Franja

Zadetki iskanja

  • kozárec vaso m ; (z nogo) copa f

    kozarec vina un vaso (ali una copa) de vino
    piti iz kozarca beber en un vaso
    pogledati pregloboko v kozarec (fig) tomar una copa de más
    rad pogleda v kozarec (fam) es aficionado a empinar el codo
  • kóža anatomija peau ženski spol , derme moški spol , écorce ženski spol

    konjska koža robe ženski spol du cheval
    ovčja koža peau de mouton, toison ženski spol
    premočen do kože trempé jusqu'aux os
    iz kože dajati dépouiller, écorcher, familiarno dépiauter
    za kožo mu gre il y va de sa vie
    ne bi bil rad v njegovi koži je ne voudrais pas être dans sa peau
    iz kože bi skočil c'est à vous faire sortir de vos gonds, c'est à vous mettre hors de vous
    na svoji koži kaj občutiti apprendre à ses dépens, être payé pour le savoir
    volk v ovčji koži un loup habillé en berger (ali sous peau de mouton, déguisé en agneau)
  • kóža (-e) f

    1. (človeška) pelle, cute, med. epidermide; (živalska) pelle:
    uvela koža pelle vizza
    mehka, nežna koža pelle delicata
    kozm. mastna, suha koža pelle grassa, secca
    debela koža slona la pelle grossa dell'elefante
    s perjem poraščena koža pelle coperta di piume

    2. pren. pelle; pellaccia:
    pren. imeti debelo kožo avere la pelle dura
    odnesti celo kožo riportare la pelle in casa
    rešiti kožo salvare la pelle
    nositi kožo naprodaj giocare sulla propria pelle, rischiare la pelle
    ustrojiti komu kožo conciare qcn. per le feste

    3. (živalska koža) pelle, (usnje) pelle, cuoio:
    umetna koža cuoio artificiale
    čevlji iz krokodilje kože scarpe di pelle di coccodrillo
    torbica iz prave kože borsetta di pelle
    koža severnega jelena renna

    4. ekst. (prevleka sadežev) buccia; pellicola; (prevleka mesnih izdelkov) budello, involucro; (strjena plast na površini redkejših snovi) pellicola, velo, crosta
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. sama kost in koža ga je è ridotto a pelle e ossa
    mraz mu ježi kožo dal freddo gli si accappona la pelle
    dati prašiča iz kože scuoiare il maiale
    pog. iz kože te bom dal ti ammazzo!
    pren. kričati kot bi koga iz kože dajali strillare come un ossesso
    pren. od jeze, veselja iz kože skočiti non stare più nella pelle dalla rabbia, dalla gioia
    ne moči iz svoje kože non poter cambiar pelle
    pren. biti napisano komu na kožo essere, sembrare scritto apposta per uno
    šalj. iti pod kožo gledat andare a letto
    znati zlesti pod kožo essere avvincente (come scrittore e sim.), toccare da vicino
    doživeti, občutiti na lastni koži sperimentare sulla propria pelle
    ne bi bil rad v njegovi koži non vorrei essere nei suoi panni
    pren. imeti debelo, trdo kožo avere la pelle, la pellaccia dura
    pog. biti v dobri, slabi koži stare bene, male di salute
    biti krvav pod kožo essere fatti di carne
    pren. (biti) volk v ovčji koži lupo in veste d'agnello
    strojiti kožo conciare la pelle
    drago prodati kožo vendere cara la propria pelle
    prodajati kožo, dokler je medved še v brlogu vendere la pelle dell'orso prima d'averlo ucciso
    usnj. konzervirana, surova koža pelle conservata, grezza
    zool. letalna koža membrana alare, patagio
    zool. plavalna koža natatoia
  • krémpelj claw; talon

    krémpelji pl (figurativno) clutches
    sem v njegovih krémpeljih I am in his clutches
    ne bi mu rad prišel v krémpelje I do not want to fall into his clutches
    pasti komu v krémpelje to fall into someone's clutches
    pokazati krémpelje (figurativno) to show one's claws (ali talons)
  • krof samostalnik
    (pecivo) ▸ fánk
    posladkati se s krofom ▸ fánkot majszol
    slasten krof ▸ ízletes fánk
    peka krofov ▸ fánksütés
    cvrtje krofov ▸ fánksütés
    priprava krofov ▸ fánkkészítés
    krof z marmelado ▸ lekváros fánk
    V času pusta vedno pečem krofe z marelično marmelado, saj nihče nima rad čokoladnih. ▸ Farsangra mindig lekváros fánkot sütök, mert senki sem szereti a csokoládésat.
    Povezane iztočnice: pustni krof, trojanski krof
  • lásten own; proper; of one's own

