orlo m
1. rob:
pieno fino all'orlo do roba, do vrha poln
essere sull'orlo della disperazione pren. biti na robu obupa
essere, trovarsi sull'orlo del precipizio pren. biti na robu propada
sull'orlo del fallimento na robu bankrota, tik pred stečajem
2. rob, robljenje pločevine
Zadetki iskanja
- ourlet [urlɛ] masculin rob, obšiv
ourlet à jour luknjičasti, živi rob
ourlet piqué prešiti rob - periferia ženski spol periferija, rob, obod, obseg
- périphérie [-feri] féminin, mathématiques obod (d'un cercle kroga); figuré rob; predmestje, okolica, periferija
périphérie de Paris pariška periferija - periphery [pərífəri] samostalnik
periferija, obod, rob, okolica - poálă -e f
1. rob, obrobje
2. naročje
3. vznožje - pòdrub m rob, obrobek
- Rand, der, (-/e/s, Ränder) rob (tudi Mathematik, figurativ); (Ende) krajec; (Umrandung) obroba; bis an den Rand do roba; am Rande na robu (česa), tik ob; am Rande sein biti pri/na koncu (z); außer Rand und Band sein ponoreti, biti ves iz sebe (od veselja); mit etwas nicht zu Rande kommen ne zmoči (česa), ne obvladati (česa); zu Rande bringen dokončati, napraviti
- Randgebiet, das, obrobje, rob
- Randpartie, die, rob, robni del
- rebord [rəbɔr] masculin (zavihan) rob, zvišan rob, obrobni zidec (du puits vodnjaka); ovratnik (du manteau plašča); krajevec (pri klobuku)
rebord (de la fenêtre) (okenska) polica - remate moški spol konec, izid, zaključek, dovršitev; rob; konica, vrh; hišno čelo; ameriška španščina dražba
remate de cabeza (šp) sunek z glavo
remate de cuentas zaključni račun
de remate popolnoma; brezupno, neozdravljivo
loco de remate popolnoma nor
por (fin y) remate končno, na kraju
por remate de desgracia da bi bila nesreča popolna - repulgo moški spol rob
repulgos de empanada malenkosti, ničevosti - ribete moški spol rob, obšiv; okrajec; okras
tener sus ribetes de poeta imeti pesniško žilico - ridge [ridž]
1. samostalnik
gorski greben, hrbet, sleme, venec, sedlo; veriga gričev; strešno sleme; hrbtenica
agronomija rob, meja, okrajek; razvodje
fonetika teeth ridge dlesna
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
brazdati (se); nagibati (se), tvoriti valovne grebene (o morju)
ridged roof sedlasta streha - rim1 [rim]
1. samostalnik
rob; obroč, platišče (kolesa); okvir (sita, očal); krajevci, obod (klobuka)
navtika površina vode
golden rim poetično krona
2. prehodni glagol
obrobiti, uokviriti, dati v okvir; namestiti obroč ali platišče
red-rimmed eyes objokane oči - riva f
1. obala, breg; obrežje:
toccare la riva priti na obalo
2. breg, pobočje
3. rob
4. navt. vrh jamborja - rive [riv] féminin breg, obrežje, obala; vieilli rob
les rives de la Save bregovi Save
rives aménagées d'un fleuve urejeni bregovi reke
pain masculin de rive prepečen kruh
la mode rive gauche moda na levem bregu (Sene)
habiter la rive gauche de la Seine stanovati na levem bregu Sene - Róbert Robert; Rob, Bob
- rȗb m, mest. na rúbu, mn. rúbovi
1. rob: rub haljine, šume, pisma; dovesti na rub propasti; stajati na -u provalije; biti na -u pameti
2. vrsta ženske rute