruerit Caesaris ira O.
  • ēmulceō -ēre docela ublažiti: Ambr.
  • moderate3 [mɔ́dəreit]

    1. prehodni glagol
    (u)blažiti, umiriti, znižati (cene)

    2. neprehodni glagol
    umiriti se, ublažiti se, pomiriti se, popustiti (veter)
  • opíhniti -em i opíhati -am duhajući, duvajući ublažiti: opihniti bolečo rano
  • placare

    A) v. tr. (pres. placo)

    1. miriti

    2. potešiti

    B) ➞ placarsi v. rifl. (pres. mi placo)

    1. pomiriti se

    2. ublažiti se
  • relent [rilént] neprehodni glagol
    omehčati se, omiliti se, ublažiti se; usmiliti se, postati popustljiv, ganjen; popustiti, ukloniti se
    arhaično stopiti se, postati vlažen (moker, tekoč)
  • scumble [skʌmbl]

    1. samostalnik
    (slikarstvo) ublažitev barv

    2. prehodni glagol
    ublažiti npr. oljnate barve na sliki, s tem, da jih prekrijemo s plastjo neprozorne snovi
  • stump2 [stʌmp] neprehodni glagol
    hoditi s težkimi koraki, hrupno hoditi, težko stopati, topotati
    pogovorno biti pretežaven (o vprašanju)
    ameriško, pogovorno imeti predvolilne govore, agitirati
    prehodni glagol
    oklestiti (drevo) vse do štora; skrčiti, iztrebiti (štore)
    figurativno (zlasti pasivno) zbegati, spraviti v zadrego; (cricket) premagati nasprotnika
    ameriško, pogovorno prepotovati (kraje) kot predvolilni govornik; ublažiti (črte) z brisalom, senčiti z brisalom
  • tone2 [tóun] prehodni glagol
    glasba dati ton; uglasiti (instrument); (redko) intonirati; (slika) dati prelive barv, niansirati, dati obarvanost
    fotografija dati določen ton, nianso barve
    figurativno preoblikovati, spremeniti
    neprehodni glagol
    ublažiti se, modificirati se; harmonirati, ujemati se
  • wear away prehodni glagol
    ponositi; izdolbsti, izjedati, izglodati (a shore breg)
    izbrisati (an inscription napis)
    uničiti; prebiti (čas)
    neprehodni glagol
    miniti (čas); izginjati; izčrpavati se, ugonabljati se (oseba); obrabiti se, oguliti se; ublažiti se (a pain bolečina)
    izbrisati se (an inscription napis)

    we were worn away with fatigue bili smo čisto izčrpani od utrujenosti
  • atténuer [atenɥe] verbe transitif zmanjšati; chimie razredčiti; juridique omiliti, olajšati; oslabiti; (u)dušiti

    s'atténuer slabeti, ublažiti se
    atténuer le mal de tête ublažiti glavobol
    la tempête de neige s'atténue snežni metež pojenjuje
    ma douleur s'est atténuée moja bolečina se je ublažila