Franja

Zadetki iskanja

  • nadzírati (-am) imperf. controllare, avere il controllo di; sorvegliare; vigilare; ispezionare; piantonare; guardare, badare a (tudi ekst.):
    nadzirati delo, poslovanje controllare il lavoro, la gestione
    nadzirati investicije controllare gli investimenti
    nadzirati otroke badare ai bambini
    sovražne čete nadzirajo most il nemico ha il controllo del ponte
    nadzirati s patruljami pattugliare
    nadzirati promet sorvegliare il traffico
  • naenkrat prislov
    1. (hitro in nepričakovano) ▸ egyszer csak, egycsapásra, hirtelen
    naenkrat zaslišati ▸ egyszer csak meghall
    Bila sem v hiši, ko sem kar naenkrat zaslišala vzklike. ▸ A házban voltam, amikor egyszer csak kiabálást hallottam.
    naenkrat začutiti ▸ hirtelen megérez
    naenkrat zagledati ▸ egyszer csak meglát
    naenkrat se pojaviti ▸ egyszer csak megjelenik
    naenkrat se znajti ▸ egyszer csak találja magát
    Ana se čisto zatopljena v svoje misli kar naenkrat znajde v svoji pisarni. ▸ Ana saját gondolataiba merülve egyszer csak az irodájában találja magát.
    naenkrat se zazdeti ▸ hirtelen úgy tűnik
    naenkrat se spremeniti ▸ egycsapásra megváltozik
    Zdaj sem star 48 let in se ne morem kar naenkrat spremeniti. ▸ Most 48 éves vagyok, és nem tudok egycsapásra megváltozni.
    naenkrat izginiti ▸ hirtelen eltűnik
    naenkrat počiti ▸ hirtelen csattan
    naenkrat utihniti ▸ hirtelen elhallgat
    naenkrat ugotoviti ▸ hirtelen megállapít, egyszer csak rájön
    Potem je kar naenkrat ugotovila, da ne zna igrati in je šla v šolo. ▸ Aztán egyszer csak rájött, hogy nem tud játszani, és iskolába ment.
    kar naenkrat ▸ egyszer csak
    Naenkrat je vse okoli mene postalo črno in ničesar nisem več videl. ▸ Egyszer csak minden elsötétült körülöttem és semmit sem láttam.
    Med sesanjem me je naenkrat začel skeleti vrat. ▸ Porszívózás közben egyszer csak sajogni kezdett a nyakam.
    Sopomenke: nenadoma

    2. (sočasno) ▸ egyszerre, egyidőben
    narediti kaj naenkrat ▸ egyszerre megcsinál, egyszerre elvégez
    delati kaj naenkrat ▸ egyidőben csinál valamit
    opraviti kaj naenkrat ▸ egyszerre elvégez valamit
    naenkrat pojesti ▸ egyszerre megeszik
    naenkrat popiti ▸ egyszerre megiszik
    naenkrat kupiti ▸ egyszerre megvesz
    Posameznik bo lahko naenkrat kupil največ pet vstopnic. ▸ Egyszerre legfeljebb öt jegyet lehet vásárolni.
    naenkrat prepeljati ▸ egyszerre megtesz
    vse naenkrat ▸ mindent egyszerre
    vsi naenkrat ▸ mindannyian egyszerre, mindannyian egyidőben
    Ker pa smo skoraj vsi naenkrat pripeljali na prelaz, je tam zaradi gneče nastal kaos. ▸ Mivel azonban szinte mindannyian egyszerre érkeztünk a hágóra, a tömeg miatt káosz alakult ki.
    V službi vam ni treba vsega narediti naenkrat. ▸ A munkában nem szükséges mindent egyszerre elvégezni.
    Koliko projektov bom delala naenkrat, je povsem odvisno od mene. ▸ Az, hogy hány projektet csinálok egyidőben, teljes mértékben tőlem függ.
    Če vseh vaj ne morete opraviti naenkrat, jih delajte v teku dneva eno po eno. ▸ Ha nem tudja egyhuzamban elvégezni az összes gyakorlatot, akkor a nap folyamán külön-külön végezze el őket.
    Z eno roko pritiskam na domofon, z drugo obračam ključ, vse naenkrat. ▸ Egyik kezemmel nyomom a kaputelefont, a másikkal elfordítom a kulcsot, mindezt egyszerre.
  • nágel quick, swift, speedy, rapid, hasty; prompt; fast, rash; sudden

