Franja

Zadetki iskanja

  • slávje fête ženski spol , célébration ženski spol , solennité ženski spol , cérémonie ženski spol

    ljudsko slavje fête populaire
  • slávje fiesta f

    ljudsko slavje fiesta popular; solemnidad f, festividad f; ceremonia f
  • slóvstvo (-a) n letteratura:
    ljudsko slovstvo letteratura popolare
    strokovno slovstvo letteratura tecnica
  • slóvstvo literatura f

    ljudsko (svetovno) slovstvo literatura popular (universal)
    zgodovina slovstva historia f de la literatura
  • sodíšče court of justice (ali of law), law court, court of judicature, tribunal; (poslopje) court house

    sodíšče za mladoletne juvenile court
    ljudsko sodíšče people's court
    vojaško sodíšče court-martial
    preiskovalno sodíšče court of inquiry
    cerkveno sodíšče ecclesiastical court, consistory
    arbitražno sodíšče arbitration tribunal
    kasacijsko sodíšče (v nekaterih deželah) Court of Cassation, supreme court of appeal
    apelacijsko sodíšče court of appeal, appellate court
    porotno sodíšče court of assizes, assize court
    gospodarsko sodíšče court of claims
    tajno sodíšče secret court
    konkurzno sodíšče bankruptcy court
    višje sodíšče high court (of justice)
    najvišje, vrhovno sodíšče supreme court
    civilno sodíšče civil court
    neupoštevanje poziva sodíšča contempt of court
    postopek na sodíšču legal proceedings pl
    pristojnost sodíšča competence of court
    zasliševanje na sodíšču hearing, judicial examination
    zasedanje sodíšča session of court
    sodíšče združenega dela court of associated labour
    ustavno sodíšče constitutional court
    zvezno sodíšče federal court
    na sodíšču in court
    iti tožit na sodíšče to go to law
    pod prisego izjaviti na sodíšču to make a statement on oath in court
    ne se odzvati sodíšču to fail to appear in court
    predati sodíšču to commit for trial
    postaviti pred vojaško sodíšče to court-martial
    predložiti zadevo sodíšču to take a case to court
    priti pred sodíšče to appear in court
    vložiti priziv proti sklepu sodíšča to appeal against a decision of the court
    odbiti priziv sodíšču to dismiss an appeal
    ugoditi priziv sodíšču to allow an appeal
    predati, postaviti pred sodíšče to send for trial
  • sodíšče tribunal moški spol , cour ženski spol de justice , (poslopje) palais moški spol (de justice)

    apelacijsko, prizivno sodišče cour ženski spol (ali tribunal moški spol, juridictionf) d'appel
    arbitražno sodišče tribunal arbitral
    civilno sodišče tribunal civil
    častno sodišče tribunal d'honneur
    kasacijsko sodišče cour de cassation
    kazensko sodišče tribunal correctionnel, correctionnelle ženski spol, justice ženski spol (ali juridiction ženski spol) pénale (ali criminelle)
    konkurzno sodišče tribunal de la faillite
    ljudsko sodišče tribunal du peuple
    okrožno sodišče tribunal de district, tribunal de première instance
    policijsko sodišče tribunal de police
    pomorsko sodišče tribunal maritime
    porotno sodišče cour d'assises
    posebno sodišče tribunal spécial
    trgov(in)sko sodišče tribunal de commerce
    upravno sodišče tribunal administratif
    varstveno sodišče tribunal des tutelles
    višje sodišče tribunal supérieur
    vojaško, vojno sodišče tribunal militaire, conseil moški spol de guerre
    vrhovno sodišče cour suprême
    zvezno sodišče tribunal suprême
    poklicati, pozvati koga pred sodišče appeler (ali citer) quelqu'un devant la justice
    postaviti koga pred sodišče traduire (ali déférer) quelqu'un en justice
    postaviti koga pred vojno sodišče traduire (ali faire passer) quelqu'un en conseil de guerre
    predložiti zadevo sodišču soumettre une cause à un tribunal, déférer une cause devant un tribunal, porter une affaire devant les tribunaux
    priti pred sodišče comparaître devant un tribunal (ali en justice)
  • sodíšče tribunal m (de justicia) ; (nižje) juzgado m ; (dvorana) sala f (de audiencia) ; (poslopje) palacio m de justicia

    apelacijsko (arbitražno, častno, kazensko, konkurzno, ljudsko, trgovsko, porotno, policijsko, pomorsko, upravno sodišče) tribunal de apelación (de arbitraje, de honor, de lo criminal, de quiebra, popular, comercial, de jurados, de policía, marítimo, contencioso-administrativo)
    varstveno sodišče tribunal tutelar de menores, tribunal de tutelas
    vojno sodišče tribunal militar, consejo m de guerra
    vrhovno, kasacijsko sodišče Tribunal Supremo
    Zvezno sodišče Tribunal Federal
    biti, stati, nastopiti pred sodiščem comparecer ante el tribunal, comparecer en juicio
    priti pred sodišče presentarse (ali comparecer) ante el juez (ali ante el tribunal)
    postaviti, spraviti pred sodišče koga llevar a alg a los tribunales
    postaviti pred vojno sodišče llevar ante un consejo de guerra, hacer juzgar por un consejo de guerra
    pozvati pred sodišče citar ante un tribunal (ozir. ante el juez)
  • štetj|e1 [é] srednji spol (-a …) die Zählung (ljudsko Volkszählung, prometa Verkehrszählung, živine Viehzählung), Auszählung (glasov die Stimmenauszählung)
    strojček za štetje denarja die Geldzählmaschine
    mera štetja das Zählmaß
    vzorec za štetje das Zählmuster
  • štétje counting; reckoning; numbering

