Franja

Zadetki iskanja

  • màrsikàj màrsičésa zaim., бага́то що -чого́ займ., що-не́будь чого́-не́будь займ., де́що де́чого займ.
  • marsi|kdo [ó] (-koga …) so mancher; viele Leute
  • masculētum -ī, n (masculus) kraj, kjer so sajene rastline moškega spola (poseb. trte): Plin.
  • masse2 [mas] féminin (veliko, leseno) kladivo; veliko kovaško kladivo, buzdovan, kij; debeli konec palice za biljard; palica z zlato, srebrno glavo, ki so jo nosili, jo nosijo v sprevodu pred odličniki (kralji, rektorji, dekani)

    masse de mineur rudarsko kladivo
    coup masculin de masse (figuré) močan čustven pretres (šok); pretirana cena
    n'allez pas dans ce restaurant, c'est le coup de masse ne hodite v to restavracijo, tu so ubijalske cene
  • mélodiste [-dist] masculin komponist, čigar skladbe so polne melodij, imajo lepe melodije
  • mèrtik m, mèrtuk m (madž. mérték, sla. mêra) dial., zastar.
    1. votla mera za poljske pridelke (žito, vino)
    2. vinska ali denarna bera, ki so jo nekdaj dajali samostanom
  • metati2 (méče) vreči

    1. bolezen: einen Anfall haben

    2. launisch sein; bald so, bald so sein; heute so, morgen anders sein (meče ga/jo er/sie ist launisch; er/sie ist bald so, bald so; er/sie ist heute so, morgen anders)
  • microphotographie [-fɔtɔgrafi] féminin fotografiranje predmetov, ki so vidni le z mikroskopom
  • mimogrede [é]

    1. (spotoma) im Vorbeigehen; im Gehen
    mimogrede se oglasiti pri kom vorbeischauen, vorbeisehen

    2. (na hitro) so nebenbei, im Vorübergehen

    3. (z lahkoto) spielend, nebenbei, im Handumdrehen

    4. (takoj) im Nu

    5. omeniti: beiläufig, gesprächsweise, obenhin
    mimogrede rečeno nebenbei gesagt
  • mirònosica ž ena od žena, ki so po vstajenju obiskale Jezusov grob in prinesle sveto olje, mazilo
  • mogòrīš -íša m (lat. magarisium) davek, ki so ga dubrovniški meščani plačevali zahumskim knezom za svojo zemljo v Zahumju (Hercegovini)
  • namirènīk -íka m komur so bili poravnani računi, komur so bile zadovoljene njegove potrebe
  • navèsti navèdēm, oni navèdū navèdi, navèdoh nȁvede, nàveo navèla, navèden -èna
    I.
    1. napeljati: navesti vodu na svoj mlin, koga na zlo
    2. speljati: navesti koga na zasjedu, na tanak led
    3. zapeljati: navesti koga na velike troškove, koga na grijeh, na greh
    4. pripeljati: nečasni navede oblak koji pobije onda svu hranu na struku
    5. navesti: navesti različite citate; navesti nešto kao dokaz
    6. nagniti: navesti bačvu, bure, sud
    7. vdeti z iglo nove niti, kjer so se pri tkanju strgale: navesti platno
    II. navesti se omahniti
  • neck-verse [nékvə:s] samostalnik
    latinski stihi, ki so jih morali znati kandidati za cerkveno podporo
  • négrerie [-grəri] féminin kraj, kamor so zapirali sužnje, s katerimi so trgovali
  • nékaj (nečésa)

    A) pron. qualcosa, qualche cosa, una cosa; alcunché; un certo, un non so che:
    počakaj, da ti nekaj povem aspetta che ho da dirti una cosa
    nekaj malega pojesti mangiare qualcosa, qualche cosetta
    nečesa podobnega še ni videl cose così non aveva mai visto prima
    pren. on pa je nekaj lui è un pezzo grosso, ha un incarico importante
    nekaj je na teh govoricah in queste voci ci sarà pur qualcosa
    nekaj mi pravi, da se ne bo dobro končalo qualcosa mi dice che la faccenda non finirà bene
    imata nekaj med sabo i due filano; i due hanno conti in sospeso
    dekle ima nekaj z njim la ragazza se la vede con lui
    evf. ptič je nekaj naredil l'uccello ci ha cacato
    imeti se za nekaj boljšega credersi chissà chi
    ne znati spraviti skupaj nekaj besed non saper mettere insieme tre parole
    v zadevi je nekaj sumljivega nella faccenda c'è un non so che di losco
    PREGOVORI:
    boljše nekaj kakor nič meglio qualcosa che niente

    B) nékaj adv.

    1. un poco, un po', alcuni (-e), vari (-e):
    nekaj dni me ne bo v službo sarò assente un po' di giorni, alcuni giorni
    prodam hišo z nekaj zemlje vendo la casa con un po' di terreno
    poslopje je nekaj zidano, nekaj iz lesa l'edificio è parte murato, parte in legno

    2. pren. un po', un tantino, alquanto:
    kar nekaj potrti so videti sembrano un po' scoraggiati

    3. pren. (izraža veliko mero) molto, grande:
    njegova beseda nekaj zaleže la sua parola ha molto peso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. dati nekaj nase vestirsi con cura
    pren. nekaj se držati na koga essere arrabbiati con, avercela con
    nekaj več ali manj suppergiù, più o meno
  • nekak (-a, -o)

    1. (tak ali drugačen) irgendein

    2. (neke vrste) so etwas wie ein, eine Art (dvorišče so etwas wie ein Innenhof, eine Art Innenhof)
  • nekako

    1. irgendwie
    nekako drugače irgendwie anders, anderswie

    2. (za silo) schlecht und recht:
    še nekako gerade noch

    3. (približno) etwa, so um (nekako čez pol ure etwa in einer halben Stunde, nekako 100 m etwa 100 m, nekako sto kil so um hundert Kilo)
  • nemalokater|i [è,é] (-a, -o) (marsikateri) so mancher
  • nemogoče! [è,ó]

    1. (kaj res?) So was!; Wirklich?; Nicht möglich!

    2. (nikakor!) Absolut nicht!; Ausgeschlossen!