Franja

Zadetki iskanja

  • nadobudnež samostalnik
    1. izraža pozitiven odnos (dejaven, zvedav otrok) ▸ lurkó, kölyök, fiatal tehetség, ifjú titán, ambiciózus fiatal
    mali nadobudnež ▸ kis lurkó, kiskölyök
    mlad nadobudnež ▸ ifjú titán, tehetséges fiatal
    Oče in sin sta odšla na bazen, da bi se nadobudnež naučil plavati. ▸ Az apa és fia elmentek az uszodába, hogy a kölyök megtanuljon úszni.
    Sopomenke: nadebudnež

    2. (navdušenec) ▸ tehetséges fiatal, ifjú titán, ígéretes fiatal, ambíciózus fiatal
    hokejski nadobudnež ▸ tehetséges jéghokis, ígéretes jégkorongozó
    nogometen nadobudnež ▸ tehetséges labdarúgó, nagyreményű focista
    košarkarski nadobudnež ▸ tehetséges kosaras, ígéretes kosárlabdázó
    Vsi literarni nadobudneži ste s svojo poezijo in prozo vabljeni k sodelovanju. ▸ Szeretettel várjuk minden tehetséges fiatal írópalánta verseit és prózáját.
    Sopomenke: nadebudnež
  • nagajiv pridevnik
    1. (igriv) ▸ pajkos, huncut, csintalan
    nagajiv nasmeh ▸ pajkos vigyor
    nagajiv pogled ▸ huncut tekintet
    nagajiv videz ▸ pajkos kinézet
    nagajive oči ▸ pajkos szempár
    nagajivi lasjekontrastivno zanimivo rakoncátlan haj
    malce nagajiv ▸ kicsit pajkos
    nagajivo vprašanje ▸ pajkos kérdés
    nagajiv nasmešek ▸ huncut mosoly
    Od vetra skuštrani lasje in beli zobje so dajali njegovemu obrazu nagajiv videz. ▸ A széltől kócos haja és fehér fogai pajkos kinézetet kölcsönöztek az arcának.
    Čeprav mi je mama rekla, da imam lepe skodrane, nagajive lase, sem si jih počesala v tesen čop.kontrastivno zanimivo Annak ellenére, hogy anyám azt mondta, szép göndör, rakoncátlan a hajam, szoros copfba fésültem.
    Vedno je dobre volje in vedno ima v očeh nekakšne nagajive iskrice ter hudomušen nasmeh. ▸ Mindig jókedvű, a szemében pedig mindig pajkos szikrák cikáznak, és hamiskás mosoly bújkál az arcán.
    Voditelj tiskovne konference je postavil lucidno nagajivo vprašanje, zakaj dve knjigi. ▸ A sajtótájékoztató vezetője egy éleslátóan pajkos kérdést tett fel: miért két könyv?

    2. (o nedisciplini) ▸ pajkos, csintalan, huncut
    nagajiv otrok ▸ csintalan gyerek
    Spominja se, da so nekoč nagajivi otroci župniku v spovednico na klop nastavili risalne žebljičke. ▸ Emlékszem, hogy régen a csintalan gyerekek rajzszögeket szórtak a plébános gyóntatószékére.
    Sosed želi nagajivega dečka prevzgojiti, a mu to ne uspe. ▸ A szomszéd szeretné átnevelni a pajkos fiút, de ez nem sikerül neki.
    V športu moraš biti malo nagajiv, drugače težko prideš na vrh. ▸ A sportban egy kicsit pajkosnak kell lenni, egyébként nehezen jutsz el a csúcsra.

    3. (o spolnosti) ▸ pajzán, huncut, pajkos
    nagajiva fotografija ▸ pajkos fénykép
    Menim, da se ljudem ob misli na uniformo porajajo predvsem nagajive pa tudi pregrešne misli. ▸ Úgy vélem, hogy az egyenruha láttán pajzán és bűnös gondolatok támadnak az emberekben
    Besedilo pesmi je tudi rahlo nagajivo in ima nekoliko zapeljivega, erotičnega pridiha. ▸ A dal szövege enyhén pajzán, és van benne némi csábító, erotikus hangzás.