    nágla jeza sudden anger
    on je nágle jeze he has a hot temper, he is swift to anger
    nágli sod martial law
    po náglem sodu according to martial law
    nágla smrt sudden death
    bil je zelo nagel v svoji odločitvi he was very hasty in his decision
    náglo prislov swift, quick
    náglo odgovoriti to answer promptly
    kot blisk náglo (as) quick as lightning
    na náglo narejen most hastily constructed bridge
    (pre)nágla odločitev a rash decision
  • najmánjši -a, -e the least

    v najmánjših podrobnostih in the minutest (ali most minute) details
    najmánjšega upanja ni there is not the faintest (ray of) hope
    nimam najmánjšega razloga (dvoma) I have not the least reason (doubt)
    to je najmánjša mojih napak, slabosti it is the least of my failings
  • nakladálen loading

    nakladálni most loading bridge
    nakladálna mera loading gauge
  • nalášč intentionally, deliberately; premeditatedly; wilfully; by design, designedly; on purpose, purposely

    to je kot nalášč zame it is just the thing for me
    priti kot nalášč (ravno prav) to be most welcome
  • na novo stalna zveza
    1. (o izboljšavi) ▸ újjá, újra, újból
    na novo zaživeti ▸ újjáéled
    na novo asfaltirati ▸ újraaszfaltoz
    na novo zgraditi ▸ újjáépít
    V trenutku, ko boste popustili, boste morali začeti na novo. ▸ Abban a pillanatban, amikor feladja, újra kell kezdenie.
    Po skoraj 50 letih so stavbo sedaj povsem prenovili in na novo opremili. ▸ Majdnem 50 év után az épületet most teljesen felújították és újból berendezték.
    Reforma predvideva, da se na novo postavijo prioritete. ▸ A reform keretében a prioritások újbóli meghatározását tervezik.
    Pred časom so cesto, ki vodi mimo hiše, razširili in na novo asfaltirali. ▸ A ház mellett vezető utat egy ideje kiszélesítették és újraaszfaltozták.
    Sopomenke: nanovo

    2. (o prvi pojavitvi) ▸ újonnan
    na novo odkrit ▸ újonnan feltárt
    na novo ustanovljen ▸ újonnan megalapított
    Na novo posajene rastline zalijemo s fungicidom, ki preprečuje pojav koreninske gnilobe. ▸ Az újonnan elültetett fákat gombaölővel öntözzük meg, ami meggátolja a gyökérrothadást.
    Sicer pa delavcev ne nameravajo zaposlovati na novo, z izjemo strokovnega kadra. ▸ Egyébként a szakemberek kivételével nem szándékoznak új munkaerőt alkalmazni.
    Število na novo odkritih primerov bolezni se vsakih šest do deset let podvoji. ▸ A betegség újonnan diagnosztizált eseteinek a száma hat-tízévente duplázódik meg.
    Državnemu zboru je predlagal seznam članov na novo ustanovljenega računskega sodišča. ▸ Az Országgyűlésnek benyújtotta az újonnan megalakuló számvevőszék tagjainak listáját.
    Sopomenke: nanovo
  • naráven (-vna -o) adj.

    1. di natura, conforme alla natura, naturale; genuino:
    naravni zakoni leggi della natura
    naravne lepote bellezze naturali
    naravna bogastva ricchezze, risorse naturali
    naravno vino vino genuino
    porušiti naravno ravnovesje distruggere l'equilibrio naturale
    naravni potek, razvoj decorso, sviluppo naturale

    2. (preprost, neprisiljen) naturale, semplice:
    naravno vedenje un comportamento naturale
    (prirojen) naturale, innato:
    naravni dar za glasbo talento naturale per la musica
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kem. naravne barve colori naturali
    jur. naravna domneva supposizione naturale
    med. naravna imunost immunità naturale
    biol. naravna selekcija selezione naturale
    naravni gozd bosco naturale
    lingv. naravni jezik lingua naturale
    kem. naravni katran catrame
    mat. naravni logaritem logaritmo naturale
    geogr. naravni most ponte naturale
    naravni nagon istinto naturale
    publ. naravni prirastek movimento naturale della popolazione
    lingv. naravni spol genere naturale
    gastr. naravni zrezek filetto (non panato)
    jur. naravno pravo diritto naturale
    mat. naravno število numero naturale
    naravna katastrofa cataclisma
    naravna nadarjenost predisposizione
  • naravn|i (-a, -o) Natur- (biser die Naturperle, kamen der Naturstein, kavčuk der Naturkautschuk, led das Natureis, material der Naturwerkstoff, most die Naturbrücke, prizor das Naturschauspiel, proizvod das Naturprodukt, prostor der Naturraum, riž der Naturreis, rog das Naturhorn, sat die Naturwabe, spomenik das Naturdenkmal, talent die Naturbegabung, das Naturtalent, zakon das Naturgesetz, barva die Naturfarbe, konstanta die Naturkonstante, kozmetika die Naturkosmetik, lepota die Naturschönheit, mera das Naturmaß, religija die Naturreligion, sila die Naturkraft, skodranost die Naturwelle, smola das Naturharz, substanca der Naturstoff, svila die Naturseide, tla množina der Naturboden, znamenitost die Natursehenswürdigkeit, barvilo der Naturfarbstoff, bogastvo der Naturreichtum, Naturschätze množina, božanstvo die Naturgottheit, črevo der Naturdarm, čudo das Naturwunder, gnojilo der Naturdünger, krogotok der Naturumlauf, ravnovesje der Naturhaushalt, stanje der Naturzustand, vlakno die Naturfaser)
  • naréd adj. inv. pronto:
    v pol ure bom nared in mezz'ora sono pronto
    do maja bo most nared il ponte sarà finito, costruito entro maggio
  • nazarénski (izreden) extraordinary