    ljudsko štétje census
    štétje glasov count of the votes
    izvršiti štétje prebivalstva to take a census
    v letu 1900 po starem štétju in 1900, old style
    štétje časa (koledar) style
    naše štétje the Christian era, Anno Domini (krajšava: A.D.)
    pred našim štétjem before Christ (krajšava: B.C.)
  • štétje comptage moški spol

    ljudsko štetje recensement moški spol (ali dénombrement moški spol) de la population
    štetje vol. glasov dépouillement moški spol (du scrutin)
  • štétje acto m de contar; numeración f

    ljudsko štetje censo m de población
    štetje volilníh glasov escrutinio m; recuento m de votos
  • tribunal [tribünal] masculin sodišče, sodni dvor; sodnija (zgradba); sodna dvorana (na sodišču); figuré sodniški stol

    tribunal administratif; arbitral, d'appel, de cassation, civil, de commerce, constitutionnel, militaire, des mineurs, de paix, de prud'hommes, du travail, du peuple, spécial upravno, arbitražno, prizivno, kasacijsko, civilno, trgovinsko, ustavno, vojaško, za mladoletnike, mirovno, obrtno, za delo, ljudsko, posebno sodišče
    tribunal de la pénitence spovednica
    (figuré) tribunal de l'histoire sodba zgodovine, potomcev, zanamcev
    (religion) tribunal suprême božje sodišče, božji sodni stol
    greffier masculin du tribunal sodnijski pisar
    comparaître devant un tribunal priti pred sodišče
    porter une affaire devant les tribunaux predložiti zadevo sodišču
    recourir à un tribunal supérieur vložiti priziv na višje sodišče
  • vernacular [vənǽkjulə]

    1. pridevnik
    ljudski, domačinski, domač; krajeven; narečen (jezik ali govor), ki je pisan ali piše v takem jeziku
    medicina endemičen, krajeven, lokalen

    the vernacular language, tongue jezik domačinov
    the vernacular name of a plant ljudsko ime za rastlino

    2. samostalnik
    domači, ljudski jezik (narečje, govor); jezik domačinov; ljudski, narečni izraz; poklicni, strokovni jezik

    šaljivo to speak in the vernacular govoriti po naše, v razumljivem jeziku ("slovensko")
    the vernaculars of the U.S.A. narečja v ZDA
  • verovanj|e srednji spol (-a …) der Glaube, die Gläubigkeit
    cerkveno verovanje Kirchenglaube
    ljudsko verovanje Volksglaube
    filozofija verovanja die Glaubensphilosophie
    svoboda verovanja die Glaubensfreiheit
    težava v verovanju die Glaubensschwierigkeit
  • verovánje (-a) n

    1. credenza:
    ljudsko verovanje credenze popolari

    2. religione, fede:
    svoboda verovanja libertà di religione

    3. pren. credo:
    verovanje v predestinacijo predestinazionalismo
  • volgare

    A) agg.

    1. ljudski, domač (zlasti jezik):
    nome volgare ljudsko ime

    2.
    era volgare naše štetje (po Kristusu)

    3. pren. slabš. navaden, vsakdanji

    4. prostaški, vulgaren

    B) m jezik vulgarni jezik:
    il volgare italiano, latino vulgarna italijanščina, latinščina
    dire una cosa in buon volgare pren. povedati kaj odkrito, brez dlake na jeziku
  • volíti (vólim) imperf., perf.

    1. eleggere qcn.; votare (per) (tudi abs.):
    voliti župana eleggere il sindaco
    voliti ljudsko stranko votare per il partito popolare
    vsak demokrat je dolžan voliti il democratico ha il dovere di votare

    2. jur. legare:
    voliti komu hišo legare, lasciare in legato la casa

    3. star. (izbirati) scegliere
  • volkseigen historische Bedeutung, Geschichte ljudski; volkseigener Betrieb ljudsko podjetje (v NDR)
  • Volksmund, der, im Volksmund ljudsko
  • zborovanj|e srednji spol (-a …) die Versammlung (ljudsko Volksversammlung, volilno Wahlversammlung, Wählerversammlung); (manifestacija) die Kundgebung
    množično zborovanje Massenversammlung, Massenkundgebung
    protestno zborovanje Protestkundgebung
    zborovanje čarovnic der Hexensabbat
    … zborovanja Versammlungs-
    (prostor der Versammlungsraum, svoboda die Versammlungsfreiheit, udeleženec der Versammlungsteilnehmer)