Franja

Zadetki iskanja

  • kund: kund tun naznaniti, oznaniti; Kindermund tut Wahrheit kund iz otroških ust se resnica izve
  • lāpsus -ūs, m (lābī)

    1. vsako lahno, enakomerno pomikanje ali gibanje = drčanje, pad(anje), let (ptic in drugih bitij), gibanje ali tek (zvezd, vodovja), (kačje) plazenje, plavanje ipd.: volucrum lapsus atque cantus Ci., facili lapsu ad deos pervolare (o dušah) Ci. fr., subitae horrifico lapsu de montibus adsunt Harpyiae V., deae celeri per aethera lapsu diversas petiere vias Val. Fl., lapsus a superioribus lecti partibus ad inferiora Cael., re verā certo lapsu spatioque feruntur (sc. stellae errantes) Ci. poet., volvuntur sidera lapsu V., si lacus emissus lapsu et cursu suo in mare profluxisset Ci. s svojim padcem in tekom, fluminum lapsūs H., Maeandros … ambiguo lapsu refluitque fluitque O., flumina sempiterno lapsu fluere praecepit Lact., fluvii eunt semper exercitis lapsibus Min., l. seminis Cael. izguba semena, spermatoreja, semenotok, gemini lapsu delubra ad summa dracones diffugiunt V. se odplazita; pesn.: pedibusque rotarum subiciunt lapsūs (= rotas labentes) V. drčanje koles = hitro drčeča kolesa; metaf. (o trtni vitici) (spiralasto) vzpenjanje, dvigovanje: vitis serpens multiplici lapsu et erratico Ci., faciles vitium lapsus Ap.

    2. poseb. hitro drčanje navzdol, pad(ec), podrtje, udor: l. terrae Ci., L. posedanje, l. considentis soli Sen. ph. udor, subiti montium l. Sen. ph. posedanja, usedi, magnarum urbium lapsūs Sen. ph., obtruncat … infrenis equi lapsu tellure iacentem V., sustinere se a lapsu L. med padanjem se ujeti, subito lapsu decidere Val. Max. naglo se zgruditi na tla, l. scalarum Plin. s stopnic, frequentior currentibus quam reptantibus l. Plin. iun., puerilium dentium l. Sen. ph. izpad(anje); meton. poškodba pri padcu, obtolčenina, opadnína: contra volsa, rupta lapsusque et praecipitia, ut vehiculorum eversiones, singularis (sc. herba urceolaris) Plin.

    3. metaf. spodrsljaj = blodnja, pregrešek, prestopek, zmota, pomota: quom sint populares multi variique lapsus Ci. ker se lahko človek ljudstvu zelo pogosto in na različne načine zameri, ab omni lapsu continere temeritatem Ci., haud alio fidei proniore lapsu quam ubi … Plin. pri čemer resnica prav toliko izgubi …
  • leg1 [leg] samostalnik
    noga, bedro, stegno; krača, bočnik; etapa (pri potovanju, letenju); hlačnica, nogavica, golenica (škornja); noga stola, mize
    navtika ena smer pri cikcak vožnji; stranica trikotnika, tangenta, krak šestila
    šport stran igrišča desno od metalca (kriket)

    to be all legs nogat, dolgonog
    to be off one's legs biti slab v nogah
    to be on one's last legs biti z eno nogo v grobu, biti na koncu svojih moči
    the boot is on the other leg resnica je čisto drugačna, razmere so se spremenile
    to fall on one's legs postaviti se na noge, končno uspeti, imeti srečo
    to feel (ali find) one's legs shoditi (otrok)
    to get a leg in pridobiti zaupanje
    to get upon one's legs razjeziti se, planiti kvišku
    to get on one's hind legs postaviti se po robu, pripraviti se k obrambi
    to give s.o. a leg up pomagati komu naprej
    not to have a leg to stand on ne imeti se na kaj opreti, ne imeti opravičila
    to have a bone in one's leg dati šaljiv odklonilen odgovor
    to have the legs of biti hitrejši od koga
    to have legs biti zelo hiter (zlasti ladja)
    to have good sea legs ne dobiti morske bolezni, biti pravi mornar
    to keep one's legs obdržati se na nogah
    leg and leg enako stanje v igri, enako število točk
    on one's (hind) legs na nogah, pri dobrem zdravju
    to pull s.o.'s leg imeti koga za norca, šaliti se s kom
    to put one's best leg foremost pohiten
    to run s.o. off his legs nalagati komu prevež dela, obremeniti koga z delom
    to set s.o. on his legs pomagati komu na noge
    arhaično to make a leg prikloniti se
    to shake a leg britanska angleščina, pogovorno plesati, ameriško, sleng pohiteti, podvizati se
    to shake a loose leg razuzdano živeti
    to show a leg vstati
    to show a clean pair of legs zbežati
    to stand on one's own legs biti samostojen, postaviti se na lastne noge
    to stretch one's legs iti na sprehod
    to take to one's legs popihati jo
    to walk s.o. off his legs utruditi koga s hojo
    black-leg slepar, stavkokaz
  • limpio čist, snažen, brezmadežen, čeden; neprisiljen; brez drevja

