Franja

Zadetki iskanja

  • jabonete ženski spol kos mila; milo za obraz
  • Jammermiene, die, kisel obraz
  • kȉseliti -īm
    I.
    1. kisati: kiseliti jelo, salatu, krastavce
    2. namakati: kiseliti kožu, noge u vodi, u lavoru
    3. kvasiti: kiseliti tijesto, testo
    II. kiseliti se
    1. kisati se
    2. namakati se: komadić kruha se kiseli u vinu; lan se kiseli
    3. kvasiti se, vzhajati, kipniti: tijesto, testo se kiseli
    4. ekspr. žužnjati, mečkati: što se tu vazdan kiseliš
    5. delati kisel obraz, biti slabe volje
  • knocker-face [nɔ́kəfeis] samostalnik
    grd obraz
  • Kummermiene, die, nesrečen obraz, nesrečen izraz na obrazu
  • lantern-jaws [lǽntəndža:z] samostalnik
    vdrta lica, izpit obraz
  • largor moški spol dolžina; dolg obraz
  • Leichenbittermiene, die, figurativ žaloben obraz
  • Leidensgesicht, das, Leidensmiene, die, trpeč obraz
  • loup [lu] masculin, zoologie volk; svilena polmaska za obraz; napaka v delu, v izdelku

    loup de mer morski pes; pri vratu zaprt pulover
    un (vieux) loup de mer star, izkušen mornar, pomorščak
    mon loup moj dragec, ljubček
    loup dans la bergerie (figuré) volk v ovčji staji
    loup habillé en berger (figuré) volk v ovčjem kožuhu
    loup marin morski volk (riba)
    entre chien et loup v (večernem) mraku
    un froid de loup volčji (pasji) mraz
    il fait noir comme dans la gueule du loup tema je kot v rogu
    enrhumé comme un loup biti čisto hripav
    saut masculin de loup širok jarek
    tête féminin de loup ščet na dolgi palici
    avoir une faim de loup biti lačen kot volk
    être connu comme le loup blanc biti zelo znan
    hurler avec les loups pridružiti se tistim, ki napadajo, kritizirajo koga; delati kot drugi
    donner la brebis à garder au loup, enfermer le loup dans la bergerie kozla za vrtnarja narediti
    se jeter, se mettre dans la gueule du loup (figuré) iti v levji brlog
    en fuyant le loup il a rencontré la louve prišel je z dežja pod kap
    marcher à pas de loup neslišno, po prstih hoditi (da bi koga presenetili)
    tenir le loup par les oreilles biti v kočljivem položaju
    la faim chasse le loup du bois (figuré) lakota, sila kola lomi
    les loups ne se mangent pas entre eux vrana vrani oči ne izkljuje
    quand on parle du loup, on en voit la queue če o volku govoriš, (volk) že tudi pride
  • lune [lün] féminin luna, mesec; satelit, trabant; figuré muha(vost), kaprica; populaire luni podoben obraz; zadnjica

    lune croissante, décroissante rastoča, pojemajoča luna
    lune cave lunin mesec (t. j. 29 dni)
    lune d'eau (botanique) beli lokvanj
    lune de miel medeni tedni
    lune rousse lunina mena v aprilu-maju; figuré razbitje zakona
    nous sommes à la pleine, nouvelle, croissante, décroissante lune imamo polno, mlado, prvo, zadnjo luno
    la lune est dans son plein imamo polno luno
    clair masculin de lune mesečina
    éclipse féminin de lune lunin mrk
    déclin masculin, décours masculin de la lune pojemanje lune
    figure féminin de pleine lune (familier) obraz kot polna luna
    phases féminin pluriel de la lune lunine mene
    premier, dernier quartier (de la lune) prvi, zadnji (lunin) krajec
    de vieilles lunes zastarele ideje
    aboyer à la lune (figuré) zaman se truditi, zaman si prizadevati
    aller décrocher la lune pour quelqu'un skušati za koga narediti kaj nemogočega
    avoir des lunes biti muhav, kapriciozen
    coucher à l'enseigne de la lune na prostem prenočiti (prespati)
    demander la lune zahtevati nekaj nemogočega
    être dans la lune (figuré) ne biti pri stvari, čisto nekje drugje biti, biti raztresen, biti brez čuta za realnost
    faire un trou à la lune izmuzniti se, ne da bi plačali
    il fait un beau clair de lune lepa mesečina je
    promettre la lune dajati nemogoče obljube, obljubljati zvezde z neba
    tomber de la lune biti nenadoma, čisto nepričakovano zelo presenečen
  • Madonnengesicht, das, mil obraz
  • mascherina f

    1. pomanjš. od ➞ maschera maskica

    2. ljubka maska (otroka, deklice):
    ti conosco mascherina! spregledal sem te, hinavec!

    3. veter. maska; šalj. lisast obraz

    4. kapica (na čevljih)

    5. avto maska
  • mascherone m

    1. poveč. od ➞ maschera velika maska

    2. arhit. maskaron

    3. spaka, spačen obraz
  • Mopsgesicht, das, obraz kot mops
  • mow3 [mau]

    1. samostalnik
    spakovanje, skremžen obraz

    2. neprehodni glagol
    spakovati se

    mops and mows grimase
  • mueca ženski spol spaka, skremžen obraz

    hacer muecas obraze delati, pačiti se
  • mutria f srdit, ošaben obraz
  • nahmúriti se nàhmūrīm se, nàhmuriti se -īm se ekspr. namrščiti se, narediti mračen obraz
  • nàhumoriti se -īm se ekspr. namrščiti se, narediti mračen obraz