    lástno ime proper noun
    imate lástno hišo? have you a house of your own?
    na lástno pest on one's own (account)
    na (svoj) lásten rizik at one's own risk
    na lásten račun on one's own account
    na moje lástne stroške at my own expense
    rad bi imel lástno sobo I should like to have a room of my own
    iz lástnega nagiba on one's own impulse (ali inclination)
    to so njene lástne besede those are her very (ali own, very own) words
    njegovi lástni otroci ga sovražijo his own (ali his very own) children hate him
    s svojimi lástni očmi with one's own eyes
    z lástnimi rokami sem to naredil I did it with my own hand
  • li

    je li res? is it true?
    rad bi vedel, je li srečna I should like to know whether she is happy
  • liják (-a) m

    1. imbuto; cratere; arheol. infundibulo; iron.
    ti bi rad, da bi ti vlivali znanje z lijakom vorresti imparare senza dover faticare, senza olio di gomiti
    granate so izkopale globoke lijake le bombe avevano scavato profondi crateri

    2. lavandino;
    kuhinjski lijak acquaio
    lijak dobro požira, je zamašen l'acquaio inghiotte bene, è intasato
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    lesen lijak (za vino) pevera, imbottavino
    agr. lijak za seno botola di rifornimento (del fieno)
    meteor. lijak tornada tromba del tornado
    teh. polnilni lijak tramoggia
  • ljubi samostalnik
    (ljubljena oseba) ▸ drága, kedves, szerelem
    Ljubi, pusti jih že pri miru. ▸ Drágám, hagyd már őket békén.
    Zaljubljena najstnica vidi ljubega drugače kot tisti, ki opozarjajo na njegove napake. ▸ A szerelmes tinilány másképp látja a kedvesét, mint azok, akik felhívják a figyelmét a fiú hibáira.
    "Dobro premisli, ljubi," je rekla. ▸ „Jól gondold meg, drágám” – mondta.
    Ves čas mislim samo nate, moj ljubi. ▸ Állandóan rád gondolok, szerelmem.
  • malopridnež samostalnik
    1. (kršitelj; storilec) ▸ tettes, elkövető, gazember
    neznan malopridnež ▸ ismeretlen tettes
    Za malopridnežem, ki je odnesel okoli poldrugi milijon vreden večji vrtalni stroj, policisti še poizvedujejo. ▸ A rendőrség még mindig keresi az elkövetőt, aki elvitt egy nagyméretű, mintegy 1,5 millió eurót érő fúrógépet.
    Janez pogleda skozi okno in zagleda več malopridnežev, ki nosijo stvari iz njegove garaže. ▸ Janez kinéz az ablakon, és több gazembert lát, akik különböző dolgokat cipelnek ki a garázsából.

    2. (ničvrednež; pokvarjenec) ▸ csirkefogó, gazfickó, gazember
    Še vedno si prijetno dekle. Jaz pa sem še vedno malopridnež, ki se ga rad naceja in leta za ženskimi krili. ▸ Te még mindig kedves lány vagy. Én meg még mindig egy csirkefogó vagyok, aki szeret iszogatni, és a nők szoknyája után futkározni.
  • mehiška samostalnik
    1. neformalno (restavracija) ▸ mexikói [étterem]
    jesti v mehiški ▸ mexikóiban eszik
    iti v mehiško ▸ mexikóiba megy
    Jaz sem se odločila, da ko grem naslednjič v LJ, grem v mehiško jest. ▸ Elhatároztam, hogy legközelebb, amikor Ljubljanába megyek, a mexikóiban fogok enni.

