Franja

Zadetki iskanja

  • rameau [ramo] masculin vejica; razrastek; panoga; odrastek, obronek (pogorja); minéralogie, mines žila; pluriel rogovje

    dimanche masculin, jour masculin des Rameaux cvetna nedelja
    rameau d'olivier oljčna vejica
  • ramo moški spol veja; palmova veja; šopek (cvetlic); šop, kita (čebule); stroka, veja; trgovska podružnica; prodajni artikel

    es propio de su ramo to spada v njegovo stroko
    vender al ramo v vinotoču vino prodajati
    ¡esta flor le faltaba al ramo! še tega se je manjkalo!
    Domingo de Ramos cvetna nedelja
  • rožnovênski (-a -o) adj. rel. del rosario:
    rožnovenska bratovščina Confraternita del S. Rosario
    rožnovenska Mati božja Madonna del Rosario
    rožnovenska nedelja Madonna del S. Rosario
  • sȅbičan -ena -o, sèbičan -ena -o sebičen; -a nedjelja tretja nedelja pred velikonočnim postom (pravosl.)
  • seigneur [sɛnjœr] masculin (fevdni, plemiški) gospod

    grand seigneur vplivna oseba, bogataš
    Seigneur (religion) Gospod, Bog
    le jour du Seigneur nedelja
    Notre-Seigneur Jezus Kristus
    (familier, humour)

    mon seigneur et mari moj soprog, moj mož
    faire le grand seigneur, se donner des airs de grand seigneur gospoda igrati, pokazati se zelo radodarnega; zapravljati, trošiti tjavdan
    vivre en grand seigneur živeti v razkošju
  • seventh [sévənɵ]

    1. pridevnik
    sedmi

    the seventh (7th) of April 7. april
    Edward the Seventh Edvard VII
    seventh day (zlasti cerkev) sedmi dan (sobota, nedelja)
    seventh heaven sedma nebesa, figurativno višek sreče

    2. samostalnik
    sedmina
    glasba septima
  • sexagesimal [seksədžésiməl] pridevnik
    seksagezimalen, šestdesetinski (sistem)

    Sexagesimal Sunday cerkev druga predpostna nedelja
  • simnel-cake [símnəlkeik] samostalnik
    kolač z rozinami in dišavami

    Simnel-cake Sunday sredpostna nedelja
  • sȋrnī -ā -ō, sȉrnī -ā -ō sirni: -a kiselina; -a nedjelja bela nedelja
  • sredopôsten (-tna -o) adj. rel.
    sredopostna nedelja quarta domenica della Quaresima
  • tíh (-a -o)

    A) adj.

    1. piano, sommesso, silenzioso, felpato:
    tihi koraki passi silenziosi, felpati
    tiha glasba musica sommessa

    2. taciturno:
    mož je po naravi zaprt in tih ha un temperamento chiuso e taciturno

    3. quieto, calmo:
    tiha noč una notte calma

    4. tacito:
    tiho odobravanje consenso tacito

    5. impercettibile, sfuggente; strisciante:
    vdaja se tihemu pijančevanju si sta abbandonando a un alcolismo strisciante

    6. misurato, discreto, sobrio:
    tiha eleganca un'eleganza sobria
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    imeti tihi teden non parlarsi (tra coniugi)
    pren. biti tiha voda essere una gatta morta
    tiha jeza rancore
    rel. tiha maša messa ordinaria
    rel. tiha nedelja domenica di Passione
    ekon. tihi družbenik accomandante
    tih pomenek confabulazione
    geogr. Tihi ocean Oceano Pacifico
    tiho pravilo regola tacita
    PREGOVORI:
    tiha voda bregove dere acqua cheta rovina i ponti

    B) tíhi (-a -o) m, f, n
    na tiho, po tiho, po tihem stopati camminare silenziosamente, alla chetichella
    po tihem upa, da se bo srečno izteklo dentro di sé, sotto sotto spera che tutto finisca bene
  • trinity [tríniti] samostalnik
    trojica, trojstvo

    Trinity religija sv. Trojica
    Trinity House britanska angleščina ustanova, ki skrbi za pilotsko in svetilniško službo
    Trinity sitting zasedanje sodnih kolegijev v Londonu (od torka po binkoštih do 12. VIII.)
    Trinity Sunday prva nedelja po binkoštih
    Trinity term poletni trimester (na univerzi)
  • umrl|i moški spol (-ega …) der Verstorbene
    maša za umrle/umrlega die Totenmesse
    spomin na umrle das Totengedenken
    izplačilo svojcu umrlega pravo die Hinterbliebenenleistung
    svojec umrlega der / die Hinterbliebene
    bedenje pri umrlem die Totenwache
    daritev umrlemu/umrlim das Totenopfer
    pogostitev v čast umrlemu das Totenmahl
    pravo pred zapustnikom umrli dedič der Vorverstorbene
    umrli v prometni nezgodi der / die Verkehrstote
    matična knjiga umrlih das Sterbebuch
    nedelja spomina umrlih der Totensonntag
    zaklinjanje duhov umrlih die Totenbeschwörung
  • velikonóčen Easter

    velikonóčenni kolač Easter cake
    velikonóčenna nedelja Easter Sunday, Easter Day
    velikonóčenni pirhi Easter eggs pl
    velikonóčenni prazniki Easter
    velikonóčenni teden religija Eastertide
  • velikonôčen pascal, de Pâques

