Franja

Zadetki iskanja

  • in2 [in] prislov
    notri, noter, v

    to be in biti doma, biti v hiši; politika biti na vladi (stranka); biti v modi; šport biti na vrsti za udarec; sezona za kaj (oysters are in)
    to be in for a thing pričakovati kaj, nameravati kaj, nadejati se česa
    he is in for a shock to bo zanj močan pretres
    she is in for an examination čaka jo izpit
    the boy is in for a beating fant bo tepen
    to be in for it iztakniti jo, biti v kaši, ne imeti drugega izhoda
    in for a penny, in for a pound kdor reče a, mora reči tudi b
    to be (ali keep) in with s.o. dobro se s kom razumeti
    in between medtem
    in and in vedno isto, vedno znova
    the train is in vlak je prišel
    spring is in pomlad je prišla
    the ship is on the way in ladja pluje v pristanišče
    to throw in pridati
    ameriško to be all in biti čisto izčrpan
    in with it! prinesi, odnesi to noter
    to be in on s.th. sodelovati pri čem, biti poučen o čem
    to let s.o. in on s.th. pritegniti koga k čemu, poučiti koga o čem
    to be in up to the neck biti v veliki stiski
  • intéressant, e [ɛ̃terɛsɑ̃, t] adjectif zanimiv, vreden vednosti, privlačen, mikaven; commerce ugoden

    acheter à un prix intéressant kupiti po ugodni ceni
    avoir une situation intéressante imeti donosno službo
    être dans un état intéressant, dans une position, situation intéressante (familier) biti noseča, pričakovati otroka
    faire l'intéressant delati se zanimivega, skušati pritegniti pozornost nase
  • Karavanke samostalnik
    1. (gorovje) ▸ Karavankák [hegyvonulat]

    2. (predor in mejni prehod) ▸ Karavankák [alagút és határátkelő]
    Že popoldne je pričakovati povečan promet iz smeri Karavank proti Hrvaški. ▸ Már délután sűrű forgalomra lehet számítani a Karavankák felől Horvátország irányába.
  • kómaj scarcely; hardly

    kómaj..., že... (ko...) no sooner... than
    kómaj kaj scarcely anything
    kómaj kdaj hardly ever
    kómaj kdo hardly anyone
    kómaj 20 let je star he is only just (ali scarcely) twenty
    kómaj ga poznam I scarcely know him
    kómaj (da) si upam I hardly dare
    kómaj je ušel (za las je ušel) he had a narrow escape, he had a narrow squeak
    to moreš kómaj (skoraj ne moreš) pričakovati you can hardly expect that
    kómaj je mogel govoriti he was hardly able to speak
    kómaj verjamem svojim očem I can hardly believe my eyes
    kómaj še, da je bil vljuden he was barely polite
    kómaj smo (še) ujeli vlak we only just caught the train
    imam kómaj še dovolj volne, da spletem par nogavic I have only just enough wool left to knit a pair of socks
    kómaj je spregovoril, ko... he had scarcely spoken when...
    kómaj sem začel brati, že je stopil oče v sobo no sooner had I begun to read than my father entered the room
  • lay*1 [lei]

    1. prehodni glagol
    položiti, polagati, odložiti, odlagati, postaviti; (z)nesti jajca, pripraviti (kurjavo, mizo) prekriti podložiti obložiti (with , tla itd. s čim)
    nanesti (barvo); predložiti, vložiti (npr. zahtevo, before pri)
    pripisati, pripisovati (to komu)
    zasnovati (načrt); poleči (žito); pomiriti, umiriti, ublažiti (veter, valove)
    vojska nameriti (top); splesti (vrv); naložiti (kazen), na.ložiti jih komu; zastaviti (čast, glavo)
    vulgarno spolno občevati

