sūs, suis, m, f (iz indoev. *súH-s ali morda *séu̯H-s (gen. *suH-és); prim. skr. sūkaráḥy merjasec, prašič, lat. suīnus svinjski, umbr. sif = sues, sim = suem, gr. ὗς (σῦς) prašič, svinja, sl. svinja, svinjski, hr. svínja, got. swein = stvnem. swīn = nem. Schwein, stvnem. sū = nem. Sau)
1. svinja, prašič, práse (prasè), prasec: Pl., O., Lucr., Col., Mart., Sid. idr., amica luto sus H., hac lutulenta ruit sus H., sagacius unus odoror, … quam canis acer, ubi lateat sus H. divji prasec, veper, sus masculus L. merjasec, sus femina Plin. divja svinja (naspr. aper), sus mansuetus L., naspr. sus silvaticus Varr. ap. Non. ali sus ferus Plin. divji prašič, merjasec, veper, sus dux Plin. vodilni prašič, prašič alfa, sus saetosa Ph., alba Aur. bel prašič, belugec; preg.: sus Minervam docet Ci. ali okrajšano sus Minervam Ci. ep., Fest. (o topoglavcu, ki hoče učiti pametnejšega; prim. sl.: „jajce več ko puta ve“); tako tudi et docebo sus, ut aiunt, oratorem Ci. ali sus artium repertricem (sc. docet) Hier.
2. svinja, neka riba: et nigrum niveo portans in corpore virus lolligo durique sues sinuosaque caris O.
Opomba: Nom. sg. suis: Varr., Prud.; gen. sueris in abl. suere: Varr.; nom. in acc. pl. sueres Pl. ap. Fest.; dat. in abl. pl. sŭbus: Ci., Varr., Lucr. (ki meri sŭbus in sūbus), Plin.; redkeje suibus: Varr., Col.
Zadetki iskanja
- vrat1 moški spol (-u, -ova, -ovi) anatomija der Hals (krivi Schiefhals, labodji Schwanenhals, maternični Gebärmutterhals, stegnenični Schenkelhals)
bikovski vrat der Stiernacken
svinjski vrat kos mesa: der Schweinkamm
obseg vratu die Halsweite
za dolžino vratu um Halslänge
zlom stegneničnega vratu medicina der Schenkelhalsbruch
prerezati vrat komu (jemandem) die Kehle durchschneiden
sesti za vrat komu (jemandem) auf den Pelz rücken
stegovati vrat sich den Hals verrenken
zaviti vrat komu (jemandem) den Hals umdrehen, den Kragen umdrehen
zlomiti si vrat medicina sich den Hals brechen, sich das Genick brechen
do vratu bis an den Hals/bis zum Hals
biti zadolžen do vratu tief in der Kreide sitzen
voda mu sega do vratu das Wasser steht ihm bis zum Hals (tudi figurativno)
na vrat auf den Hals
na vrat na nos figurativno Hals über Kopf
nastaviti nož na vrat komu (jemandem) das Messer an die Kehle setzen
nastaviti pištolo na vrat die Pistole auf die Brust setzen
spraviti na vrat (jemandem etwas) aufhalsen
ne spravljati na vrat komu kaj (jemandem etwas) vom Halse halten
na vratu am Hals
jamica na vratu anatomija die Drosselgrube
imeti na vratu auf dem Halse haben
od vratu vom Hals
odmaknjen od vratu ovratnik ipd.: halsfern
okoli vratu am Hals, um den Hals, in der Halspartie
objeti okoli vratu koga (jemandem) die Arme um den Hals schlingen
pasti okoli vratu komu (jemandem) um den Hals fallen, (jemanden) umhalsen
s tenkim/z dolgim vratom dünnhalsig/langhalsig
za vrat für den Hals
bonbon za vrat der Halsbonbon
obkladek za vrat der Halswickel
ščitnik za vrat der Halsschutz
prijeti/zagrabiti za vrat (jemandem) an die Gurgel fahren, (jemanden) an der Gurgel packen, am Kragen nehmen/packen
čepeti za vratom komu (jemandem) auf der Pelle liegen/sitzen - zrez|ek [é] moški spol (-ka …) das Schnitzel (ciganski Zigeunerschnitzel, dunajski Wiener Schnitzel, lovski Jägerschnitzel, svinjski Schweineschnitzel, telečji Kalbsschnitzel)
zrezek iz mletega mesa die Frikadelle, die Bulette - zrezek samostalnik
(jed) ▸ szelet, hússzeletpuranji zrezek ▸ pulykaszelettelečji zrezek ▸ borjúszeletgoveji zrezek ▸ marhaszeletsvinjski zrezek ▸ sertésszeletpuranov zrezek ▸ pulykaszeletpiščančji zrezek ▸ csirkeszeletsočen zrezek ▸ szaftos szeletocvrt zrezek ▸ rántott szeletlososov zrezek ▸ lazacszeletspeči zrezek ▸ szeletet sütpojesti zrezek ▸ szeletet esziknaročiti zrezek ▸ szeletet rendelV restavracijo v eni bližnjih uličic sem naročil krvav zrezek in svetlo pivo. ▸ Rendeltem egy véres steaket és egy világos sört az egyik közeli utcában lévő étteremben.
Zrezke vedno položimo na zelo razgreto maščobo. ▸ A hússzeleteket mindig nagyon forró zsírba tesszük.
