strešic|a3 [é] ženski spol (-e …)
božja strešica rastlinstvo, botanika (molova roža) das Sumpf-Ruhrkraut
Zadetki iskanja
- šentjánžev (-a -o) adj. di S. Giovanni (27 dicembre):
bot. šentjanževa roža iperico, erba di S. Giovanni, cacciadiavoli (Hypericum perforatum) - té moški spol čajevec; čaj; čajanka
té danzante čajanka s plesom
té fuerte (flojo) močan (šibak) čaj
té de tila lipov čaj
juego de té čajni servis
dar el té (a) (fig) koga nadlegovati, mučiti
tomar una taza de té popiti skodelico čaja
rosa de té čajevka (roža) - terrēstre
A) agg.
1. zemeljski
2. zemeljski, tuzemski, tuzemeljski:
paradiso terrestre biblijsko zemeljski raj (tudi pren.)
3. kopenski:
forze terrestri voj. kopenske sile
4.
edera terrestre bot. prisadna zel, rokova roža, stračin, šmarni slak (Glechoma hederaceum)
B) m, f zemljan, zemljanka - ūber1 -eris, n (indoev. baza*eu̯Hdh- nabrekniti, nabrekati; od tod indoev. *uHdhmen- in (sor.) *uHdr̥-; prim. skr. ū́dhar (gen. ūdhnáḥ) = gr. οὖϑαρ -ατος = stvnem. ūtar = nem. Euter = ang. udder = sl. vime)
1. vime, (živalski) sesek (sesec), doječe prsi (žensk); večinoma v pl.: Lucr., Lucan., Plin., Val. Max. idr., vitula binos alit ubere fetus V., distentum uber O., refert tenta grex ubera H., Romulus uberibus lupinis inhians Ci., pressari ubera palmis V., ubera praebere O. ali admovere V. dati sesati, ubera ducere O. sesati, piti, dedit ubera nutrix O. je dojila, sua quemque mater uberibus alit T., ab ubere raptus (odstavljen) O.; pren.: distenta musto ubera Col. poet.; preg.: ubi uber, ibi tuber Ap. = vsaka roža ima trnje.
2. meton. (pesn.) rodovitnost, plodnost, obilje, obilica, obilnost: terra potens ubere glebae V. (prim. οὖϑαρ ἀρούρης Hom.), divitis uber agri V., fertilis ubere campus V.; konkr.: vitibus aptius uber V. rodovitna zemlja, denso non segnior ubere Bacchus V. na rodovitnem polju. - umetn|i [é] (-a, -o) Kunst- (kamen der Kunststein, kavčuk der Kunstkautschuk, kovač der Kunstschmied, Kunstschlosser, led das Kunsteis, liv der [Kunstguß] Kunstguss, med der Kunsthonig, mizar der Kunsttischler, beseda das Kunstwort, glasba die Kunstmusik, pesem das Kunstlied, pravljica das Kunstmärchen, roža die Kunstblume, smola das Kunstharz, trata der Kunstrasen, črevo der Kunstdarm, oko das Kunstauge)
z umetnim hlajenjem fremdbelüftet
umetno kovan kunstgeschmiedet - vetróven (-vna -o) adj. di, del vento; dei venti; ventoso:
vetroven dan giornata ventosa
vetroven sunek colpo, folata di vento
meteor. vetrovna lestvica scala dei venti
meteor. vetrovna roža rosa dei venti
meteor. vetrovna vreča manica a vento - ῥόδον, τό, ajol. βρόδον [Et. iz ϝρόδον orient. izvora; lat. rosa iz gršk. (s iz d)] roža.