    2. neformalno (hrana) ▸ mexikói [étel]
    jesti mehiško ▸ mexikóit eszik
    Jaz tud rad jem raznoliko. Mehiško, kitajsko, tud kebab, sploh za vikende. ▸ Én is szeretek változatosan enni. Mexikóit, kínait, kebabot is, főleg hétvégéken.
  • ménjati changer, faire le change, échanger, faire un échange, troquer

    menjati bankovec (denar) changer un billet de banque (de l'argent)
    menjati kraj changer de lieu
    menjati prostor changer de place
    menjati se se succéder, alterner
    ne bi rad menjal z njim, njo je ne voudrais pas être à sa place
  • mesojed pridevnik
    1. (o živalih in rastlinah) ▸ húsevő
    mesojedi dinozaver ▸ húsevő dinoszaurusz
    mesojedi sesalec ▸ húsevő emlős
    mesojeda rastlina ▸ húsevő növény
    mesojeda bakterija ▸ húsevő baktérium
    mesojeda žival ▸ húsevő állatok
    mesojeda riba ▸ húsevő hal
    Za mesojede rastline, pravi, je usodno vsakršno gnojenje. ▸ Szerinte a húsevő növények számára bármilyen tápoldatozás végzetes.
    Človek in mesojede živali nimajo encimov za razgradnjo celuloze, zato celuloza zanje ni vir energije. ▸ Az ember és a húsevő állatok nem rendelkeznek a cellulóz lebontásához szükséges enzimekkel, így a cellulóz nem jelent számukra energiaforrást.
    Največji mesojedi sesalci v gozdu so zveri. ▸ A legnagyobb erdei húsevő állatok a ragadozók.
    Virus stekline najdemo pri različnih mesojedih živalih. ▸ A veszettség vírusa számos húsevő állatban megtalálható.
    Mačka je mesojeda žival z zelo značilnimi prehranjevalnimi navadami. ▸ A macska húsevő, igen jellegzetes táplálkozási szokásokkal.

    2. (ki rad uživa meso) ▸ húsevő
    Med obiskovalci je bilo veliko mesojedih, zato bi se ti lahko počutili nelagodno. ▸ A látogatók között sok volt a húsevő, ezért ők kellemetlenül érezhették magukat.
    Ni ga čudilo, da so mesojedi Angleži zavladali vegetarijanski Indiji. ▸ Nem csodálkozott rajta, hogy a húsevő angolok leigázták a vegetáriánus Indiát.
  • mesojed samostalnik
    1. (žival ali rastlina) ▸ húsevő
    Ta rastlinojedi dinozaver je bil bližnji sorodnik mesojedov. ▸ Ez a növényevő dinoszaurusz a húsevők közeli rokona volt.
    Veličastni lev je največji afriški mesojed. ▸ A fenséges oroszlán a legnagyobb afrikai húsevő.
    Sopomenke: mesojedec

    2. (kdor rad uživa meso) ▸ húsevő
    Najde se hrana tako za mesojede, vsejede kot tudi vegetarijance. ▸ Találhatók ételek mind a húsevők, mind a mindenevők, mind pedig a vegetáriánusok számára.
    Imata tudi različno ideologijo; on ni vegetarijanec, ampak mesojed! ▸ Az ideológiájuk tekintetében is különböznek: ő nem vegetáriánus, hanem húsevő.
    Sopomenke: mesojedec
  • mesojedec samostalnik
    1. (kdor rad uživa meso) ▸ húsevő
    mesojedci in vegetarijanci ▸ húsevők és vegetáriánusok
    zaprisežen mesojedec ▸ megrögzött húsevő, esküdt húsevő
    strasten mesojedec ▸ szenvedélyes húsevő
    Nekaj juh in svinjskih, puranjih ter telečjih zrezkov bi moralo zadovoljiti zaprisežene mesojedce. ▸ A levesből, a sertés-, pulyka- és borjúszeletből a kínálatnak ki kellene elégítenie a megrögzött húsevőket.
    Nisem pretirani mesojedec, saj ni treba, da imam vsak dan na krožniku meso. ▸ Nem vagyok megrögzött húsevő, hiszen nem fontos, hogy minden nap hús kerüljön a tányéromra.
    Sopomenke: mesojed

    2. (o živalih in rastlinah) ▸ húsevő
    mesojedci in rastlinojedci ▸ húsevők és növényevők
    mesojedci in vsejedci ▸ húsevők és mindenevők
    Kot mesojedci smo prav na vrhu prehrambene piramide. ▸ Húsevőként a táplálékpiramis csúcsán állunk.
    Ravnovesje v naravi pomeni, da je v naravi pravšnje število rastlin, rastlinojedcev in mesojedcev. ▸ A természetes egyensúly azt jelenti, hogy a természetben megfelelő számú növény, növényevő és húsevő található.
    Večina pajkovcev je mesojedcev, lovijo manjše živali. ▸ A legtöbb pókszabású húsevő állat, kisebb állatokra vadászik.
    Sopomenke: mesojed
  • mír (-ú) m