Povezane iztočnice: naravni zrezek, pariški zrezek, dunajski zrezek - zrézek (-zka) m
1. gastr. scaloppina, fettina, cotoletta:
goveji, puranov, svinjski, telečji zrezek fettina di manzo, di tacchino, di maiale, di vitello
dunajski zrezek cotoletta alla milanese
sesekljani zrezek polpetta
2. ekst. pezzo, pezzetto; ritaglio - želod|ec [ó] moški spol (-ca …) anatomija der Magen
medicina pokvarjen želodec die Magenverstimmung, die Verstimmung des Magens
povešen želodec die Senkung des Magens
razširjen želodec die Magenerweiterung
zdražljiv želodec der Reizmagen
mesnina: svinjski želodec Saumagen
… želoda Magen-
(izpiranje die Magenspülung, ogledovanje die Magenspiegelung, perforacija die Magenperforation, povešenje die Magensenkung, resekcija die Magenresektion, vratar der Magenpförtner, der Magenausgang, vsebina der Mageninhalt, operacija Magenoperation)
medicina krvavitev iz želoda das Magenbluten, die Mageblutung
vračanje iz želoda das Aufstoßen
na prazen želodec mit leerem Magen
bolan na želodcu magenleidend, magenkrank
rak na želodcu der Magenkrebs
okoli želodca in der Magengegend
po/v želodcu mi kruli mir knurrt der Magen
pri želodcu in der Magengegend
v želodec in den Magen
udarec v želodec der Magenstoß, Magenschlag, boksarski: Magenhaken
v želodcu im Magen
bolečine v želodcu Magenschmerzen množina
kruljenje v želodcu das Magenknurren
pritisk/tiščanje v želodcu das Magendrücken
težave z želodcem Magenbeschwerden množina
povzročiti/povzročati težave z želodcem auf den Magen schlagen
kapljice za želodec Magentropfen množina
krepilen za želodec magenstärkend
figurativno človeku se obrne želodec der Magen dreht sich einem um, es erregt einem Übelkeit
ljubezen gre skozi želodec Liebe geht durch den Magen - želodec samostalnik
1. (organ) ▸ gyomorbolečina v želodcu ▸ gyomorfájdalomkrč v želodcu ▸ gyomorgörcsslabost v želodcu ▸ háborgó gyomorkruljenje v želodcu ▸ korgó gyomorkepa v želodcu ▸ gombóc a gyomorbankislina v želodcu ▸ gyomorsavkrvavitev v želodcu ▸ gyomorvérzéspraznjenje želodca ▸ gyomorürülésizpiranje želodca ▸ gyomormosásoperacija želodca ▸ gyomorműtétvnetje želodca ▸ gyomorgyulladásrak želodca ▸ gyomorráksluznica želodca ▸ gyomornyálkahártyaobležati v želodcu ▸ megfekszi a gyomrátzvijati v želodcu ▸ csikarja a gyomrátčir na želodcu ▸ gyomorfekélynasititi želodec ▸ telepakolja a gyomrátprazen želodec ▸ üres gyomorrazdražen želodec ▸ érzékeny gyomorobčutljiv želodec ▸ érzékeny gyomorna prazen želodec ▸ éhgyomorrakoga boli želodec ▸ fáj a gyomrakomu kruli v želodcu ▸ korog a gyomra
2. (jed) ▸ pacal, gömböc, gyomorsvinjski želodec ▸ sertéspacalnadevan želodec ▸ disznósajtNadevan želodec postavimo na pomaščen pekač in ga pri temperaturi 180 stopinj Celzija pečemo približno dve uri. ▸ A töltött gyomrot belehelyezzük egy zsírral kikent tepsibe és 180 Celsius-fokon körülbelül két órán át sütjük.
Povezane iztočnice: kostelski želodec
3. ponavadi v množini (o ljudeh) ▸ bendőlačni želodci ▸ éhes szájNa svatbah je treba nahraniti številne lačne želodce in napojiti osušena grla. ▸ A lakodalmakban sok éhes bendőt kell megtömni és sok száraz torkot kell megitatni. - γαστήρ, ἡ [Et. iz gm ̥ -s-, sor. γέμω, γέντο prijel je. – gen. γαστρός, poet. γαστέρος] 1. a) trebuh, želodec, nadevan (svinjski) želodec; jed γαστρός ἐγκρατής; b) glad, požrešnost, post πενθῆσαι; c) pren. požrešnež NT. 2. materino telo, ἐν γαστρὶ ἔχειν in συλλαμβάνειν spočeti NT.
- Εὔμαιος, ὁ Odisejev svinjski pastir.
- συ-βώτης, ου, ὁ (βόσκω) ep. svinjski pastir, svinjar.
- σύειος 3 (σῦς) svinjski.
- συ-φορβός, ὁ ep. svinjar, svinjski pastir.
- ὑικός 3 (ὗς) svinjski, ὑικὸν πάσχω godi se mi kakor svinjam.
- ὗς, ὑός, ὁ, ἡ [Et. lat. sūs, nem. Sau (stvn. sū); lat. suīnus = svinjski, slov. svinja, nem. Schwein. – Obl. acc. ὗν, pl. ὗς, ep. dat. pl. ὕεσσι, acc. pl. ὕας] svinja, prašič, merjasec.
- ὑ-φορβός, ὁ ep. svinjar, svinjski pastir.
- χοίρειος 3, ep. χοίρεος 3 (χοῖρος) svinjski, κρέα svinjsko meso, svinjina.