Franja

Zadetki iskanja

  • overspeed [ouvəspí:d] prehodni glagol
    preveč gnati (motor)
  • overstaffed [óuvəstá:ft] pridevnik
    ki ima preveč osebja
  • overstate [ouvəstéit] prehodni glagol
    pretiravati; preveč poudarjati
  • overstock2 [ouvəstɔ́k] prehodni glagol
    napraviti preveliko zalogo, preveč napolniti
    ekonomija preplaviti
  • overstrain2 [ouvəstréin] prehodni glagol
    prenapeti (živce)
    figurativno pretiravati, preveč se truditi (o.s.)
  • overstudy [ouvəstʌ́di] prehodni glagol
    preveč študirati
  • overstuffed [óuvəstʌ́ft] pridevnik
    prenapolnjen, preveč tapeciran
  • oversubscribe [ouvəsəbskráib] prehodni glagol
    ekonomija vpisati preveč (posojila)
  • oversubtie [óuvəsʌ́tl] pridevnik
    preveč prefinjen; preveč prekanjen
  • overtime2 [ouvətáim] prehodni glagol
    fotografija preveč osvetliti
  • overweighted [óuvəwéitid] pridevnik
    preobremenjen, preveč natovorjen
  • overwork2 [ouvəwə́:k]

    1. prehodni glagol
    obremeniti z delom, izmučiti

    2. neprehodni glagol
    preveč delati, izmučiti se
  • overzealous [óuvəzí:ləs] pridevnik (overzealously prislov)
    preveč vnet, preveč prizadeven
  • painty [péinti] pridevnik
    preveč namazan, umazan od barve, prepoln barv
  • pasado minul, pretekel; prejšnji, nekdanji; suh (kruh); uvel; gnil, žaltav, smrdljiv; preveč kuhan; dolgočasen

    pasado mañana pojutrišnjem
    pasado de moda staromoden
    pasado por agua mehko kuhan (jajce)
    el año pasado preteklo leto
    la semana pasada pretekli teden
    una belleza pasada uvela lepota, nekdanja lepotica
    muy pasado (dobro) prepečen
  • peigné, e [pɛnje] adjectif (po)česan, mikan; figuré preveč negovan; masculin tkanina iz česane volne, kamgarn

    laine féminin peignée česana volna, česanka
    mal peigné nenegovan
  • peint, e [pɛ̃, t] adjectif poslikan; zelo, preveč našminkan

    papier masculin peint tapeta
  • per-nimius 3 (per in nimius) le (kar, sploh) prevelik; subst. n kot adv. pernimium le (kar, sploh) preveč: nimium inter vos, Demea, (non quia ades praesens dico hoc) pernimium interest Ter., haec interpretatio perdura et pernimium severa est Pap. (Dig).; v tmezi: potis sum nunc unum? et quod tibi dicendum hic siet, tu quoque per parce, nimium: non laudo Ter.
  • per-urbānus 3 (per in urbānus)

    1. zelo olikan, zelo vljuden; zelo dovtipen: Torquatus … toto genere perurbanus Ci., Lucillius et doctus et perurbanus Ci.

    2. (v slabš. pomenu) velikomesten, preveč (pretirano) vljuden, „malomeščanski“ (naspr. rusticus): hi perurbani Ci. ep.
  • pinguitūdō (pinguetūdō) -inis, f (pinguis)

    1.
    a) tolstost, tolščobnost, salo, tolšča, maščoba, maščobnost, mast: sus usque adeo pinguitudine crescere solet Ca., quae res non modo pinguitudinem efficiunt, sed etiam carnis iucundum saporem Varr., nihil pinguitudinis efficit (sc. pullis) Col., in corde summo pinguitudo quaedam est laetis extis Plin., donec pinguitudo similis oleo fluat Plin., murenas flutas, quod eae in summa aqua prae pinguitudine flutentur Macr.
    b) mastnost, oljnatost: quod pinguitudini eius calx commixta … non potest rimis inarescere Vitr., ἐλαιῶδες tenue, subalbidum, quasi unctum, colore atque pinguitudine oleo albo non dissimile Cels., omnia (sc. corpora arborum), quae resinam ferunt, nimia pinguitudine in taedam mutantur Plin.
    c) mastnost = rodovitnost, plodnost zemlje, tal: deinde soli quoque pinguitudinem, quae nisi adest, quamvis validissimam vitem celeriter necabimus Col., omnis pinguitudo terrae ad eum (sc. inferiorem agrum) decurrit Ulp. (Dig.).

    2. metaf.
    a) preživ(ahn)ost barv, preveč kričeče barve, prekričavost barv: in Samo quod nascitur, eo non utuntur pictores propter nimiam pinguitudinem Plin.
    b) debelost, širokost, okornost, nespretnost, grobost izgovarjanja (naspr. exilitas): quarundam enim vel exilitate vel pinguitudine nimia laboramus Q.
    c) gostost: mellis Th. Prisc.