    4. (o nevšečnosti) ▸ pajkos, rakoncátlan
    nagajiv pramenkontrastivno zanimivo rakoncátlan hajtincs
    nagajiv veter ▸ rakoncátlan szellő
    nagajivi sončni žarki ▸ pajkos napsugarak
    Ko je jedel opečenec in slanino, mu je nagajivi vetrc skušal odpihniti prtiček. ▸ Amikor ette a pirítóst és a szalonnát, a rakocátlan szellő megpróbálta elfújni a szalvétáját.
    Poletje je v vsem svojem zamahu, okus po morski soli in nagajivih sončnih žarkih še ni zbledel s spomina. ▸ A nyár még javában tart, de a tengeri só ízének és a pajkos napsugaraknak az emléke még nem fakult meg.
    Čeprav je vreme precej nagajivo, izkoristite poletne dni in si pričarajte poletje kar sami. ▸ Annak ellenére, hogy az időjárás eléggé rakocátlan, használják ki ezeket a nyári napokat, és varázsoljanak nyarat saját maguknak!
  • naglušen pridevnik
    (ki ima okvaro sluha) ▸ hallássérült, nagyothalló
    naglušna oseba ▸ hallássérült személy
    naglušen otrok ▸ hallássérült gyermek
    naglušen človek ▸ hallássérült
    biti naglušen ▸ nagyothalló
    postajati naglušen ▸ nagyothallóvá válik
    močno naglušen ▸ erősen hallássérült
    malce naglušen ▸ kicsit nagyothalló
    gluhi in naglušni učenci ▸ siket és hallássérült tanulók
    Včasih se mi celo zazdi, da sem postala malo naglušna. ▸ Néha úgy tűnik, hogy már enyhén nagyot hallok.
  • nàjmlájši -a -e prid. cel mai mic
    najmlajši otrok mezin
  • naplodíti (-ím) perf. procreare, fare:
    naplodila sta veliko otrok hanno fatto una nidiata di figli
  • narav|a1 ženski spol (-e …) die Natur
    mati narava Mutter Natur
    stvarnica narava die Allmutter
    prosta narava freie Natur, živalstvo, zoologija freie Wildbahn
    … narave Natur-
    (čaščenje die Naturverehrung, doživljanje das Naturerlebnis, filozofija die Naturphilosophie, filozof der Naturphilosoph, ljubitelj der Naturfreund, obvladovanje die Naturbeherrschung, opazovanje Naturbeobachtung opis die Naturbeschreibung, otrok der Naturmensch, področje das Naturreich, pojmovanje die Naturauffassung, poznavalec der Naturkundige, uničevanje die Naturzerstörung, varstvenik der Naturschützer, varstvo der Naturschutz)
    spoznavanje narave in družbe šolski predmet: die Sachkunde, der Sachunterricht
    igra narave figurativno das Naturspiel, ein Spiel der Natur
    k naravi zur Natur
    Nazaj k naravi Zurück zur Natur!
    prerok vrnitve k naravi der Naturapostel
    o naravi über die Natur
    film o naravi der Naturfilm
    nazor o naravi die Naturanschauung
    po naravi:
    po naravi dan naturgegeben
    naslikan: točno po naravi naturgetreu
    slikati po naravi nach dem Leben (malen)
    v naravi in der Natur, figurativno im Grünen
    živeč: v naravi [wildlebend] wild lebend
    v naravo iti: ins Grüne
    šola v naravi die Schullandwoche, Schulsportwoche
    pravo v naravi Natural-
    (dajatev die Naturalleistung, davek die Naturalsteuer, dohodek das Naturaleinkommen, plačilo der Naturallohn)
    pravo prejemki v naravi Sachbezüge množina
    za naravo für die Natur
    smisel za naravo der Natursinn, das Naturgefühl
    z naravo mit der Natur
    živeč z naravo naturnah, naturverbunden
  • naráva nature

