prigôden occasional, accidental
prigôdna pesem occasional poem, poem for a special occasion
Zadetki iskanja
- prihodnost [ó] ženski spol (-i …) die Zukunft
daljna prihodnost ferne Zukunft
(kasnejši čas) die Nachzeit
načrti za prihodnost Zukunftspläne množina
nameni za prihodnost Zukunftsabsichten množina
obeti za prihodnost Zukunftsaussichten množina
upanje na boljšo prihodnost die Zukunftshoffnung
imeti prihodnost Zukunft haben
ki ima prihodnost zukunftweisend, zukunftsträchtig
obrnjen v prihodnost zukunftsorientiert, [vorwärtsweisend] vorwärts weisend
prepričan o boljši prihodnosti zukunftsgläubig
brez prihodnosti ohne Zukunft
s prihodnostjo mit Zukunft
strah pred prihodnostjo die Zukunftsangst
figurativno pesem prihodnosti die Zukunftsmusik - prihódnost porvenir m ; futuro m
v prihodnosti en el porvenir, en el futuro
v bližnji (daljni) prihodnosti en un futuro próximo (lejano)
ki ima lepo prihodnost de gran porvenir
negotova prihodnost porvenir incierto
perspektive za prihodnost perspectivas f pl del futuro
pesem prihodnosti (fig) planes m pl para un futuro incierto
imeti bleščečo prihodnost pred seboj tener ante sí un brillante porvenir
to bo pokazala prihodnost eso el tiempo lo dirá - prilóžnosten occasionnel, d'occasion, de circonstance
priložnostno delo travail occasionnel
priložnosten nakup achat moški spol d'occasion, occasion ženski spol
priložnostna pesem poème moški spol (ali poésie ženski spol) de circonstance - prilóžnosten (-tna -o) adj. occasionale, d'occasione, di circostanza; avventizio:
priložnostne fraze parole di circostanza
priložnostna pesem poesia d'occasione
priložnostno delo lavoro avventizio, precario
pejor. priložnostni vodja capetto - prilóžnosten ocasional
priložnostno delo trabajo m ocasional
priložnosten nakup compra f de ocasión; ocasión f; ganga f
priložnostna pesem (govor) poesía f (discurso m) de circunstancias
priložnosten prestopnik delincuente m ocasional
priložnosten tat descuidero m - proz|a [ó] ženski spol (-e …) die Prosa; besedilo: der Prosatext, pesnitev: die Prosadichtung
umetniška proza die Kunstprosa
pesem v prozi das Prosagedicht - ptíca (-e) f
1. uccello:
jata ptic uno stormo di uccelli
živeti kakor ptica pod nebom vivere libero, senza pensieri
divja, domača ptica uccello selvatico, domestico
stalna ptica, ptica selivka uccello stanziale, migratorio
vodna, kopenska, močvirska ptica uccello acquatico, terragnolo, di palude, palustre
ptica ujeda (roparica) uccello di rapina, rapace
ptica pevka uccello canterino
mrtvaška ptica uccello del malaugurio (tudi pren.), civetta
nočna, dnevna ptica uccello notturno, diurno
obročkanje ptic anellamento
varovanje ptic protezione degli uccelli
pren. jeklena ptica uccello d'acciaio, aereo
2. pren. (prebrisana ženska) furbacchiona, volpona
PREGOVORI:
kakršna ptica, takšna pesem ogni uccello fa il suo verso
vsaka ptica ljubi svoje gnezdo a ogni uccello suo nido è bello - refléks (-a) m
1. fiziol. riflesso; risposta:
imeti dobre reflekse avere buoni riflessi, esser buono di riflessi
obrambni refleks riflesso di difesa
pogojni refleks riflesso condizionato
kolenski refleks riflesso del ginocchio, riflesso rotuleo, patellare
2. riflesso:
pren. pesem je refleks trenutnega razpoloženja la poesia riflette lo stato d'animo del momento
3. lingv. riflesso - remiks samostalnik
(vrsta skladbe) ▸ remixremiks komada ▸ szám remixeremiks skladbe ▸ zeneszám remixeremiks uspešnice ▸ sláger remixealbum remiksov ▸ remix albumremiks pesmi ▸ dal remixezbirka remiksov ▸ remixgyűjteményplošča remiksov ▸ remixlemezplesni remiks ▸ táncremixnarediti remiks ▸ remixet készítZa pesem sva naredila tudi remiks, čaka pa naju še snemanje spota. ▸ Elkészítettük a dal remixét, de vár ránk még a videoklipet forgatása is.