    2. neprehodni glagol
    valiti (jajca); staviti

    to lay one's accounts with računati s kom ali čim
    to lay an accusation against obtožiti, vložiti tožbo
    to lay an ambush (ali snare, trap) pripraviti zasedo
    to lay bare razgaliti, odkriti
    to lay bricks polagati opeko
    to lay blame on zvaliti krivdo na koga
    to lay blows (ali stick, it) on naložiti jih komu
    to lay one's bones položiti svoje kosti, pokopati
    to lay claim to postaviti svojo zahtevo; zahtevati kaj zase
    to lay a coat of paint premazati z barvo
    to lay the cloth (ali the table) pogrniti, pripraviti mizo
    to lay s.th. to s.o.'s charge (ali at s.o.'s door) zvaliti krivdo na koga
    to lay the damages at zahtevati od koga povračilo za škodo
    to lay the dust poškropiti, da se poleže prah
    to lay eyes on zagledati, opaziti
    to lay field to field povečati posest z nakupom mejnih njiv
    to lay fault to s.o. pripisati komu krivdo
    to lay the fire podkuriti peč
    to lay one's finger on s prstom kaj pokazati, najti
    to lay a finger on položiti roko na koga, tepsti
    to lay for zalezovati, čakati v zasedi
    to lay hands on dobiti v roke, polastiti se, dvigniti roko na koga
    to lay hands on o.s. napraviti samomor
    to lay (fast) by the heels zapreti v ječo
    to lay hold on (ali of) zgrabiti, prijeti; figurativno ujeti se za kaj
    to lay one's hopes on veliko pričakovati od, staviti upe na
    to lay heads together stikati glave, posvetovati se
    to lay s.th. to heart gnati si kaj k srau, položiti na srce
    to lay a ghost pregnati duha
    to lay an information against prijaviti koga
    to lay low (ali in the dust) podreti, pobiti na tla; figurativno ponižati
    to lay lunch pripraviti mizo za kosilo
    to lay open odkriti, razodeti
    to lay o.s. open izpostaviti se
    to lay s.th. on the shelf odložiti kakšno delo
    to lay to sleep (ali rest) položiti k počitku; figurativno pokopati
    to lay (great, little) store upon pripisovati (veliko, majhno) važnost čemu
    to lay siege to oblegati
    to lay stress (ali weight, emphasis) on dati poseben povdarek čemu
    to lay one's shirt on vse zastaviti
    the scene is laid in Paris odigrava se v Parizu
    to lay troops (on) nastaniti čete (pri)
    to lay s.o. under an obligation naložiti komu nalogo
    to lay s.o. under necessity prisiliti koga
    to lay s.o. under contribution pripraviti koga, da kaj prispeva
    to lay a wager staviti
    to lay waste opustošiti
    to lay wait for čakati koga v zasedi
    to lay the whip to s.o.'s back (pre)bičati koga
    the wind is laid veter se je umiril
  • line1 [lain] samostalnik
    črta, linija, poteza; guba, brazda (na obrazu, roki)
    matematika črta (zlasti premica)
    geografija ekvator, poldnevnik, vzporednik; smer, pot (avtobusna, železniška) proga, tir
    množina obris, kontura, oblika
    množina načrt (ladje), osnutek, plan
    množina načela, smernice, navodila; način, metoda, postopek; meja, mejna črta (tudi figurativno)
    vrsta, niz, rep (ljudi); soglasje; rod, veja, koleno, pokolenje
    tisk vrstica; kratko sporočilo, kratko pismo; stih, pesmica (upon s.th. to s.o.)
    množina, britanska angleščina latinski stihi, ki jih mora dijak prepisati za kazen, kazenska pismena naloga
    množina, gledališče tekst vloge, vloga
    množina, pogovorno poročni list
    pogovorno poročilo, pojasnilo
    množina usoda; stroka, področje, panoga; telefonska, telegrafska linija
    tehnično vod
    ekonomija sortiment, blago, predmet
    množina serijsko blago
    vojska (bojna) linija, vrsta, fronta, frontne čete, šotori ali barake v taboru; vrv, konopec; žica, kabel