    1. pace:
    vojna in mir guerra e pace
    Nobelova nagrada za mir premio Nobel per la pace

    2. (dogovor o končanju vojne) pace:
    kršiti mir violare la pace
    podpisati mir firmare un trattato di pace
    skleniti časten, sramoten mir stipulare una pace onorevole, vergognosa
    separatni, posebni mir pace separata
    hist. vestfalski mir pace di Westfalia

    3. (stanje brez velikih nasprotij, brez hrupa in nereda) pace, quiete: respiro; requie:
    vzdrževati javni red in mir mantenere la quiete e l'ordine pubblico
    ne imeti miru non aver requie

    4. (stanje notranje ubranosti) pace:
    izgubiti, najti mir perdere, ritrovare la pace
    rel. naj počiva v miru riposi in pace

    5. daj(te) (no) mir (v medmetni rabi) ma no, suvvia:
    daj no mir, to so le čenče suvvia, sono solo chiacchiere
    daj mu že, kar hoče, da bo mir e dagli quel che vuole, così la smette di scocciarci
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. jezik mu ni dal miru, da ne bi rekel non potè trattenersi dal dire
    misel, vest mu ni dala miru lo turbava il pensiero, la coscienza
    pren. daj mi mir! e lasciami in pace!
    biti pri miru non muoversi
    pustiti koga na miru, pri miru non disturbare, non scocciare
    hist. božji mir pace di Dio
    zaradi ljubega miru per amor di pace
    golob miru la colomba della pace
    mir besedi! zitto! basta!
    pren. še pes ima rad mir pri jedi non disturbare la gente mentre mangia
    PREGOVORI:
    če hočeš mir, pripravi se na vojno si vis pacem, para bellum; se desideri la pace preparati alla guerra
  • mornár sailor; seaman, pl -men; mariner; marine; seafaring (ali seagoing) man; seafarer

    mornár vojne mornarice bluejacket, Jack Tar
    mornár prostak VB rating
    mornár I. (II., III.) razreda leading (able, ordinary) seaman
    mornár I. razreda able-bodied seaman
    dom mornárjev sailor's home
    star, izkušen mornár sea dog, old salt, navigator
    služiti pri mornárjih to serve in the navy
    služiti kot navaden mornár to serve before the mast
    moj sin bi bil rad mornár my son wants to be a sailor (ali to go to sea)
  • mudíti (zavlačevati) to delay, to detain, to retard, to slow down

    mudíti se to tarry, to delay; (bivati) to stay, to dwell
    ne mudi se the matter is not urgent, there is no hurry
    mudi se mi I am in a hurry, I've no time to spare, I am pressed for time
    ne mudi se mi tako zelo I am not in that much of a hurry
    ne mudi se za to there's no hurry for it
    ne mudi se tako strašno there's no tearing hurry
    pri tem delu se rad mudim I like to take my time over this job
    kam se ti tako mudi? what's your rush?
    mudil seje dva meseca v Zagrebu he stayed for two months in Zagreb
    mudíti se pri čem to linger over something
  • nadvse [è] überaus, höchst; über alle Maße, über die Maße; über- (bogat überreich, jasen überdeutlich, srečen überglücklich), hoch- (dobrodošel hochwillkommen, spoštovan hochverehrt, hochangesehen)
    nadvse fin piekfein
    nadvse korekten hyperkorrekt
    nadvse pomemben von höchster Wichtigkeit
    nadvse pošten grundehrlich
    nadvse rad für sein Leben gern, fürs Leben gern
    nadvse zaželen [heißbegehrt] heiß begehrt
  • nagájati (-am) imperf.

    1. molestare; stuzzicare; fare dispetti:
    nagajati z ropotanjem molestare facendo baccano

    2. intralciare, ostacolare, fapporre ostacoli:
    rad bi gradil, pa mu nagaja sosed vorrebbe farsi la casa ma il vicino gli frappone ostacoli

    3. ekst. non funzionare bene, essere difettoso:
    elektrika nagaja ci sono disturbi nella corrente
    zadnje čase mu zdravje nagaja negli ultimi tempi è malandato di salute