    po narávi by nature, according to nature, naturally
    proti narávi against (ali contrary to) nature, unnatural
    ljubitelj naráve lover of nature
    muha(vost) naráve (spaček) a freak of nature
    opazovanje naráve (opis) naráve observation (description) of nature
    otrok naráve a child of nature
    plačilo v narávi (v naturalijah) payment in kind
    varstvo naráve preservation of natural beauties
    urad za varstvo naráve Nature Conservancy
    plačati v narávi to pay in kind
    to mu je postala druga naráva (figurativno) it has become second nature with him
    (na)risati po narávi to draw (ali to sketch) from life
    slikan (portretiran) po narávi portrayed to the life
    to je proti moji narávi it is contrary to my nature
    prerasti, preiti v narávo to grow into habit
    naráva dela nature of activity
  • nebogljen pridevnik
    1. (o nemoči) ▸ gyámoltalan, magatehetetlen, tehetetlen
    nebogljeno bitje ▸ gyámoltalan lény
    Če ljubite svobodo in samostojnost, ne igrajte nebogljenega bitja, ki išče oporo. ▸ Ha szereti a szabadságot és az önállóságot, ne játssza meg a gyámoltalan, támaszt kereső lényt.
    nebogljen mladič ▸ gyámoltalan kölyök
    nebogljen dojenček ▸ magatehetetlen csecsemő
    nebogljen starček ▸ magatehetetlen öregember
    nebogljen otrok ▸ gyámoltalan gyermek
    nebogljeno telo ▸ magatehetetlen test
    Od zdravega šestmesečnega dojenčka mi je ostalo le nebogljeno telo sina, ki usiha pri 15 letih. ▸ Az egészséges hat hónapos csecsemőből csak a fiam magatehetetlen teste maradt, aki 15 éves korában elsorvad.
    nebogljen pogled ▸ gyámoltalan pillantás
    nebogljena žrtev ▸ magatehetetlen áldozat
    nebogljena žival ▸ magatehetetlen állat
    nebogljena deklica ▸ gyámoltalan kislány
    nebogljen malček ▸ magatehetetlen kisgyerek
    nebogljen deček ▸ magatehetetlen kisfiú
    Mati skrbi za nebogljenega mladička, ki ostane v brlogu do starosti treh mesecev. ▸ Az anya gondoskodik a gyámoltalan kölyökről, amely három hónapos koráig marad a barlangban.

    2. (o slabi kakovosti) ▸ gyámoltalan, ügyefogyott, bárgyú
    nebogljena obramba ▸ bárgyú védekezés
    Politične floskule o nacionalnem interesu so samo nebogljena obramba duševno zmedenih ljudi, ki delujejo v oblastnih strukturah. ▸ A nemzeti érdekről szóló politikai közhelyek csak a hatalmi struktúrákban dolgozó, mentálisan zavart emberek bárgyú védekezése.
    nebogljen poskus ▸ gyámoltalan próbálkozás
    Takoj je spregledala najin nebogljeni poskus in po premoru veselo nadaljevala z mučenjem. ▸ Azonnal figyelmen kívül hagyta gyámoltalan próbálkozásunkat, és egy kis szünet után vidáman folytatta a kínzást.
    Toliko bolj nebogljen je bil njihov napad, ki je proti turškim gostom zmogel le 57 točk. ▸ Támadásban még ügyefogyottabbak voltak, mindössze 57 pontot tudtak szerezni a török vendégek ellen.
    Majhna lučka pod pepelnikom je tako nebogljena, da je tam verjetno samo zato, ker si oblikovalci niso izmislili kaj bolj koristnega. ▸ A hamutartó feletti kis lámpácska annyira bárgyú, hogy valószínűleg csak azért van ott, mert a tervezők semmi hasznosabbat nem tudtak kitalálni.
  • necepljen pridevnik
    1. (kdor ne prejme cepiva) ▸ oltatlan
    necepljeni otroci ▸ oltatlan gyermekek
    Zaradi vse več necepljenih otrok imamo spet bolezni, ki smo jih prav s cepljenjem že izkoreninili. ▸ A gyermekek alacsony oltási szintje miatt olyan betegségek is újra megjelennek, melyeket már éppen az oltásoknak köszönhetően megszüntettünk.
    Do izbruhov ošpic prihaja zaradi velikega števila necepljenih otrok. ▸ A nagyszámú oltatlan gyermek miatt képes a kanyaró újra és újra kitörni.
    Cepivo lahko tudi prepreči pojav bolezni pri necepljenih otrocih, saj zmanjšuje število aktivno okuženih. ▸ Az oltás megakadályozhatja a betegség megjelenését az oltatlan gyermekeknél is, hiszen csökkenti az aktív fertőzöttek számát.
    necepljen pes ▸ oltatlan kutya
    Necepljen pes, pri katerem so potrdili steklino, je bil iz celjske regije. ▸ A veszettnek bizonyult oltatlan kutya a celjei régióból származott.
    necepljen dojenček ▸ oltatlan csecsemő
    necepljene osebe ▸ oltatlan személyek, oltatlanok
    Ošpice so se povrnile zaradi naraščanja števila necepljenih oseb. ▸ A kanyaró az oltatlanok számának növekedése miatt ismét felütötte fejét.
    necepljena žival ▸ oltatlan állat
    Necepljene živali, ki so prišle v stik s steklo živaljo, je treba usmrtiti. ▸ Azokat az oltatlan állatokat, amelyek veszett állattal érintkeztek, el kell altatni.
    necepljeni ljudje ▸ oltatlan emberek