    the Line ekvator
    line of sight kamor seže pogled
    line of vision horizont, obzorje; vojska vizirna črta
    hung on the line (slika) obešena v višini oči
    figurativno all along the line; ali down the line na celi črti
    the line of least resistance linija najmanjšega odpora
    on the dotted line v vrsti, ki je namenjena za podpis
    on the line na meji, politika na liniji
    line of fate (fortune, heart, life) črta usode (sreče, srca, življenja) na roki
    to stand in line stati v repu (vrsti)
    britanska angleščina up (down) line (vlak) v (iz) London(a)
    the Southern line južna železnica
    bus line avtobusna proga
    double line dvotirna proga
    single line enotirna proga
    main (ali trunk) glavna proga
    branch line stranska proga
    on the lines laid down by the chairman po smernicah, ki jih je postavil predsedujoči
    along these lines po teh navodilih, smernicah
    along general lines po splošnih smernicah
    line of argument dokazni postopek
    to take (ali keep to) one's own line ukrepati po svoje, držati se svoje poti
    to take a strong line (with s.o.) biti čvrst, neomajen (do koga), vztrajati
    to take the line that zavzeti stališče, da; biti mišljenja, da
    dont' take that line with me z menoj ne ravnaj tako
    lines of responsibility pristojnosti
    to take the line postaviti se na stališče
    in line of duty pri opravljanju dolžnosti
    out of line iz črte, ne na črti; figurativno nesoglasen, nezdružljiv; iz ravnotežja
    that's s.th. out of (ali not in) my line to mi ne leži, ne spada v mojo stroko
    to come (ali get, fall) into line (with) prilagoditi se (komu, čemu), ravnati se po
    to overstep the line of good taste prekoračiti mejo dobrega okusa
    to draw the line (at) povleči mejo (pri)
    I draw the line at that to se pri meni neha
    to toe the line spoštovati predpise; politika biti na liniji
    to give s.o. line enough popustiti uzde, pustiti komu proste roke
    to go over the line prekoračiti mejo, mero
    in line with skladno z
    ameriško, figurativno to be in line for pričakovati (službo), upati na
    to be in line with soglašati s, z
    to bring s.o. into line (with) spraviti v sklad s, z; politika pridobiti koga k sodelovanju
    ameriško, pogovorno to go down the line for zavezati se za kaj (na celi črti)
    the male line moški potomci
    in the direct line neposredni potomci
    to read between the lines brati med vrsticami
    to drop s.o. a line napisati komu par vrstic
    to get a line on dobiti poročilo o čem
    gledališče to study one's lines učiti se vloge
    marriage lines poročni list
    pogovorno hard lines težka usoda, "smola", nesreča
    the line is engaged (ali busy) telefonska linija je zasedena
    to hold the line ostati pri telefonu
    ameriško party line dvojček (telefon)
    on strictly commercial lines na čisto komercialni bazi
    ekonomija line of goods vrsta blaga, naročilo zanj
    vojska line of fire strelska bojna vrsta
    vojska behind the enemy's lines za sovražnikovimi vrstami
    vojska line of battle frontna linija
    vojska line of defence obrambna linija
    vojska to go up the line iti v frontno linijo
    vojska to draw up in line; ali to form (wheel into) line stopiti v vrsto
    vojska the line regularne čete
    navtika line abreast bojna linija vzporedno postavljenih ladij
    navtika ship of the line linijska ladja
    fizika line of force magnetna silnica
    in the line of glede na
    somewhere along the line ob neki priliki, v gotovem trenutku
    figurativno to keep to one's line iti premočrtno
    figurativno by (rule and) line natančno, precizno
    to get off the line iztiriti
    hook, line, and sinker popoln(oma)
    to have s.o. on a line pustiti koga v negotovosti
  • look to neprehodni glagol
    paziti na kaj, kazati na kaj

    look to it that pazi, da; glej, da
    it looks to acquittal kaže na oprostilno sodbo
    to look to s.o. for pričakovati kaj od koga, računati na koga
  • mána (-e) f

    1. (sladek sok nekaterih rastlin) manna

    2. bibl. manna (tudi pren.):
    rel. nebeška mana (evharistija) la manna celeste
    pren. pričakovati, da mana pade z neba aspettare che piova la manna
  • manna f

    1. biblijsko mana:
    la manna celeste nebeška mana, evharistija

    2. oblizek

    3. pren. mana:
    aspettare che piova la manna pren. pričakovati, da mana pade z neba

