Franja

Zadetki iskanja

  • bibelot [bíblou] samostalnik
    droben umetniški predmet, spominček
  • bibelot [biblo] masculin drobna umetnina, majhen, dekorativen predmet

    collection féminin de bibelots japonais zbirka dragocenih japonskih drobnih umetnin
  • bibelot tujka franc. m invar. okrasni predmet, kič
  • bidule [bidül] masculin, populaire oné, onegá, katerikoli predmet
  • bijèlac -lca m (ijek.), bélac -lca m (ek.)
    1. belec, belokožec
    2. konj belec
    3. zool. belin: kupusni, glogov bijelac
    4. beljak: bijelac u jajetu
    5. bela odeja
    6. predmet bele barve (denar ipd.)
    7. ekspr. pravoslavni posvetni duhovnik, katoliški duhovnik, redovnik z belo kuto, dominikanec
  • bijou, pluriel bijoux [bižu] masculin dragulj, juvel; dragocen okrasen, nakiten predmet; figuré biser, dragulj; pluriel nakit

    mon bijou moj srček
    mettre, porter des bijoux nadeti si, nositi nakit
  • bimbelot [bɛ̃blo] masculin, vieilli igračka; predmet brez velike vrednosti
  • bitèvija ž (t. bitevi) dial.
    1. predmet narejen iz enega kosa: pa on baca koplje -u
    2. ekspr. močan, odporen človek
  • bōlide m

    1. astr. bolid, meteor

    2. pren. zelo hitro vozilo, leteči predmet, blisk:
    è passato come un bolide šel je mimo kot blisk

    3. šport močen strel (na vrata)

    4. dirkalni avtomobil

    5. pog. šalj. debeluh
  • bruttezza f

    1. grdost, odurnost, grdota

    2. grdobija

    3. spaka, grd, izmaličen predmet:
    le bruttezze architettoniche arhitektonske grdote
  • butt2 [bʌt] samostalnik
    debeli konec orodja, puškino kopito; spodnji del debla
    pogovorno ostanek, čik
    zoologija ime raznih bokoplavutaric
    figurativno tarča; cilj
    figurativno namen, predmet česa
    množina strelišče

    to be the butt of the company biti vsem v posmeh
  • capítulo moški spol poglavje; kapitelj; obtožnica proti javnemu uradniku; predmet pogovora, točka, sklep

    ganar capítulo doseči svoj cilj
    llamar a uno a capítulo koga na odgovor klicati
    capítulos matrimoniales ženitna pogodba
  • causātīvus 3 (causa)

    1. vzročen, povzročujoč: vis M., persona (verbi) Prisc. prva oseba, τὸ αἴτιον, id est causativum Serv.; subst. causātīva -ōrum, n povzročujoče stvari: Prisc.

    2.
    a) ki določa pravni predmet: M.
    b) occ. ki določa tožbo: casus Prisc. tožilnik, akuzativ.
  • cimēlio m (pl. -li)

    1. dragocena starina; zgodovinski predmet:
    una mostra di cimeli del Risorgimento razstava predmetov iz Risorgimenta

    2. dragocenost, drag spomin; šalj. starina, ropotija; šalj. starina, staroverec
  • cipolla f

    1. bot. čebula (rastlina in plod) (Allium cepa):
    mangiar pane e cipolla pren. zategovati pas, živeti ob kruhu in vodi
    strofinarsi gli occhi con la cipolla pren. hliniti žalost, krokodilove solze pretakati
    doppio come la cipolla pren. hinavski, dvoličen

    2. čebulček, čebulica

    3. čebulast predmet, glavica:
    la cipolla dell'annaffiatoio glavica vrtnarske škropilnice, zalivače
    la cipolla del lume a petrolio hruška petrolejke

    4. pren. šalj. čebula (ura)
  • colifichet [kɔlifišɛ] masculin droben predmet, okrasek, drobnjarije; kičast nakit
  • cothurnus (coturnus) -ī, m (gr. κόϑορνος)

    1. koturn, nizek škorenj, grško obuvalo z debelimi podplati, ki je pokrivalo celo nogo in zadaj segalo do sredine meč, spredaj pa je bilo zadrgnjeno z (nav. rdečim) jermenjem: Vell., Iust., Tuditanus … ille, qui cum palla et cothurnis nummos populo de rostris spargere solebat Ci., ut, si cothurni laus illa esset, ad pedem apte convenire, neque multi cothurni paucis anteponerentur nec maiores minoribus, sic … Ci.; poseb.
    a) lovski koturn, lovski nizki škorenj: virginibus Tyriis mos est gestare pharetram purpureoque alte suras vincire cothurno V., puniceo stabis (sc. Diana) suras evincta cothurno V., breviorque videtur virgine Pygmaeā nullis adiuta cothurnis Iuv.
    b) koturn ali visoki čevelj tragiških igralcev, s skoraj čevelj visokimi podplati, ki ga je vpeljal Ajshil (naspr. soccus obuvalo komikov): Q., Amm., c. maior, minor Ci., Aeschylus … docuit magnumque loqui nitique cothurno H., nil illi larvā aut tragicis opus esse cothurnis H., tragoedia pictis innixa cothurnis O.

    2. pren.
    a) tragični, vzneseni slog, α) v pesništvu: sola Sophocleo tua carmina digna cothurno V., grande munus Cecropio repetes cothurno H., desine et Aeschyleo conponere verba cothurno Pr., tragicos decet ira cothurnos O., in cothurnis prodit Aesopus novis Ph. nastopa v novih koturnih = z novimi tragiškimi verzi, cothurnus et sonus Sophoclis sublimior Q., Varro, Sophocleo non infitiande cothurno Mart., nec comoedia cothurnis assurgit nec contra tragoedia socculo ingreditur Q., fingimus haec altum saturā sumente cothurnum scilicet Iuv., a socco ad cothurnum ascendere, ioca non infra soccum, seria non usque ad cothurnum Ap. β) v slikarstvu: cothurnus ei (sc. Nicophani) et gravitas artis multum a Zeuxide et Apelle abest Plin.
    b) tragični predmet, tragična snov: vulgi scelus et cuncta graviora cothurnis Iuv.
    c) vznesena dostojnost: c. imperatoriae auctoritatis (cesarskega veličanstva) Amm.
    č) žaloigra, tragedija: hunc socci cepere pedem (sc. iambum) grandesque cothurni H. komedija in tragedija.
  • crnòkorac -orca m
    1. nož s črnimi platnicami
    2. predmet s črno skorjo
  • cuivre [kɥivrə] masculin baker; posoda, predmet iz bakra; musique, pluriel pihala; bakrorez

    cuivre brut, rouge surov, čisti baker
    cuivre jaune med, medenina
    cuivre vert (minéralogie, mines) malahit
    fil masculin de cuivre bakrena žica
    gravure féminin sur cuivre vrezovanje, graviranje v baker
    orchestre masculin de cuivres pihalni orkester
    astiquer, faire briller les cuivres, faire les cuivres očistiti, dati lesk pihalom, predmetom iz bakra
  • dado m

    1. kocka:
    giocare ai dadi kockati se
    gettare il dado pren. poskusiti srečo; tvegati
    il dado è tratto pren. kocka je padla

    2. kocka, kockast predmet:
    tagliare il pane a dadi rezati kruh na kocke
    tessuto a dadi karirasta tkanina

    3. strojn. matica vijaka