    nazarénsko drag hotél a most expensive hotel
  • nespámeten unreasonable; unwise; irrational; imprudent

    bilo je zelo nespámetno od tebe it was most unwise of you
    (ti) ne bi bil smel biti tako nespámeten you should have known better
  • nêsti (nêsem)

    A) imperf. ➞ nositi

    1. portare:
    nesti kovček portare la valigia
    nesti otroka k zdravniku portare il bambino dal medico
    nesti denar na banko portare i soldi in banca
    veter nese pesek več sto kilometrov daleč il vento porta la sabbia centinaia di chilometri lontano
    nesti komu veselo novico portare a uno una buona notizia
    nesti kozarec k ustom portare il bicchiere alle labbra
    top nese daleč il cannone porta lontano, ha una lunga portata

    2. pren. (biti boljši, sposobnejši) battere:
    kot govornik nese vsakega advokata come oratore batte qualsiasi avvocato
    ni več mlada, vendar nese vsako dekle non è più giovanissima eppure batte qualsiasi ragazzina

    3. pog. (dajati, prinašati koristi) rendere, essere redditizio:
    gostilna dobro nese l'osteria rende bene

    4. (izločati jajca) fare le uova
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. moral je popustiti, sicer bi ga nasprotniki nesli dovette cedere altrimenti gli avversari l'avrebbero battuto
    leseni most bo težko nesel tako težo il ponte di legno difficilmente sopporterà un peso tanto grande
    noge ga več ne nesejo le gambe non lo sorreggono, non lo reggono più
    šel je, kamor so ga noge nesle se ne andò dove lo portava il caso
    teči, kolikor noge nesejo correre a gambe levate
    kamor oči nesejo, so sama polja tutt'intorno una distesa di campi
    jahali so, kot bi jih veter nesel galoppavano veloci come portati dal vento
    nesti glavo, kožo naprodaj rischiare la vita, la pelle
    nesti tekmece za ... točk battere gli avversari di... punti
    nesti koga k večnemu počitku seppellire qcn.
    nesti skrivnost s seboj v grob portare il segreto con se nella tomba
    kar sliši, nese naprej ciò che sente corre a spifferarlo
    pog. nesti ga dosti sopportare bene l'alcol
    nesti na nosilih barellare

    B) nêsti se (nêsem se) imperf. refl.

    1. incedere

    2. muoversi, spostarsi

    3. diffondersi, spargersi
  • nújen urgent; pressing; necessary, requisite (za for); exigent; indispensable; essential; vital