    4. mana (sladki sok nekaterih rastlin)
  • menos manj; razen

    mucho menos mnogo manj
    no es aplicado ni mucho menos je vse prej kot marljiv
    poco menos que nada toliko kot (tako rekoč) nič, skoraj nič
    punto menos que imposible skoraj nemogoče
    a menos que (no venga) če (ne pride)
    al menos, a lo menos cuando menos, por lo menos vsaj, najmanj
    de menos premalo
    en menos que se dice v hipu, kot bi trenil
    no menos ravno toliko, ravno tako
    todos menos tú vsi razen tebe
    apreciar en menos manj ceniti
    echar de menos pogrešati
    no era menos de esperar de V. manj od Vas ni bilo pričakovati
    el susto no era para menos strah je bil popolnoma upravičen
    cuando menos se lo esperaba nadie ko se je to najmanj pričakovalo, nenadoma, nepričakovano
    no puedo menos de ne morem si kaj, da ne bi ...
    no pudo menos que reírse ni se mogel vzdržati smeha
    son menos de las diez ura še ni deset
    venir a menos rakovo pot iti, propasti
    menos mal que še sreča, da ...
    es lo menos que puedo hacer to je najmanj, kar morem storiti
    ¡menos puedes saberlo tú! ti moreš to še manj vedeti!
    ¡será a. menos! takó hudó vendarle ne bo!
    ¡menos a ti!, ¡a tí menos! tebi še manj! tebi še posebno ne!
    ¡ni mucho menos! še malo ne! še dolgo ne!
  • Messie [mɛsi] masculin Mesija; (familier)

    attendre quelqu'un comme le Messie nestrpno, z velikimi upi koga pričakovati
  • mondo1 agg.

    1. olupljen, oluščen, očiščen:
    voler la pera monda pren. pričakovati, da ti kaj pade v naročje kot zrela hruška

    2. pren. čist
  • Mutterfreuden, pl, Mutterfreuden entgegensehen pričakovati otroka
  • napét tendu, raide ; figurativno captivant, intéressant, palpitant

    napeto poslušati écouter l'oreille tendue (ali avec une attention soutenue)
    napeto pričakovati attendre quelque chose avec impatience, être curieux de savoir quelque chose
    napeto slediti suivre quelque chose avec grand intérêt (ali avec passion)
  • napét tenso; en estado de tensión

    napeti odnosi relaciones f pl tirantes
    napet roman novela f muy interesante
    biti zelo napet (kot na žerjavici) tener el alma en un hilo
    napeto poslušati escuchar con atención
    napeto pričakovati esperar con impaciencia
  • napeto [é] gespannt, atemlos; iskati kaj: angestrengt
    napeto iskati z očmi sich die Augen ausgucken
    napeto opazovati auf der Kimme haben
    napeto pričakovati koga/kaj gespannt sein auf
  • napétost tension ženski spol , contrainte ženski spol , (pare) pression ženski spol, elektrika tension ženski spol , voltage moški spol

    elektrika nizka (visoka) napetost basse (haute) tension
    omrežrca napetost tension du réseau (ali du secteur)
    popuščanje napetosti détente ženski spol
    tlačna napetost effort moški spol de compression
    vžigalna napetost tension d'allumage
    z napetostjo pričakovati attendre avec impatience
  • napétost tirantez f (tudi fig) ; fiz, el tensión f

    napetost odnosov tirantez f de las relaciones
    visoka napetost (el) alta tensión
    popuščanje napetosti (pol) détente distensión f
    držati v napetosti koga tener en vilo a alg
    odstraniti (zmanjšati, povečati) napetost (pol) liquidar (disminuir, agravar) la tirantez (odnosov de relaciones)
    politična napetost se je zmanjšala la tensión política ha disminuido (ali ha cedido un poco)
    z napetostjo pričakovati esperar con impaciencia
  • nestrp|en (-na, -no)

    1. (neučakan) ungeduldig
    nestrpno pričakovati kaj/koga ungeduldig warten, auf, (einer Sache) entgegenfiebern

    2. (netoleranten) intolerant, unduldsam
  • neugierig radoveden; neugierig machen zbuditi radovednost (pri); neugierig auf etwas sein napeto pričakovati; ich bin neugierig zu erfahren ... (zelo) rad bi že zvedel ...