Franja

Zadetki iskanja

  • dogléden à portée de vue

    v doglednem času dans un avenir plus ou moins rapproché (ali peu éloigné, pas trop lointain), bientôt
  • dóza dose ženski spol , quantité ženski spol ; boîte ženski spol

    premočna doza dose ženski spol trop forte (ali excessive)
    smrtna doza dose ženski spol mortelle
    cigaretna doza étui moški spol à cigarettes, porte-cigarettes moški spol
    (elektrika) vtikalna doza, vtičnica socle moški spol de prise de courant
  • drozg|a [ó] ženski spol (-e …) (trop) die Maische
    sladna drozga die Würze
    v pivovarstvu: der Schrot
  • jénjati cesser, (s')arrêter, finir, mettre un terme, mettre fin à quelque chose ; (veter) se calmer

    jenjaj s tem! (familiarno) arrête avec ça!
    tu se že vse jenja! (familiarno) c'est un (ali le) comble!, c'est trop fort!, c'est la fin de tout!, c'est la fin des haricots!
  • kásen tardif, avancé

    v kasnem poletju vers la fin de l'été
    kasni srednji vek le moyen âge finissant, la fin du moyen âge
    kasnejši postérieur; (počasen) lent
    kasno tard
    najkasneje au plus tard
    prekasno trop tard
    kasno je il est (ali se fait) tard, l'heure est avancée
    bolje kasno kot nikoli mieux vaut tard que jamais
  • kmálu bientôt, prochainement, sous peu

    kmalu na svidenje! à bientôt!
    kmalu bo 60 let star il approche de la soixantaine
    ne bo se vrnil tako kmalu il ne reviendra pas de si tôt (ali de sitôt)
    prekmalu trop tôt
  • kòt (kakor) comme, que, en (qualité de)

    kot da comme si
    kot poslanik comme (en qualité d')ambassadeur
    kot po navadi comme de coutume
    on je mlajši kot jaz il est plus jeune que moi
    več kot eno leto plus d'un an
    umrl je kot junak il est mort en héros
    kot se zdi à ce qu'il semble
    to je pa že več kot preveč c'en est trop
  • kozárec verre moški spol , gobelet moški spol

    kozarec za mleko (vino) verre à lait (à vin)
    kozarec marmelade pot moški spol de confiture
    kozarec za vlaganje bocal moški spol (ali verre) à conserves
    kozarec za žganje verre à liqueur, petit verre
    piti iz kozarca boire dans un verre
    pogledati pregloboko v kozarec boire un coup (ali un verre) de trop, s'enivrer
  • krúh pain moški spol

    bel kruh pain blanc
    črn, mešan, otrobov kruh pain bis, gris, «noir»
    kruh iz grobe moke in otrobov pain complet
    pšenični (rženi, ovseni, ajdov) kruh pain de froment (de seigle, d'avoine, de sarrasin)
    domač (kmečki, pekovski) kruh pain de ménage (de campagne, de boulanger)
    svež (star) kruh pain frais (dur ali rassis)
    dietičen kruh pain de régime
    pražen, popečen kruh pain grillé
    mlečni kruh pain au lait
    naš vsakdanji kruh notre pain quotidien (ali de chaque jour)
    hlebe ckruha miche ženski spol de pain
    (dolga) štruca kruha pain long
    vojaški kruh, komis pain de munition
    kos (rezina) kruha morceau moški spol (tranche ženski spol) de pain
    služiti si kruh gagner son pain (ali sa vie)
    iti s trebuhom za kruhom aller chercher un gagne-pain à l'étranger
    zarečenega kruha se največ poje on doit souvent changer un jugement trop hâtif
  • kúhar cuisinier moški spol

    glavni kuhar (cuisinier en) chef moški spol, maître-queux moški spol, coq moški spol
    ladijski kuhar cuisinier de bord, coq moški spol
    pomožni kuhar aide-cuisinier moški spol
    slab kuhar mauvais cuisinier
    glad je najboljši kuhar quand on a faim, on mange de tout
    preveč kuharjev pokvari jed trop de cuisiniers gâtent la sauce
  • létati voler, voltiger; courir çà et lâ

    letati za kom courir après quelqu'un, poursuivre quelqu'un
    letati za ženskami (familiarno) courir le cotillon (ali le jupon)
    previsoko letati (figurativno) viser trop haut
  • lók aro moški spol ; (mostu) arohe ženski spol ; (godala) arohot moški spol