    limpio de manos nepodkupljiv, pošten
    verdad pura y limpia čista resnica
    estar limpio nobene besede (o tem) ne vedeti
    en limpio neto (znesek)
    copia en limpio čistopis
    acabar a bocado limpio spopasti se
    acabar a trastazo limpio do pretepa priti, v pretep se sprevreči
    poner (sacar) en limpio na čisto (pre)pisati; jasno dokazati
    quedar limpio ves denar zaigrati
    queda en limpio que jasno je, da
    sacar en limpio spoznati, jasno (u)videti; slediti (de iz)
    jugar limpio pošteno igrati
  • liso gladek, raven; jasen; preprost; pošten, naiven, nič hudega sluteč; ameriška španščina nesramen

    es liso y lleno to leži na dlani
    verdad lisa y llana popolna resnica
    géneros lisos tkanine
  • literal1 [lítərəl] pridevnik (literally prislov)
    točen, dobeseden, veren (prevod); trezen, stvaren (prikaz); prozaičen, pust, pikolovski (človek); črkoven
    pogovorno resničen, pravi

    matematika literal equation algebrajska enačba
    the literal truth čista resnica
    a literal flood prava povodenj
  • lucērna f

    1. oljenka:
    la lucerna sotto il moggio pren. skrita resnica; skromen, zadržan človek

    2. pog. karabinjersko pokrivalo; biret
  • métaphore [-fɔr] féminin metafora, prenos pomena; pesniška prispodoba

    c'est sans (user de) métaphore, ce n'est pas une métaphore to je gola resnica
  • mien, ne [mjɛ̃, ɛn] pronom moj, moja

    le mien (kar je) moje
    le mien et le tien moje in tvoje
    les miens moji, moji (ožji) sorodniki
    j'ai fait des miennes (familier) polomil sem ga, naredil sem neumnost
    je n'y mets rien du mien ničesar ne dodajam, to je čista resnica
  • mórati (-am) imperf.

    1. dovere; bisognare:
    na starost je moral beračiti nella vecchiaia dovette mendicare, fu costretto a chiedere l'elemosina
    skrbeti mora za tri otroke deve aver cura di, deve allevare tre bambini
    elipt. resnica mora na dan luce va fatta
    moral je v bolnico dovette essere ricoverato all'ospedale

    2. (z nedoločnikom izraža nujnost, potrebnost) dovere; bisognare:
    človek mora biti pošten bisogna essere onesti
    moramo si biti na jasnem dobbiamo essere in chiaro che...

    3. pren. (z nedoločnikom izraža verjetnost, da osebek ima določeno lastnost, je v določenem stanju) dovere:
    to mora biti pomota deve essere uno sbaglio
    mora imeti okoli petdeset let deve avere circa cinquant'anni, sarà sulla cinquantina

    4. pren. (z nedoločnikom izraža podkrepitev trditve) dovere:
    pa ravno sedaj si moral priti! dovevi venire proprio adesso!