Medtem ste objavili tudi zgoščenko remiksov svojih pesmi, ki so jih naredili nekateri naši znani ustvarjalci. ▸ Időközben kiadott egy CD-t is, amelyen a dalait remixelte néhány ismert művészünk. - Sálomon Salomon moški spol
Salamonovi izreki les Proverbes de Salomon
Salomonova knjiga modrosti le Livre de la Sagesse
Salomonova Visoka pesem le Cantique des cantiques - satíričen (-čna -o) adj. satirico; aristofanesco; bernesco:
satirični roman, satirična pesem romanzo satirico, poesia satirica - segajóč (-a -e) adj. che arriva, che va:
pren. v srce segajoča pesem una canzone che va al cuore - sentimentálen sentimental; pogovorno soft
sentimentálna pesem (komedija) sentimental song (comedy)
sentimentálna oseba sentimentalist
solzavo sentimentálen maudlin, mawkish - skandirati glagol
1. (vzklikati) ▸ skandálobčinstvo skandira ▸ közönség skandálV Sloveniji se redko zgodi, da občinstvo skandira, zlasti je to redko na koncertih klasične glasbe. ▸ Szlovéniában ritkán fordul elő, hogy a közönség skandál, különösen a komolyzenei koncerteken.publika skandira ▸ publikum skandálnavijači skandirajo ▸ szurkolók skandálnakskandirati ime ▸ nevet skandálKo je prišel, so vsi vstali in ob glasbi skandirali njegovo ime. ▸ Amikor megérkezett, mindenki felállt, és az ő nevét skandálta, zenével a hattérben.skandirati gesla ▸ jelmondatokat skandálskandirati slogane ▸ szlogeneket skandálProtestniki so skandirali slogane, kot so: "Luke ne damo!" ▸ A tüntetők szlogeneket skandáltak, például hogy „Lukát nem adjuk!”.navdušeno skandirati ▸ lelkesen skandálglasno skandirati ▸ hangosan skandálžaljivo skandirati ▸ sértően skandálbučno skandirati ▸ üvöltve skandálNavijači so na stadionu skandirali: "Naj ostane, naj ostane!" ▸ A szurkolók a stadionban azt skandálták, hogy: „Maradjon, maradjon!”
"Mate, Mate, navijamo zate," so skandirali ljubitelji boksa. ▸ „Mate, Mate, szurkolunk neked” – skandálták a bokszrajongók.
2. (o podajanju pesmi) ▸ skandálučenec skandira ▸ tanuló skandálskandirati pesem ▸ verset skandálMnoge učiteljice še vedno učijo otroke skandirati pesmi. ▸ Sok tanárnő még mindig úgy tanítja a gyerekeket, hogy skandálják a verset.skandirati verz ▸ verset skandálVse več avtorjev "repa", poje ali vsaj skandira svoje verze. ▸ Egyre több rapszerző énekli vagy legalábbis skandálja a saját verseit. - slavílen (-lna -o) adj. celebrativo, encomiastico, magnificatore, esaltatore; ekst. agiografico:
ekst. slavilna pesem canto celebrativo, epinicio
slavilni govor panegirico - sramotílen (-lna -o) adj. di denigrazione, denigratore; di diffamazione, diffamatorio, calunnioso, ingiurioso:
sramotilna pesem canzone ingiuriosa
sramotilni vzkliki grida ingiuriose
sramotilni oder berlina, gogna
sramotilni steber colonna infame
sramotilni spis libello, pasquinata, pamphlet - stàr (stára -o)
A) adj.