    gotski lok arc en ogive (ali ogival, gothique)
    košarasti lok (gradbeništvo) arc en anse de panier
    krožni lok (geometrija) arc de cercle
    obrvni lok (anatomija) arcade ženski spol sourcilière
    oporni lok arc-boutant moški spol
    plužni lok (pri smučanju) virage moški spol stemmé, stemm moški spol
    podkovni lok (gradbeništvo) arc en fer à cheval
    rebrni lok (anatomija) arc costal
    lok z dvema stebroma (arhitektura) arc-doubleau moški spol
    strelec z lokom archer moški spol, tireur moški spol à l'arc
    svetlobni lok (tehnika) arc électrique (ali voltaîque)
    svodni lok arc de voûte, arceau moški spol
    trolistni lok (gradbeništvo) tréfle moški spol
    napeti lok bander (ali tendre) l'arc
    prenapenjati lok (figurativno) passer la mesure (ali les bornes), exagérer, aller trop loin
  • mačkon samostalnik
    1. (maček) ▸ kandúr, macska
    tigrast mačkon ▸ cirmosmacska, tigriscsíkos kandúr
    Od nekod je prišel en običajen tigrast mačkon in se mi z vzdignjenim repom ovijal okoli nog. ▸ Valahonnan egy átlagos cirmos került elő, és feltartott farokkal a lábamhoz dörgölődzött.
    perzijski mačkon ▸ perzsa kandúr
    črn mačkon ▸ fekete kandúr
    trop mačkonov ▸ macskafalka

    2. (zrel in izkušen moški) ▸ kandúr
    stari mačkon ▸ vén kandúr
    Kljub napovedi upamo, da to ni bil zadnji nastop ekipe glasbenih mačkonov, ki je pred dvajsetimi leti posnela enega biserov slovenske pop kulture. ▸ Az előrejelzés ellenére reméljük, hogy nem ez lesz az utolsó fellépése ennek a sokat próbált együttesnek, akik húsz évvel ezelőtt a szlovén popkultúra egyik slágerét vették fel.
    Ko je bil članek na njegovi mizi, me je poklical, in si mel roke. Deloval je kot pravi uredniški mačkon. ▸ Amikor a cikk az asztalán volt, felhívott a tenyerét dörzsölve. Úgy viselkedett, mint egy igazi szerkesztőségi vén róka.

    3. neformalno (postaven moški) ▸ kandúr
    Ko si bo najbolj prizadeval, da bi vam dokazal, kak mačkon je, se obnašajte razumsko: pritrjujte mu in ne skoparite s pohvalami. ▸ Amikor a legjobban igyekszik bebizonyítani, hogy mekkora kandúr, viselkedjen racionálisan: erősítse meg ebben a meggyőződésében és ne spóroljon a bókokkal.
    Če bi bil tudi ti dober mačkon, ne bi pri svojih štiridesetih letih iskal ženske za v posteljo in pri tem še škrtaril! ▸ Ha megbízható öreg kandúr lennél, nem keresnél negyvenesen kalandokat és nem költekeznél!
  • napénjati tendre, bander, raidir ; (vetrovi) medicina ballonner

    napenjati se se gonfler, s'enfler, faire des efforts, se donner du mal
    napenjati vse sile faire tous ses efforts, faire tout son possible pour
    preveč se napenjati se surmener, trop présumer de ses forces
  • ne non, ne … pas (ali point)

    kajne? n'est-ce pas?
    jaz tudi ne moi non plus
    ne samo … ampak tudi non seulement … mais aussi (ali encore)
    ne da bi sans que + subjunktiv, sans + infinitiv
    ne veliko (preveč, dosti) pas beaucoup (pas trop, guère)
    sploh, nikakor ne pas (ali point) du tout, nullement
  • néhati cesser, (s')arrêter, finir de, mettre un terme, mettre fin à quelque chose

    nehati delati cesser (ali s'arrêter, finir) de travailler
    kmalu bo nehalo deževati il va bientôt cesser (ali s'arrêter, finir) de pleuvoir
    nehati s čim mettre fin à quelque chose, en finir avec quelque chose
    nehaj s tem! arrête avec ça!, assez avec ça!, ça suffit!, familiarno basta!
    tu se vse neha! c'est un (ali le) comble!, c'est trop fort!, c'est la fin de tout!
    nehati se se terminer, finir, prendre fin
  • níansa nuance ženski spol , tonalité ženski spol , teinte ženski spol

    za niaso pretemna (barva) un (tout) petit peu trop foncé
  • nikóli ne … jamais

    nikoli več jamais plus, plus jamais
    sveti nikoli, sv. Nikoli (ironično) semaine ženski spol des quatre jeudis
    to boš dobil na sv. Nikoli tu l'auras à la saint-glinglin (ali à Pâques ou à la Trinité)
    odložiti kaj na sv. Nikoli renvoyer quelque chose aux calendes grecques
    bolje pozno kot nikoli mieux vaut tard que jamais
    nikoli ni prepozno il n'est jamais trop tard pour bien faire
  • objéti embrasser; serrer dans ses bras, étreindre

    objeti koga čez pas prendre quelqu'un par la taille
    kdor preveč objame, nič ne zajame qui trop embrasse, mal étreint
  • obljúden peuplé

    gosto, redko, preveč obljuden très, peu, trop peuplé