zbuciumá zbúcium
I. vr./vt. vznemirjati (se), biti v skrbeh, razburiti (se)
II. vt.
1. pretresati, pretresti
2. razburkati
Zadetki iskanja
- взволновать vzvaloviti, razburkati, razmajati; (pren.) razburiti, vznemiriti, razgibati
- возмущать, возмутить (s)kaliti (mir, red); (na)hujskati, (na)ščuvati; razburjati, razburiti; zbujati ogorčenje, ogorčiti;
- всколыхивать, всколыхать/всколыхнуть vzvalovati, razburkati; (pren.) razburjati, razburiti
- встать gl. вставать встревожить vznemiriti, razburiti
- задевать, задеть zade(va)ti ob kaj, (do)tikati se, dotakniti se, udariti ob kaj, trčiti ob kaj; (pren.) razburjati, razburiti, žaliti;
з. за живье zadeti v živo;
он всех задевает ob vsakega se obregne - збенте́жити -жу док., razbúriti -im dov., zmêsti zmêdem dov., zbégati -am dov.
- перетревожить(ся) vznemiriti (se), razburiti (se)
- расколыхать razmajati; (pren.) razburiti
- розтриво́жити -жу док., razbúriti -im dov.
- схвилюва́ти -лю́ю док., razbúriti -im dov.
- agitare
A) v. tr. (pres. agito)
1. tresti, stresati, mahati (s čim):
agitare una bottiglia stresti steklenico
agitare un fazzoletto mahati z robcem
agitare la coda mahati z repom
2. razburkati, ščuvati:
agitare la fantasia razburkati domišljijo
agitare le masse ščuvati množice
3. pretresti, pretresati:
agitare un problema pretresati problem
B) ➞ agitarsi v. rifl. (pres. mi agito)
1. razburkati se, buriti, razburiti se:
il mare comincia ad agitarsi morje postaja razburkano
2. vznemiriti, vznemirjati se, razburiti se:
non è il caso di agitarsi per così poco zaradi take malenkosti se ne kaže vznemirjati
3. pren. buriti, vznemirjati:
un pensiero fisso gli si agitava dentro misel mu ni dala miru - amārēscō -ere (amārus) ogreneti, grenčati: Pall., Aug.; tudi pren. = ogorčiti se, razburiti (razburjati) se: Eccl.
- biler, se [bile] populaire razburiti se, vzkipeti
- boil3 [bɔil]
1. prehodni glagol
kuhati v vreli vodi, prevreti, zavreti
2. neprehodni glagol
vreti, kipeti
figurativno vzkipeti, razburiti se; dušiti se; šumeti (morje)
to make one's blood boil spraviti v besnost
pogovorno it boils down to this iz tega sledi
hard boiled v trdo kuhano
soft boiled v mehko kuhano
boiled shirt škrobljena srajca
to feel like a boiled rag biti zbit - concutiō -ere -cussī -cussum (cum in quatere)
1. tresniti (treskati) s čim, skupaj (drugo ob drugo) udariti (udarjati): concussā manu O., c. manūs Sen. ph., frameas T.
2. hkrati (obenem) stres(a)ti, (za)vihteti, (za)degati: concutiens … caput O. z glavo stresajoč, zmajajoč, (manu) concutit arma O., concutiensque suis vibrantia tela lacertis O.
3. (z oslabljenim pomenom predloga) močno stres(a)ti, pretres(a)ti: tonitru concussa repente terra … concutit omnia motu Lucr., terra ingenti concussa motu est L., c. cantu freta O., oraque singultu concutiente sonant O., aries ballistave concutit arces O., c. arietibus munimenta Cu., concussae fores N., c. quercum V., concute pectus V. predrami, te ipsum concute H. pretresaj = preskušaj samega sebe, c. plebem Petr. poet. vzdramiti, tako tudi: c. se Iuv., Fl.
4. pren.
a) pretres(a)ti = omajati, (o)slabiti, izpodkopa(va)ti: rem publicam Ci., opes Lacedaemoniorum N., imperium L., senatūs consultum T., concussi orbis motus T., fides concussa T. omajana zvestoba.
b) pretres(a)ti = (pre)plašiti, (pre)strašiti, (z)ganiti, vznemiriti (vznemirjati): terrorem metum concutientem definiunt Ci., id factum primo populares coniurationis concusserat S., ingensque barbaros pavor … concusserat Cu., casu concussus acerbo V., concussa Caecinae mens T.; z grškim acc.: casuque animum concussus amici V. globoko ganjen, hoc concussa metu mentem Iuturna V., quone malo mentem concussa? H. — Od tod adj. pt. pf. concussus 3 vznemirjen, nemiren: Pallas aliquanto concussior M.
c) occ. (pre)plašiti koga s pretnjami, da bi izsilil denar: Icti.
č) strastno razburiti (razburjati), vzburiti (vzburjati), razvne(ma)ti, od tod pass. concuti razvne(ma)ti se: Sen. ph. - exciter [ɛksite] verbe transitif (raz)dražiti, (raz)buriti; zbuditi (željo); spodbujati (à k), podpihovati, (na)ščuvati; čutno razburiti
s'exciter razburiti se, vzkipeti; medsebojno se spodbujati
exciter l'attention, l'admiration, la jalousie, la pitié zbuditi pozornost, občudovanje, ljubosumnost, usmiljenje
exciter l'appétit spodbuditi tek (apetit)
exciter son auditoire navdušiti svoje poslušalce
exciter au travail, à la révolte spodbujati k delu, ščuvati k uporu
exciter le rire des spectateurs povzročiti, sprožiti smeh pri gledalcih - fire up neprehodni glagol
razvneti, razburiti se - flame2 [fleim]
1. neprehodni glagol
vzplamteti, plapolati, žareti, goreti; razvneti, razjeziti, razburiti se
2. neprehodni glagol
zažgati, podkuriti, vznemiriti - react [riǽkt] neprehodni glagol
reagirati, vplivati, delovati nasprotno ali nazaj; odgovoriti, reagirati (na); delovati, vplivati vzajemno (upon each other drugo na drugo)
upirati se (against)
kemija reagirati, delovati (on, upon na)
vojska napraviti protinapad, protiofenzivo; vznemiriti se, razdražiti se, razburiti se
how did she react when she heard the news? kako je reagirala (se zadržala), ko je slišala novico?
the plant reacts favourably to transplantation rastlina ugodno reagira na presaditev