Franja

Zadetki iskanja

  • thoroughpaced [ɵʌ́rəpeist] pridevnik
    popolnomn izvežban v (vsaki) hoji (o konju)
    figurativno popoln, izkušen; prebrisan, premeten

    a thoroughpaced egoist popoln egoist, egoist skoz in skoz
    a thoroughpaced politician izkušen politik
    a thoroughpaced rascal lopov nad lopovi
  • tiptop [tiptɔ́p]

    1. samostalnik
    najvišja točka, vrh
    figurativno višek, vrhunec; največja stopnja; popolnost; kar je najboljše, najvišje, najbolj izvrstno
    množina, zastarelo najvišji družbeni sloji, zgornjih deset tisoč

    2. pridevnik
    najvišji
    pogovorno izvrsten, odličen, prvorazreden, popoln, perfekten, tiptop

    3. prislov
    perfektno, prvovrstno, popolno, "prima"
  • total [tóutl]

    1. pridevnik (totally prislov)
    cel, celoten, skupen, ves, popoln, totalen; absoluten

    total abstinence popolna abstinenca
    the total amount skupni znesek
    total eclipse astronomija popoln mrk
    total failure popoln neuspeh
    sum total skupna vsota (znesek)
    total sum suma, seštevek
    total war totalna vojna

    2. samostalnik
    celota; skupna vsota, suma

    3. prehodni glagol
    sešteti, sumirati, najti skupno vsoto ali znesek; (skupaj) znesti
    neprehodni glagol
    znašati, znesti, veljati, doseči

    total(l)ing 20 dollars v skupnem znesku 20 dolarjev
  • total totalen, figurativ popoln; totaler Krieg totalna vojna; totales Differential Mathematik popolni/totalni diferencial; Adverb popolnoma, docela, totalno
  • total, e, aux [tɔtal, to] adjectif celoten, totalen, popoln; skupen; splošen; masculin skupno število, skupna količina, celota, vsota

    au total v celoti, skupno, vse skupaj; če vse upoštevamo
    (populaire) au total skratka, konec koncev
    guerre féminin totale totalna vojna
    prix masculin total celotna, globalna cena
    dans l'obscurité totale v popolni temi
    somme féminin totale celotna vsota
    vente féminin totale popolna razprodaja
    le total de la population celotno prebivalstvo
    faire le total sešteti, izračunati skupno vsoto
    cela fait un million de dinars au total skupno to znaša milijon dinarjev
    au total, c'est une bonne affaire konec koncev, če vse upoštevamo, je to dober posel
    au total, on n'a rien fait skratka, ničesar nismo naredili
  • total ves, cel, celoten, popoln, skupen

    importe (suma) total skupna vsota
    liquidación total popolna razprodaja
  • tòtālan -lna -o (lat. totus) totalen, popoln, celoten: totalni rat
  • totale

    A) agg. ves, celoten, totalen; popoln; skupen:
    anestesia totale med. popolna anestezija
    silenzio totale popolna tišina
    spesa totale skupni stroški

    B) m šeštevek

    C) f med. popolna anestezija
  • totalizzante agg. popoln, vse obsegajoč
  • unabbreviated [ʌnəbrí:vieitid] pridevnik
    neskrajšan, neokrajšan, popoln
  • undivided [ʌndiváidid] pridevnik (undividedly prislov)
    nedeljen; neločen, nerazdeljen; nepretrgan; popoln; sam, edini
  • ungeteilt nerazdeljen; Interesse: nedeljen, popoln; Recht nerazdelni
  • unmitigated [ʌnmítigeitid] pridevnik
    neomiljen, neublažèn, neoslabljen; cel, popoln, čist

    an unmitigated ass popoln bedak
    a unmitigated lier lažnivec skoz in skoz
  • unreserved [ʌnrizə́:vd] pridevnik (unreservedly prislov)
    nerezerviran, nezadržan; odprt, iskren; ki ni naprej naročen (rezerviran); popoln, neomejen, brez omejitve

    unreservedly brez omejitve; odkrito
    unreserved approval absolutna odobritev
    an unreserved nature odkritosrčna narava
  • unrestricted [ʌnristríktid] pridevnik
    neomejen, brez omejitve; absoluten, popoln
  • utter1 [ʌ́tə] pridevnik
    skrajni, najvišji; popoln, dokončen, končno veljaven
    pravno zunanji

    an utter rogue popoln lopov, lopov in pol
    he is an utter stranger to me on mi je popolnoma tuj (neznan)
    to meet with an utter refusal naleteti na kategorično odklonitev
    utter barrister pravno mlad odvetnik, ki sme na sodišču braniti samo zunaj ograje
  • voll poln (von/mit česa); (ganz) cel, ves; Gesicht: okrogel; Haar: gost; Erfolg, Abhängigkeit: popoln; (betrunken) nacejen, pijan; ausschöpfen usw.: v polni meri, v celoti; volle Beschäftigung polna zaposlitev; ein volles Jahr celo leto, vse leto; voll und ganz v celoti; aus voller Brust/aus vollem Halse na ves glas; aus vollem Herzen iz vsega srca; aus dem vollen z velikega kupa; in vollen Zügen globoko; im vollen v obilju; ins voll greifen posegati v polno vrečo; voll sein biti poln, biti sit, (betrunken sein) biti nacejen; volle Hände haben imeti polne roke; jemanden nicht für voll ansehen/nehmen ne jemati čisto resno
  • vollendet Adjektiv popoln; Tatsachen: dovršen
  • völlig Adverb popoln; Adverb popolnoma, čisto, docela
  • vollkommen Adjektiv popoln; Adverb popolnoma, povsem