    velikonočna nedelja dimanche moški spol de Pâques
    velikonočni pirh œuf moški spol de Pâques
    velikonočne počitnice vacances ženski spol množine de Pâques
    velikonočni teden semaine sainte
    velikonočno jagnje agneau pascal
  • velikonôčen (-čna -o) adj. rel. di Pasqua, pasquale:
    velikonočna nedelja domenica di Pasqua
    velikonočni obredi riti pasquali
    velikonočna sveča (v cerkvi) cero pasquale; lumen Christi
    bibl. velikonočno jagnje agnello pasquale
  • velikonôčen (rel) de Pascua, pascual

    velikonočna nedelja (pirh, počitnice) domingo m (huevo m, vacaciones f pl) de Pascua
    velikonočni teden semana f santa
    velikonočni čas tiempo m pascual (ali de Pascua)
  • voliln|i (-a, -o) Wahl- (dan der Wahltag, izid das Wahlergebnis, odbor der [Wahlausschuß] Wahlausschuss, okoliš der Wahlbezirk, poraz die Wahlniederlage, postopek das Wahlverfahren, pravilnik die Wahlordnung, program das Wahlprogramm, red die Wahlordnung, rezultat der Wahlausgang, das Wahlergebnis, urad das Wahlamt, uspeh der Wahlerfolg, zakon das Wahlgesetz, doba die Wahlperiode, enota der Wahlkreis, kabina die Wahlkabine, kampanja der Wahlkampf, koalicija das Wahlbündnis, monarhija die Wahlmonarchie, nedelja der Wahlsonntag, obveznost die Wahlpflicht, platforma die Wahlplattform, potvorba die Wahlfälschung, prevara der Wahlbetrug, prireditev die Wahlveranstaltung, skrinjica die Wahlurne, tajnost das Wahlgeheimnis, udeležba die Wahlbeteiligung, zmaga der Wahlsieg, geslo der Wahlslogan, leto das Wahljahr, mesto die Wahlstelle, obdobje der Wahlabschnitt, pravo das Wahlrecht, ravnanje das Wahlverhalten, telo der Wahlkörper, zborovanje die Wahlversammlung, Wählerversammlung)
  • vsák (-a -o)

    A) adj. ogni; ciascuno; qualunque, qualsiasi; tutto:
    napeljati elektriko v vsako vas portare l'elettricità in ogni villaggio
    v vsakem primeru in ogni caso
    vsake toliko časa ogni tanto, di tanto in tanto
    lahko opravlja vsako delo è capace di sbrigare qualsiasi lavoro
    na razpolago sem vam v vsakem trenutku sono a sua disposizione in qualsiasi momento
    v vsakem pogledu sotto tutti gli aspetti
    v vsakem primeru in tutti i casi
    na vsak način in tutti i modi
    vsak čas bodo prišli vengono a momenti
    to je izven vsakega dvoma è indubbio, è fuori dubbio
    ugotavljati na vsakem koraku constatare a ogni passo
    gledati na vsak tolar essere parsimonioso, spilorcio; lesinare
    na vsak način certamente, ad ogni costo
    o čem govoriti na vsakem oglu parlarne dappertutto, essere sulla bocca di tutti
    biti v vsakem pogledu, primeru upravičeno essere affatto giustificato
    pren. imeti na vsak prst pet ženinov avere a scelta un esercito di pretendenti
    stvar ni za vsak žep non è a portata di tutte le tasche
    loviti se za vsako bilko attaccarsi all'ultimo filo di speranza
    obogateti za vsako ceno arricchire a qualunque costo, costi quel che costi
    vsaka koščica me boli mi dolgono tutte le ossa
    pisati komu vsake kvatre enkrat scrive a qcn. ogni morte di papa
    kaj hočemo, ljudi so vsake sorte che ci si può fare, di gente ce n'è di tutte le specie
    PREGOVORI:
    vsaka šola nekaj stane l'esperienza è madre della scienza
    vsake oči imajo svojega malarja de gustibus non est disputandum
    vsako tele ima svoje veselje non tutti i gusti sono alla menta
    ni vsak dan nedelja non tutte le ciambelle vengono col buco
    vsak berač svojo malho hvali ogni prete loda le sue reliquie
    Bog ne plačuje vsako soboto Dio non paga sempre il sabato
    vsak je svoje sreče kovač ciascuno è artefice della propria fortuna; fabbro a se stesso è di beata sorte (Tasso)

    B) vsák (-a -o) pron. ciascuno (-a), ognuno (-a), chiunque:
    to se lahko primeri vsakemu ciò può capitare a chiunque
    razbežali so se vsak na svojo stran si dispersero ognuno dalla sua parte
  • weiß2 bel; weißer Fleck bela lisa; weiße Frau bela žena, žalik žena; weiße Blutkörperchen Medizin levkociti; weißes Haar beli lasje; das weiße Haus bela hiša; weißer Käse skuta; weiße Magie bela magija; weißes Mehl bela moka; weiße Rasse belci, bela rasa; weißer Sonntag bela nedelja; weißer Tod smrt v snegu; weiße Waren brezimno blago, blago brez znamke; weiß werden postati bel; weiß machen pobeliti; eine weiße Weste haben imeti čisto vest