Franja

Zadetki iskanja

  • trámvajski de tram(way)

    tramvajska mreža réseau moški spol de tram(way)s
    tramvajsko postajališče arrêt moški spol du tram(way)
    tramvajska proga, linija ligne ženski spol de tram(way)
    tramvajski sprevodnik receveur moški spol de tramway
  • trámvajski (-a -o) adj. di, del tram; tranviario:
    tramvajsko podjetje azienda tranviaria
  • trānstrum -ī, n (trāns)

    1. prečnik, prečna greda, prečni tram, (pri poslopjih) razpirač (razpornik, razpora) ali (po drugih) goltnik, goltniško povezje, povezno bruno: C., Plin., Vitr., transtra dicuntur tigna, quae ex pariete in parietem transiguntur Fest.

    2. prečna klop na ladjah, veslarska (veslaška) klop: Ci., C., L. epit., V., Pers.
  • travērsa f

    1. gradb. prečnik, prečni tram

    2. železn. prag

    3. traverza; hidravl. (briglia) pregrada; šport prečnica, prečni tram (pri vratih)

    4. prečna pot

    5. vmesna rjuha
  • traverse1 [trǽvəs]

    1. samostalnik
    prečkanje, potovanje (vožnja) skozi; prečni tram, prečnica, traverza
    vojska traverza, prečna zaščita od bočnega ognja; prečni jez; prečni prehod
    navtika prečna, cikcak črta (ladje)
    tehnično premikanje, gibanje v stran (stroja), (redko) zapreka, ovira
    pravno zanikanje, ugovor; navedba o dejanskem stanju

    to make a traverse prečkati (polico v steni)

    2. pridevnik
    prečen, poševen, transverzalen, navzkrižen, cikcakast

    traverse sailing jadranje v cikcaku
    two traverse lines križajoči se črti
  • traversin [travɛrsɛ̃] masculin podzglavnik; prečni tram, prečka, gredeljnica
  • traversine [travɛrsin] féminin prečni tram; marine (smučen) mostič
  • truss1 [trʌs] samostalnik
    sveženj, omot, snop, šop
    botanika kobul, evetna kita; mreža, rešetke pri mostu
    medicina kilni pas
    arhitektura nosilni tram; ogredje; oder

    a truss of hay 60 angleških funtov sena
    a truss of straw 36 angleških funtov slame
  • viga ženski spol bruno, nosilnik, tram v ostrešju

    estar contando las vigas (fig) zijati, strmeti v prazno
  • перемёт m ribiška mreža s trnki (raztegnjena na kolih); (prov.) prečni tram; zamet
  • прогон m gonja (živine); (prov.) stranska cesta, živinska steza; (arh.) opornik, glavni tram;
    прогоны pl. (zast.) potni stroški, voznina (za potovanje s poštnim vozilom)
  • траверс, траверз m (voj.) stranska zaščita; prečni tram, traverza; prečni nasip; (mor.)
    на траверсе navpično na smer plovbe
  • balzare v. intr. (pres. balzo)

    1. skočiti, odskočiti, skakati, odskakovati, poskakovati:
    balzare dalla poltrona skočiti s fotelja
    balzare sul tram in moto skočiti na drveči tramvaj

    2. biti, pasti, bosti (v oči):
    balzare agli occhi pasti v oči
  • césten road; street

    céstni delavec roadman, pl -men, navvy, ZDA road laborer
    céstni govornik street orator, ZDA pogovorno soapbox orator, soapboxer
    céstni gramoz road metal, ballast, macadam
    céstno ozko grlo road bottleneck
    césten jarek road ditch, road drain
    céstno križišče crossing; crossroads pl (s konstr. v sg)
    céstni hrup street noise
    céstni most viaduct; highway (ali road) bridge
    céstni obvoz (namenoma zgrajen) bypass; (začasen) diversion, detour
    céstni nadvoz road overpass, viaduct
    céstni odcep branch road, side road, place where side road branches off; branching off
    céstna mreža road system, road network
    céstni muzikant itinerant musician, busker
    céstni ovinek road turn, road curve, road bend, sharp turn
    céstni nadzornik road surveyor
    céstni pometač scavenger; street (ali road) sweeper, ZDA street cleaner
    céstni prehod street crossing
    céstni podvoz underpass, subway, tunnel
    céstna pregrada street barricade
    céstni promet road (ali highway) traffic, (v mestu) street traffic
    céstni red traffic regulations pl
    céstni rob roadside, road border, verge of the road
    céstna razsvetljava lighting of the streets, street lighting
    céstni red rule of the road
    céstni rop highway robbery
    céstni ropar highway man, pl -men, bandit, robber, ZDA road agent, humoristično knight of the road
    céstna svetilka street lamp
    céstni valjar road roller, (parni) steamroller
    céstni prometni zastoj traffic jam
    céstno vozilo road vehicle
    voz céstne železnice tramcar, tram, ZDA trolley, streetcar
    céstna železnica tramway, tramline, ZDA trolley line
    céstna zapora blocking of streets
  • corsa f

    1. tek; tekanje:
    a passo di corsa s hitrimi, naglimi koraki
    a tutta corsa, di gran corsa kar se da hitro
    fare una corsa in qualche luogo kam skočiti
    essere in corsa per qcs. pren. potegovati se za kaj

    2. šport tek; dirka:
    corsa a ostacoli tek z ovirami
    corsa di cavalli konjska dirka
    cavallo da corsa dirkalni konj
    corsa automobilistica avtomobilska dirka

    3. pl. konjske dirke

    4. pren.
    corsa all'oro mrzlično iskanje zlata
    corsa agli armamenti oboroževalna tekma

    5. vožnja:
    la corriera fa cinque corse al giorno avtobus vozi petkrat na dan
    proibito salire sul tram in corsa ne skači na tramvaj med vožnjo
    perdere la corsa zamuditi vlak

    6. voj.
    guerra di corsa gusarsko vojskovanje
  • desétka the number ten, the figure ten; group of ten

    peljati se z desétko to take the number ten (bus, tram)
    ena desétka rožnega venca religija one decade of the rosary
    pikova desétka the ten of spades
  • desétka (-e) f

    1. pog. dieci:
    šol. pri izpitih dobivati same desetke prendere soltanto dieci agli esami
    peljati se z desetko andare col 10 (tram, autobus)

    2. decina, serie di dieci

    3. igre dieci (di un seme)

    4. molti, decine e decine
  • discendere*

    A) v. intr. (pres. discendo)

    1. iti dol; spustiti, spuščati se; stopiti, stopati (iz, s); sestopiti, sestopati:
    discendere a valle spustiti se v dolino
    discendere dal tram stopiti s tramvaja
    discendere dalla nave izkrcati se

    2. spustiti, spuščati se; zaiti, zahajati; pasti, padati:
    i monti discendono verso il piano hribi se spuščajo v dolino
    il sole discende sonce zahaja
    il barometro sta discendendo barometer pada

    3. pren. izhajati, izvirati, biti potomec:
    discendere da nobile famiglia izvirati iz plemenite rodbine
    ne discende che hai torto iz tega sledi, da nimaš prav

    B) v. tr. iti dol:
    discendere le scale iti po stopnicah
  • enójka (-e) f

    1. pog. (numero) uno:
    na tej progi vozi enojka su questa linea viaggia l'autobus, il tram numero uno

    2. žarg. anat. primo incisivo

    3. pog. šol. insufficiente; nekdaj lodevole

    4. šport. singolo, skiff
  • fattorino m kurir, dostavljač:
    fattorino del telegrafo dostavljač telegramov
    fattorino del tram tramvajski sprevodnik