    2. (o razmnoževanju rastlin) ▸ oltatlan
    necepljen trta ▸ oltatlan tőke
    necepljen jablana ▸ oltatlan almafa
    necepljena sorta ▸ oltatlan fajta
    Trto so razmnoževali z necepljenimi ukoreninjenimi potaknjenci. ▸ A tőkét oltatlan gyökeres dugványokkal szaporították.
    Cepljeni orehi zarodijo v 2.-7. letu (necepljeni v 9.-25. letu). ▸ Az oltott dió a 2–7. évben hoz termést (az oltatlan a 9–25. évben).
  • nedeljsk|i [é] (-a, -o) sonntäglich, sonntägig; Sonntags- (otrok das Sonntagskind, počitek die Sonntagsruhe, promet der Sonntagsverkehr, šofer der Sonntagsfahrer, obleka das Sonntagskleid, izdaja die Sonntagsausgabe, pridiga die Sonntagspredigt, priloga die Sonntagsbeilage, šola die Sonntagsschule, dežurstvo der Sonntagsdienst)
  • nediscipliníran indisciplinable; disorderly

    nediscipliníran otrok (figurativno) cheeky young pup (ali whippersnapper)
  • nepopísan (-a -o) adj. non scritto:
    otrok je še nepopisan list il bambino è come una pagina vuota
  • nepreskrbljèn unprovided for; not supplied (z denarjem with money); without means (of subsistence)

    nepreskrbljèn otrok dependent child
    otrok je ostal nepreskrbljèn the child was left unprovided for
  • neprilagojèn (-êna -o) adj. non adattato, disadattato, disambientato; pren. spostato; psiht. caratteriale:
    neprilagojen (osebnostno moten)
    otrok bambino caratteriale
    neprilagojena oseba disadattato, spostato
  • nezakonsk|i [è,ó] (-a, -o) außerehelich, nichtehelich, unehelich
    nezakonski otrok uneheliches Kind
  • nezakónski illegitimate, spurious, bastard, evfemizem natural

    nezakónski otrok child born out of wedlock, bastard, illegitimate child, evfemizem natural child; (žargon) love-child, child born on the wrong side of the blanket, arhaično by-blow, out-of-wedlock baby
  • nezakónski (-a -o) adj.

    1. extraconiugale, adulterino, illegittimo; pog. bastardo:
    nezakonski otrok figlio adulterino, illegittimo, bastardo
    pejor. nezakonski zarod bastardume

    2. illegittimo
  • nèzakónski -a -o prid. nelegitim
    nezakonski otrok copil nelegitim
  • ni is not; there is not, there are not

    ni ga še he has not come yet
    on ni več otrok he is no longer a child
    pri hiši ni miru there's no peace in the house ➞ niti
  • nìč

    A) m inv.