1. vecchio; anziano:
star človek uomo vecchio; vecchio; persona anziana; anziano
biti star kot Metuzalem essere più vecchio di Matusalemme, di Noè; nareč. žarg. essere un matusa
koliko si star? quanti anni hai?
midva sva enako stara noi due abbiamo la stessa età
2. vecchio, stantio:
star kruh pane stantio
3. vecchio, stravecchio, invecchiato:
stari sir formaggio stravecchio
staro vino vino invecchiato
4. vecchio, antico:
stari običaji vecchie usanze
razvaline starega gradu le rovine del vecchio castello
zbirati stare rokopise fare raccolta di manoscritti antichi
stari Rim Roma antica
stara Avstrija la vecchia Austria
5. vecchio, straccio:
star avtomobil una vecchia auto
star papir carta straccia
staro železo ferri vecchi
6. pren. vecchio, provetto:
star voznik vecchio autista
star član društva vecchio socio
star znanec policije vecchia conoscenza della polizia
7. vecchio, originario:
stare rastlinske vrste počasi izginjajo le specie vegetali originarie vanno scomparendo
8. vecchio, annoso:
stari problemi questioni annose
9. (zastarel) antiquato, arretrato:
imeti stare nazore avere idee antiquate
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
na stare dni je moral beračiti da vecchio fu costretto a mendicare
človek starega kova, stare šole un uomo di vecchio stampo, di vecchio stile
biti star maček v čem saperla lunga in certe cose
stari mesec, stara luna luna vecchia
stari oče, stara mati nonno, nonna
stari starši nonni
ostati stara devica rimanere nubile, zitella
vrniti se v staro domovino tornare in patria
biti stara korenina essere un tipo robusto, nerboruto, gagliardo
to je stara pesem è sempre la solita solfa
pren. stara sablja vecchio commilitone
pejor. biti, spadati med staro šaro esser antiquato
staro leto l'ultimo dell'anno, S. Silvestro
varčevati za stara leta mettere da parte per la vecchiaia
stari zemeljski vek paleozoico
lingv. stara visoka nemščina antico alto-tedesco
stara cerkvena slovanščina paleoslavo
rel. stara zaveza Antico Testamento
hist. stari vek evo antico
hist. boj za staro pravdo lotte, rivolte contadine (XV-XVIII sec.)
star kot zemlja vecchio come il cucco
pejor. star pedantnež parruccone
star petdeset, šestdeset let cinquantenne, sessantenne
stari stric prozio
hist. stari Rimljan quirite
stari ženskar scapolo inveterato
stara coprnica megera
stara kripa trabiccolo
stara lokomotiva caffettiera
stara pokora (vecchio) bacucco
stara šara rigatteria, bric-à-brac
pren. stara škatla scarpa vecchia
lingv. stara tržaščina tergestino
stara turščina osmanli
PREGOVORI:
če se star panj vname, dolgo gori non vi è cosa peggiore che in vecchie membra il pizzicor d'amore
stara navada — železna srajca l'abitudine è una seconda natura
B) stári (-a -o) m, f, n
stari so posedeli okrog peči i vecchi sedettero attorno al fuoco
kaj pravi na to tvoj stari? che dice in proposito tuo padre?, il capo?
ostati pri starem rimanere immutato, come prima - svátben nuptial
svátbeni sprevod wedding procession
svátbena pesem epithalamium, pl -mia - svátben, svátovski de noces, de mariage, nuptial
svatbena koračnica marche nuptiale
svatbenska obleka robe ženski spol de mariage (moški spol ali de mariée)
svatbena pesem poéme nuptial, épithalame moški spol
svatbena pojedina repas moški spol (ali festin moški spol) de noces
svatben (po)let (čebel) vol nuptial
svatben sprevod cortége nuptial (de mariage)