Franja

Zadetki iskanja

  • ща́стя с., sréča -e ž.
  • adventīcius 3

    I. (advenīre)

    1. od drugod prihajajoč, inozemski, tuj (naspr. vernaculus): auxilia Ci., doctrina transmarina atque adventicia Ci., nullum adventicium, nullum extraneum malum Ci., Puteolos adventiciis copiis occupare Ci., adv. genus (avium) Varr. ptice selivke, adv. merces Amm. uvoženo, uvozno.

    2. pren.
    a) zunanji, čuten (naspr. innatus, insitus): externus et adventicius tepor Ci., animos per se moveri an externa atque adventicia visione pulsari Ci. po zunanjem vtisu na oči; subst. neutr. pl.: assumpta et adventicia Ci. (naspr. innata atque insita).
    b) izreden, slučajen, postranski: pecunia Ci. ep., res adventicia atque hereditaria Ci., fructus adv. L. postranski dobiček, ex adventicio lucro Ulp. (Dig.); subst. neutr. ex adventicio kot slučajna sreča, slučajno: Sen. ph., ali kot izreden dobiček: Dig., ali iz izrednega dohodka (naspr. de meo): Plin. iun.

    — II. (adventus) k prihodu spadajoč: cena Suet. pojedina ob prihodu = subst. adventīcia -ae, f: Petr.
  • ālea -ae, f

    1. kocka: iacta alea est (znameniti Cezarjev izrek, ko se je po dolgem obotavljanju odločil prekoračiti Rubikon) Suet., iudice fortunā cadat alea Petr.

    2. met. kockanje, potem sploh igra na (slepo) srečo, slepa igra (lex Titia et Publicia et Cornelia je prepovedovala vsako tako igranje razen meseca decembra ob saturnalijah): aleā ludere Ci., H. idr. (šele poklas. aleam ludere Suet., Iuv., Dig.) kocke metati, kockati, in aleā ludere aliquid Dig. kockati za kaj, scriptae, quibus aleă luditur, artes O., si luditur aleă pernox Iuv., provocare aliquem in aleam, ut ludat Pl., aleae ludendae causā Icti., id, quod in alea lusum est Icti. kar se je pri slepi igri (pri igri na srečo) izgubilo, quod in alea perdiderat Ci., in lustris, popinis, alea, vino tempus consumere Ci., qui pecuniam... aleā absumpsit Sen. ph., de alea condemnatus ali lege, quae de alea est, condemnatus Ci. obsojen kot igralec na srečo, quantum aleā quaesierit Plin. je dobil, aleam exercere T. vneto kocke metati, aleae indulgere, aleā se oblectare, prosperiore alea uti Suet., lusus aleae Suet.

    3. pren. drzen (nevaren) poskus ali dejanje, drzno početje, pogum, nevarnost, negotovost izida, slepa sreča, naključje, slučaj: Varr. idr., periculosae plenum opus aleae H., alea quaedam inest hostiis deligendis Ci., in dubiam imperii servitiique aleam ire L. poskusiti negotovo igro za..., alea tanti casūs, filios in aleam eius casūs non committere L., alea belli L., fati Lucan., aleam subire Col., aleam adire Sen. ph., M. Tullius extra omnem ingenii aleam positus Plin. o čigar duhovitosti ni niti najmanj podvomiti, ancipitis machinae subire aleam Ap., (quasi) aleam emere Icti. na (slepo) srečo kupiti kaj.
  • altibajos moški spol množina valovit teren; menjajoča se sreča
  • béatitude [-tüd] féminin blaženost; popolna sreča

    les Béatitudes (religion) osem čednosti
  • chamba ženski spol nepričakovana sreča; Mehika kupčija, posel
  • chambonada ženski spol šušmarstvo; nepričakovana sreča; čvekanje, nerazumljiva govorica
  • disgrazia f

    1. nemilost:
    essere in disgrazia di qcn. biti pri kom v nemilosti
    cadere, venire in disgrazia di qcn. pasti pri kom v nemilost

    2. nesreča; zla sreča; smola:
    per colmo della disgrazia perdei anche il treno da bi bila smola še večja, sem zamudil še na vlak
    per mia, tua, sua disgrazia na mojo, tvojo, njegovo, njeno nesrečo
    disgrazia volle che nesreča je hotela, da
  • dolcezza f

    1. sladkost, sladek okus

    2. milina, blagost, ljubkost, prijaznost, dobrota

    3. pl. ugodnosti, prijetnosti, blagri:
    le dolcezze della vita prijetnosti življenja

    4. pren. ganjenost, notranja sreča
  • Erdenglück, das, zemeljska sreča
  • estrellón moški spol velika zvezda; nenadna sreča; Argentina sunek

    estrellones pl (voj) španski jezdeci
  • Familienglück, das, družinska sreča
  • fluke3 [flu:k] samostalnik
    srečen udarec, zadetek
    pogovorno nepričakovana sreča, nenaden uspeh

    by a fluke po srečnem naključju
  • fortuné, e [-tüne] adjectif premožen; ki mu je sreča naklonjena, srečen

    famille féminin fortunée premožna družina
    peuple masculin fortuné srečno ljudstvo
  • fortunón moški spol velika sreča; veliko premoženje

    cuesta un fortunón stane ogromno denarja
  • ganga ženski spol nepričakovana sreča; izvrstna kupčija, ugoden nakup

    es una ganga je smešno poceni
    ¡valiente ganga! (ironično) lepa stvar!
    ¡qué ganga! ¡vaya una ganga! (ironično) lepa stvar!
    andar a caza de gangas zaman se truditi za
  • ill fortune [ílfɔ́:čən] samostalnik
    nesreča, zla sreča
  • immortālitās -ātis, f (immortālis)

    1. nesmrtnost, neumrljivost: i. animorum Ci., mortali inmortalitatem non arbitror esse contemnendam Ci., honores debentur … inmortalitatibus hominum Ci. njihovim nesmrtnim naravam.

    2. meton. nesmrten (neumrljiv) del: nihil aliud ex eo superest, quam quod semper ab immortalitate seducitur Cu. (naspr. telo).

    3. metaf.
    a) nesmrtnost, neminljivost, večnost, večen spomin, večna slava: quem inscii ad mortem misistis, inmortalitatem habet a vobis Ci. nesmrtno slavo, mihi populus non unius diei gratulationem, sed aeternitatem inmortalitatemque donavit Ci. čustvo neumrljivega na večne čase; obenem meton.: Heraclis virtutem inmortalitas excepisse dicitur Ci. oboževanje.
    b) (prim. immortalis) največja sreča, nesmrtna blaženost: Pl., nam mi inmortalitas partast, si nulla aegritudo huic gaudio intercesserit Ter.
  • Jagdglück, das, lovska sreča
  • Kriegsglück, das, vojna sreča