    1. niente, nulla:
    ustvariti iz nič creare dal nulla

    2. pren. (v povedni rabi izraža zelo majhno količino) niente;
    dekle ne bo brez nič la ragazza avrà una bella dote
    o tem se povsod šušlja, čisto brez nič ne bo se ne parla dappertutto, qualcosa sarà pur vero
    pren. bahajo se, pa so prišli iz nič le arie che si danno e sono venuti dal nulla
    pren. na nič priti fallire, andare in rovina
    igrati na vse ali nič rischiare il tutto per tutto
    pog. v nič dajati, devati (omalovaževati) disprezzare, non tenere in nessun conto
    iti v nič andare in rovina
    prodajati skoraj za nič svendere
    prepirati se za prazen nič litigare per un nonnulla
    ne prodati česa za nič na svetu non vendere per tutto l'oro del mondo

    B) nìč inv. numer.

    1. zero:
    pog. šalj. ena nič zate uno a zero a tuo favore
    lingv. pripona nič suffisso zero
    voj. elevacijski kot nič alzo zero

    2. (izhodiščna vrednost na merilni lestvici) zero:
    temperatura nič, vidljivost nič temperatura zero (gradi), visibilità zero

    C) nìč (ničésar) pron. niente, nulla:
    nič ga ne spravi v zadrego niente lo mette in imbarazzo
    na zahodu nič novega a Occidente niente di nuovo
    zanj to ni nič per lui questo non è niente, è una bazzecola
    junak se ničesar ne boji il coraggioso non ha paura di niente
    ničemur več se ne čudim non mi stupisco più di niente
    ali bo kaj ali ne bo nič! (izraža nestrpnost glede naročila, dela ipd. ) ci portate o no (l'ordinazione), lo fate, lo finite o non se ne fa niente!
    pog. nič mu ni, samo dela se bolnega non ha niente, fa soltanto finta di star male
    več potnikov je bilo ranjenih, vozniku pa ni bilo nič sono rimasti feriti vari passeggeri, mentre il conducente è rimasto illeso
    z izletom ne bo nič della gita non si fa niente
    to ni ničemur podobno (izraža nejevoljo) questo è poi troppo!
    nič lažjega kot to niente di più facile
    denarja imeti nič koliko avere soldi a palate
    nič zato, če je revna non fa niente se è povera
    tako govorjenje je dvakrat nič un discorso proprio insulso
    pren. iz njega ne bo nikoli nič è un incapace, non combinerà mai niente
    govoriti resnico, nič drugega kot resnico dire la verità, nient'altro che la verità
    dvigne stokilogramsko vrečo, kot da ni nič solleva un sacco da un quintale come niente (fosse)
    meni nič, tebi nič so mu odpovedali l'hanno licenziato in tronco
    PREGOVORI:
    kjer ni nič, tudi vojska ne vzame dove non ce n'è, non ne toglie neanche la piena

    Č) nìč adv. (v nikalnih stavkih)

    1. (izraža popolno zanikanje) niente, per niente, nessuno, non più (non meno):
    njegova krivda ni nič manjša non è meno colpevole
    nič se ne boji non ha paura di niente
    nima nič upanja non ha nessuna speranza
    nič ne razumeti non capire un'acca
    ne delati nič, ne veljati nič non fare un cavolo, non valere un cavolo
    igre nič kart (pri pokru) servito

    2. (z zanikanim velelnikom krepi prepoved) non, niente:
    nič ne skrbi non ti preoccupare, niente paura
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    prav nič niente di niente
    ubogi otrok, saj ga ni nič povero bambino, è tanto gracile
    zakaj te ni nič k nam perché non vieni a trovarci?
    zanj mi pa res nič ni di lui non me ne importa proprio niente
    nič ne de, če je neroden non fa niente se è goffo
    pusti človeka, če ti nič noče e lascia in pace chi non ti fa niente
    ne imeti nič od življenja non aver niente dalla vita
    ne imeti nič proti čemu non avere niente contro qcs.
    ne imeti nič s kom non aver da fare con qcn.
    nič ampak, odloči se nessun però, deciditi una buona volta
    povedal sem mu v obraz, kar mu gre, nič več in nič manj gli ho detto in faccia quel che si merita, né più né meno
    PREGOVORI:
    boljše malo kot nič meglio poco che nulla