    5. star. (siliti) obbligare, forzare, costringere:
    mraz jih je moral, da so hitro delali il freddo li forzava a lavorare frettolosamente
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    naj se zgodi, kar se mora avvenga quel che deve avvenire
    pren. njegova mora veljati deve avere sempre l'ultima parola
    kdor noče zlepa, mora zgrda con le buone o con le cattive
    hočeš, nočeš, moraš o con le belle o con le brutte
  • murder1 [mə́:də] samostalnik
    umor (of)

    to commit a murder zagrešiti umor, umoriti
    to cry blue murder zagnati krik in vik
    pogovorno it was murder bilo je strašno
    the murder is out resnica je prišla na dan
    murder will out vsak umor pride prej ali slej na dan
    ameriško, pravno first-degree (second-degree) murder umor, (uboj)
  • naked [néikid] pridevnik (nakedly prislov)
    nag, gol; nezastrt, nepokrit, nezavarovan, izpostavljen (to)
    očiten, čist, odkrit, razgaljen; enostaven, preprost; prazen (soba)
    pravno nepotrjen, brez pravne zahteve

    stark naked popolnoma gol
    the naked truth čista resnica
    to strip naked sleči do golega
    naked sword goli meč
    with the naked eye s prostim očesom
    a tree naked of leaves drevo brez listja
    pravno naked confession nepotrjeno priznanje
    pravno naked possession dejanska posest
  • navídezen (-zna -o) adj. apparente, illusorio, immaginario; virtuale; fittizio: specioso:
    navidezna smrt morte apparente
    navidezna prijaznost finta cordialità
    fiz. navidezna slika immagine virtuale
    bot. navidezni cvet fiore apparente
    navidezni list foglia apparente
    navidezni (navidezno utemeljni) izgovori pretesti speciosi
    navidezna filozofija pseudofilosofia
    anat. navidezna membrana pseudomembrana
    navidezna pravilnost capziosità
    navidezna resnica cavillo
    inform. navidezna resničnost realtà virtuale
    pejor. navidezna spodobnost perbenismo
  • nedotakljív (-a -o)

    A) adj.

    1. intoccabile (tudi ekst.), intangibile; ekst. inviolabile, sacro:
    nedotakljiva pravica diritto inviolabile
    etn. nedotakljiv predmet, nedotakljiva oseba tabù
    pren. nedotakljiva resnica dogma

    2. inaccessibile; inflessibile

    3. ekst. immune (che gode di immunità)

    B) nedotakljívi (-a -o) m, f, n gli intoccabili (in India)
  • neizpodbíten (-tna -o) adj. inoppugnabile, inconfutabile, incontestabile, innegabile; apodittico, inapellabile; lapalissiano, positivo:
    jur. neizpodbitna sodba sentenza inappellabile
    neizpodbitno dejstvo dato positivo
    pren. neizpodbitna resnica dogma, vangelo
  • neolépšan unadorned, not embellished

    neolépšana resnica the plain truth
  • neolépšan (-a -o) adj. non abbellito; crudo:
    neolepšana resnica la verità nuda e cruda
  • nespóren (-rna -o) adj.

    1. incontestabile, incontestato, indiscusso, incontrovertibile; jur. extragiudiziale (processo):
    nesporna resnica verità indiscussa

    2. indubbio, pacifico

    3. meritato (riconoscimento)
  • nudo

    A) agg.

    1. gol, nag:
    a piedi nudi bos
    a testa nuda gologlav
    mezzo nudo napol nag
    nudo nato, nudo come un verme, nudo come mamma l'ha fatto popolnoma gol

    2. pren. gol:
    a occhio nudo s prostim očesom
    dorso nudo neosedlan (konj)
    spada nuda iz nožnice potegnjeni meč
    terra nuda gola zemlja

    3. pren. gol (brez okraskov, opreme):
    appartamento nudo neopremljeno stanovanje
    pareti nude gole stene

    4. pren. gol, pristen, odkrit:
    i nudi fatti gola dejstva
    la verità nuda e cruda gola resnica
    mettere a nudo razkriti, odkrivati

    5. knjižno nemočen

    B) m umet. akt
  • očíten (-tna -o) adj. evidente, ovvio, manifesto, incontestabile, innegabile, indiscusso; flagrante; aperto:
    to je očitno izkazovanje moči è un aperta manifestazione di potenza
    biti v očitnem protislovju essere in flagrante contraddizione
    očitna resnica truismo