-
взъерепениться (vulg.) planiti, razjeziti se
-
вознегодовать vznevoljiti se, razjeziti se
-
вспетушиться (vulg.) razčeperiti se, razjeziti se
-
загорячитсья začeti se razburjati, razburiti se, razvneti se, razjeziti se
-
озлиться razjeziti se
-
осердиться razjeziti se
-
позлиться malo se razjeziti
-
прогневаться razjeziti se;
не прогневайтесь! ne vzemite za zlo!
-
развоеваться (gov.) zarentačiti, razjeziti se
-
разгорячиться razburiti se, razjeziti se, razvneti se
-
распаляться, распалиться razgore(va)ti, se, razbeliti se; (pren.) vzkipeti, planiti, razjeziti se
-
acalorar razvneti, razgreti, razburiti; opogumiti
acalorarse močno se razjeziti
-
accēndere*
A) v. tr. (pres. accēndo)
1. prižgati, prižigati; vžgati:
accendere il fuoco prižgati ogenj
accendere la sigaretta prižgati cigareto
accendere il termosifone, la stufa odpreti radiator, prižgati peč
accendere la radio, la luce, il televisore prižgati radio, luč, televizor
2. podžgati, razvneti:
accendere una guerra razvneti vojno
accendere una lite, una disputa podžgati prepir, razpravljanje
accendere le passioni razvneti strasti
3. najeti:
accendere un mutuo najeti posojilo
B) ➞ accēndersi v. rifl. (pres. mi accēndo) vžgati se, vneti se (tudi pren.):
accendersi d'ira razjeziti se
accendersi d'amore zaljubiti se
-
achicharrar prismoditi; prekomerno nadlegovati; ameriška španščina zmečkati
achicharrarse (fig) razjeziti se
-
achtzig osemdeset; er ist achtzig star je osemdeset let; über achtzig nad osemdeset; unter achtzig pod osemdeset; mit achtzig Sachen z osemdesetimi kilometri na uro; auf achtzig (Stimmung) na višku; jemanden auf achtzig bringen razjeziti, razkačiti; auf achtzig sein biti jezen, besen
-
adentellar zagristi se v; ozobiti, nazobčati
adentellarse razjeziti se
-
adirarsi v. rifl. (pres. mi adiro)
adirarsi con qcn. razjeziti se, razhuditi se, razsrditi se na koga
-
air1 [ɛə] samostalnik
zrak, atmosfera; vetrič, prepih; videz, vedenje, obnašanje; arija, napev, melodija
to be in the air biti v nejasnem položaju
to be (ali go) on the air govoriti, oddajati se po radiu
by air po zraku, z letalom
to beat the air zaman si prizadevati, prazno slamo mlatiti
air bed pnevmatična žimnica
castles in the air gradovi v oblakih
air cleaner zračni filter
air express ekspresna avionska pošiljka
Air Force zračno brodovje
to give o.s. airs šopiriti se
ameriško, sleng to give s.o. the air odpustiti koga
to go up in the air razburiti, razjeziti se, pobesneti
in the open air na prostem
to keep s.o. in the air pustiti koga v negotovosti
on the air po radiu
to put on airs šopiriti se
quite in the air čisto negotovo
to take the air iti na sprehod
the matter takes air zadeva prihaja na dan
to vanish (ali melt) into thin air izginiti kot kafra
to walk (ali tread) on air biti ves srečen; zibati se v sreči
air waybill avionski tovorni list
-
alborotar vznemirjati, motiti; ščuvati, podpihovati; vpiti, kričati
alborotarse razjeziti se, ustrašiti se; upreti se
-
angry [ǽŋgri] pridevnik (angrily prislov) (at, with, about)
jezen, razdražen, srdit; vnet, boleč
to be angry with s.o. for s.th. jeziti se na koga zaradi česa
to get (ali become, grow) angry razjeziti se
to make angry razjeziti, razdražiti
to have an angry look jezno gledati
the angry sea razburkano morje