jar3 [dža:]
1. neprehodni glagol
škripati, šklepetati, praskati; (s)tresti se
glasba disonirati; iti skozi ušesa, boleti, žaliti (čut) (on, upon)
tepsti se (barve), ne skladati se (with s, z)
nasprotovati si; prepirati se
2. prehodni glagol
škripati, praskati s čim (with)
figurativno vznemirjati, pretresti
to jar upon one's ear biti na ušesa
to jar on the nerves iti na živce
to jar against ne skladati se
his laugh jars on me njegov smeh mi gre na živce, njegov smeh mi gre skozi ušesa
Zadetki iskanja
- leather2 [léðə] prehodni glagol
obleči v usnje
pogovorno tepsti z jermenom
to leather at garati
to leather away naprej se mučiti - lemèzati -ām
I.
1. z drogom pritrditi kopo, kopico sena, slame, da je veter ne raznaša: zbog vetra seno lemezati
2. biti, tolči, mlatiti, tepsti z "lemezom": lemezati znači tući koga debelim štapom; lemeza ga kao vola u kupusu
II. lemezati se medsebojno se tepsti: bokseri se lemezali i u isto vreme strašno grdili i častili - matraquer [-trake] verbe transitif udariti, tepsti s pendrekom
- mijèsiti mȉjesīm (ijek.), mésiti mêsīm (ek.)
1. mesiti: mijesiti hljeb, kruh, blato
2. ekspr. mečkati: mijesiti rukavice, kapu u rukama
3. ekspr. grdo ravnati s kom, tepsti koga: mijesiti koga - pesnìčati -ām pestiti, udarjati, tepsti s pestjo: udri ti ovu tvoju oštrokondu, pesničaj je; muškarci se pesničaju se pestijo
- pringar [g/gu] mazati, na-, zamastiti; do krvi tepsti
pringar en todo v vsako stvar svoje prste vtikati
pringarse zamazati se z mastjo - raufen ravsati se, tepsti se, pretepati se; sich etwas raufen puliti si (sich die Haare raufen puliti si lase)
- romp2 [rɔmp] neprehodni glagol
razposajeno, hrupno se igrati, skakati, preganjati se, divjati, tepsti se, pretepati se
sleng z lahkoto drveti, leteti
to romp away pobegniti
to romp home, to romp in z lahkoto, igraje zmagati (o konju na dirkah)
to romp through z lahkoto se prebiti - scramble [skræmbl]
1. samostalnik
plazenje, vzpenjanje, kobacanje; prerivanje, pehanje (for za)
the scramble for wealth lov, pehanje za bogastvom
2. prehodni glagol
hitro pograbiti, pehati se (za kaj), tepsti se (za kaj); razmetavati, metati, vreči (denar, da se drugi trgajo zanj); premešati
scrambleed eggs umešana jajca
to scramble cards premešati karte
to scramble eggs umešati jajca
to scramble up money nagrabiti (skupaj) denar
neprehodni glagol
kobacati se, plaziti se, s težavo iti naprej, vzpenjati se z rokami in nogami; mrgoleti, gomazeti; s težavo se prebijati; gnati se (pehati se, tepsti se) (for za)
to scramble into one's clothes skobacati se (zlesti) v svojo obleko
to scramble for a place trgati se, tepsti se za prostor, za sedež
to scramble wealth pehati se, gnati se za bogastvom - scrap2 [skræp]
1. samostalnik
sleng prepir; pretep, ravs
2. neprehodni glagol
sleng prepirati se, tepsti se, ravsati se - scuffle1 [skʌfl]
1. samostalnik
prerivanje, ruvanje, pretep, ravs; podrsavanje, razgrebanje
the scuffle of feet podrsavanje z nogami
2. neprehodni glagol
tepsti se, suvati se, prerivati se, ravsati se; drveti (through skozi)
podrsavati (z nogami), grebsti
prehodni glagol
razgrebsti
figurativno hitro obleči (suknjo) - stonare1
A) v. tr. (pres. stōno) glasba neubrano peti, neuglašeno igrati
B) v. intr. ne ujemati se, ne skladati se, tepsti se s čim:
un quadro che stona con l'ambiente slika, ki se ne sklada s prostorom - strap2 [stræp] prehodni glagol
pritrditi z jermenom (to na)
brusiti (britev) na jermenu; tepsti z jermenom
medicina zavezati (rano) z lepljivo obvezo, z zalepkom
navtika privezati z vrvjo (verigo)
strapped trousers hlače na pas (jermen) - stridere* v. intr. (pres. strido)
1. cvrčati, škripati
2. vreščati
3. cvrčati, peti (cvrček)
4. pren. tepsti se, ne skladati se:
quei colori stridono fra loro barve se tepejo med sabo - sūgillō (suggillō, sūgīlō, suggīlō) -āre -āvī -ātum (prim. sūgō)
1. (o)tolči, obtolči, udariti (udarjati), (o)gnesti, otisniti, otiščati, hudo (o)tepsti, pretepsti koga (da dobi modrice): oculos patri Varr. ap. Non., oculi ex ictu suffusi cruore et sugillati Plin., athleta, qui numquam sugillatus est Sen. ph. Od tod subst. pt. pf. suggillāta -ōrum, n (sc. loca) modre lise, modrice, maroge, črnavke, podplutbe, otekline, udarnine, otolčenine, ognet(k)i, otolkljaji: caseus recens cum melle suggillata emendat Plin., suggillata aut liventia ad colorem reducit Plin.
2. metaf.
a) zasmehovati, zasramovati, (raz)žaliti koga, posmehniti (posmehovati) se, (po)rogati se komu (sc. viros spectatos) primis annis suggillatos, repulsos risui patribus fuisse L., sugillare crudelitatem alicuius, iura Val. Max., miserias Petr., pudorem Dig.
b) komu kaj v glavo vtepsti (vtepati), vbiti (vbijati), (na)vdahniti (vdihati, vdihovati), narekovati komu kaj: verba alicui Prud. - tabànati -ām
1. ekspr. hoditi, korakati, bosopetiti: bilo mi je svejedno hoće li me smjestiti u bodljikavu ogradu gdje se tabana bos i do pola nag u težnji da se što više uzme sunca
2. teptati: konji u vršaju tabanaju; stražar je tabanao snijeg ispred kolibe
3. tepsti po podplatih
4. ekspr. brezobzirno s kom ravnati, tiranizirati: tabana po svakome kako mu se hoće - thong [ɵɔŋ]
1. samostalnik
(usnjen) jermen, ozek jermenček (biča itd.); bič
thong seal zoologija bradati tjulenj
2. prehodni glagol
pritrditi z jermenom; oplaziti, ošvrkniti, tepsti z jermenom - triquer [trike] verbe transitif, populaire (pre)tepsti z gorjačo (un âne osla)
- tussle [təsl]
1. samostalnik
boj, pretep, ravs, prepir, zdražba, razprtija
figurativno ogorčen spopad, trenje
2. neprehodni glagol
boriti se, tepsti se, spopasti se, prepirati se (with z, for za)
figurativno boriti se, spoprijeti se
prehodni glagol
tepsti se, prepirati se (s kom)