    nújni posli pressing business
    nújna, silna potreba pressing need, stringent necessity
    nújna zadeva a matter of urgency, an urgent matter
    za življenje nújne stvari necessities pl of life
    napraviti le najnujnejša popravila to do only the most urgent repairs
    skrajno nújen of the utmost urgency
  • ocean samostalnik
    1. (morje) ▸ óceán
    širen ocean ▸ végtelen óceán
    Zapluli smo v širni ocean. ▸ Kihajóztunk a végtelen óceánra.
    globina oceana ▸ óceán mélysége
    valovi oceana ▸ óceán hullámai
    prepluti ocean ▸ óceánt áthajózik
    izlivati se v ocean ▸ óceánba ömlik
    pluti po oceanu ▸ óceánon hajózik
    Moj oče zdaj pluje po oceanu. ▸ Apám most az óceánon hajózik.
    otok sredi oceana ▸ sziget az óceán közepén
    tropski ocean ▸ trópusi óceán
    svetovni ocean ▸ világóceán
    plovba po oceanu ▸ hajózás az óceánon, kontrastivno zanimivo óceáni hajózás
    gladina oceanov ▸ óceán felszíne
    segrevanje oceanov ▸ óceánok felmelegedése
    modrina oceana ▸ óceán kékje
    na dnu oceana ▸ óceán fenekén
    razburkan ocean ▸ viharos óceán
    prostran ocean ▸ végeláthatatlan óceán
    brezmejen ocean ▸ határtalan óceán
    Rahel veter mi napolni nosnice z vonjem po oceanu. ▸ Az óceánillatú enyhe szellő megtöltötte az orromat.
    Povezane iztočnice: Atlantski ocean, Tihi ocean, Arktični ocean, Južni ocean, Pacifiški ocean

    2. (velika količina) ▸ óceán
    ocean ljubezni ▸ szeretet óceánja
    ocean modrosti ▸ bölcsesség óceánja
    ocean čustev ▸ érzelmek óceánja
    Na plovbi po oceanih podatkov potrebujemo pilote. ▸ Az adatóceánokon való hajózáshoz kapitányokra van szükségünk.
    Pred menoj je širen ocean miru in tišine. ▸ Előttem a nyugalom és a csend végtelen óceánja.
    Skočil sem v velik ocean sreče. ▸ Beleugrottam a boldogság nagy óceánjába.
  • od from; of; since; on, upon

    od 1 do 10 from one to ten
    10 od 20ih ten out of twenty
    od 100 niti 1 not one in a hundred
    od daleč from far away, from afar
    od Ljubljane do Zagreba from Lj. to Z.
    od časa do časa from time to time
    od danes dalje (naprej) from this day (forward)
    od jutri naprej from tomorrow
    od sedaj naprej from now on, henceforth
    od 9ih do 10ih from nine till (ali to) ten
    od nedelje do petka from Sunday to (ZDA through) Friday
    od jeseni since autumn
    (že) od nekdaj for some time
    od malega (mladih let) from childhood (on)
    od prvega do zadnjega from first to last
    od povsod from everywhere, from all sides
    od včeraj since yesterday
    od takrat, od tedaj from that time, from then on; thence, since then, thenceforth
    (že) od (vsega, prvega) začetka from the (very) beginning (ali start)
    od jutra do večera from morning till (ali to) night, all day long, all the livelong day
    od zadaj from behind
    sam od sebe by myself (yourself, etc.), spontaneously, of one's own accord
    od spodaj from beneath
    nobeden od nas none of us
    od besede do besede (dobesedno) word for word, literally, verbatim
    od mnogih primerov among many examples
    nem od presenečenja (struck) dumb with astonishment
    otrpel od mraza stiff with cold
    zapuščen od vseh abandoned (ali deserted, forsaken) by everyone
    od srca rad most willingly
    od utrujenosti from fatigue
    lepo od vas nice of you
    ni lepo od tebe it isn't nice of you
    drhteti od strahu to tremble with fear
    moj brat je večji od mene my brother is taller than I (am) (ali pogovorno than me)
    od kdaj si že v bolnici? how long have you been in hospital?
    od razburjenja ni mogel govoriti he could not speak for excitement
    to odvisi od vremena that depends on the weather
    pozdravi ga od mene (v mojem imenu) give him my best regards
    (od) kar ljudje pomnijo from time immemorial, from time out of mind
    umreti od lakote, jetike to die of hunger, of consumption
    on živi od peresa (figurativno) he lives by his pen
  • odnêsti to carry (ali to take, to bear) off (ali away)

    reka je odnesla most the river swept away the bridge
    poceni jo odnêsti (figurativno) to come off with a small loss
    celo kožo odnêsti to save one's bacon, to emerge safe and sound, to escape with life and limb
    peté odnêsti to escape
  • odplavíti to wash away; to wash off

    val ga je odplavil s krova a wave swept him off the deck
    reka je odplavila most the river washed (ali swept) the bridge away
  • ofenzíva offensive

    najboljša defenziva je ofenzíva the most effective defence is offence
    preiti v ofenzívo to take the offensive, to switch over to the offensive
  • okrasno drevo stalna zveza
    (o vrsti drevesa) ▸ díszfa
    Zdaj je najprimernejši čas za sajenje vseh okrasnih dreves, grmovnic in živih mej. ▸ Most van a legmegfelelőbb idő a díszfák, díszcserjék és élősövények ültetésére.