Franja

Zadetki iskanja

  • strešn|i [é] (-a, -o) Dach- ( gradbeništvo, arhitekturagreben der Dachgrat, napušč das Dachgesims, poveznik der Dachbalken, stolpič der Dachreiter, vrt der Dachgarten, žleb die Dachrinne, kritina die Dachdeckung, antena die Dachantenne, kljuka der Dachhaken, konstrukcija der Dachverband, die Dachkonstruktion, lepenka die Dachpappe, lestev die Dachleiter, letev die Dachlatte, lina die Dachluke, lina/nastrešnica die Dachgaube, odprtina die Dachöffnung, terasa die Dachterasse, greda der Dachbalken, okno das Dachliegefenster, čelo der Dachgiebel)
    strešni prtljažnik der Dachgepäckträger
  • svedese

    A) agg.

    1. geogr. švedski

    2. ekst. švedski:
    fiammifero svedese varnostna vžigalica
    ginnastica svedese šport švedska gimnastika
    pannolino svedese švedska plenica
    spalliera svedese šport švedska lestev

    B) m

    1. m, f geogr. šved, švedinja

    2. jezik švedščina

    3. varnostna vžigalica
  • švȅdskī -ā -ō švedski: švedski jezik, narod, parlament; švedski postupak; -e šibice; -e ljestve šport. švedska lestev, ribstol
  • trap1 [træp] samostalnik
    zanka (za živali), past (za ptice, miši, lisice)
    figurativno past; vrša, sak
    tehnično zaklopec, zaklopka, loputa
    glasba tolkalo
    britanska angleščina lahek voz na dve kolesi, odprt dvosedežen avto
    figurativno, sleng zvijača, prevara, zvijačnost
    sleng vohljač, detektiv, policijski agent
    sleng usta

    mouse-trap mišelovka
    rat trap past za podgane; množina vrsta lestev, ki se lahko sklopijo
    to be up to trap, to understand trap ne se dati speljati, ne iti v past
    to lay (to set) a trap for s.o. nastaviti komu past
    to walk (to fall) into a trap iti, pasti v past
    shut your trap! sleng drži jezik (za zobmi)!
  • unsteady [ʌnstédi] pridevnik
    netrden; nesiguren; omahljiv, nestanoviten, spremenljiv; nereden (oseba, navada); nepravilen; tresoč se (roka); nestacionaren

    he is unsteady in his opinions ni stanoviten v svojih naziranjih
    the ladder is unsteady lestev ne stoji trdno
  • vrtn|i (-a, -o) Garten- (arhitekt der Gartenarchitekt, bazenček der Gartenteich, čmrlj živalstvo, zoologija die Gartenhummel, palček der Gartenzwerg, paviljon der Gartenpavillon, stol der Gartenstuhl, škodljivec agronomija in vrtnarstvo der Gartenschädling, zid die Gartenmauer, jagoda die Gartenerdbeere, klop die Gartenbank, lestev die Gartenleiter, mačeha rastlinstvo, botanika das Gartenstiefmütterchen, malina die Gartenhimbeere, miza der Gartentisch, oblika die Gartenform, ograja der Gartenzaun, parcela das Gartengrundstück, plastika die Gartenplastik, pot der Gartenweg, rovka živalstvo, zoologija die Gartenspitzmaus, stran die Gartenseite, svetilka die Gartenleuchte, uta das Gartenhaus, vrata das Gartentor, zabava das Gartenfest, zemlja die Gartenerde, oblikovanje, načrtovanje die Gartengestaltung, orodje das Gartengerät)
  • vŕv rope; cord

    vŕv za perilo clothesline
    vŕv za obešanje (kazen) halter; the rope
    vŕvi pl okoli ringa šport the ropes
    izdelovalec vŕvi ropemaker
    lestev iz vŕvi rope ladder
    plesalec, -lka na vŕvi rope dancer
    tovarna vŕvi rope factory
    vlečenje vŕvi (igra) tug-of-war, pl tugs-of-war
    vŕv za preskakovanje (otroška igra) skipping-rope
    oddeliti, izpreti gledalce z vŕvjo to rope off spectators
    hoditi po napeti vŕv nad globokim prepadom to walk (oziroma to be walking) the (oziroma a) tightrope over a very deep precipice
    ne omenjaj vrvi v hiši, v kateri se je nekdo obesil speak not of rope where a man has hanged himself
    peljati, voditi na vŕvi to lead by a halter
    pritrditi, zvezati z vŕvjo to cord, to rope (up)
    preskakovati vŕv, skakati čez vŕv (otroška igra) to skip (a skipping-rope)
  • vrvn|i (-a, -o) Seil- (čevelj der Seilschuh, kolut die Seilrolle, most die Seilbrücke, ograja das Seilgeländer, zanka die Seilschlinge)
    vrvna lestev die Strickleiter, Jakobsleiter
    vrvna zavora die Fangbremse
  • zasílen (-lna -o) adj.

    1. di ripiego; di fortuna; di sicurezza, di emergenza, forzato:
    zasilen pristanek letala atterraggio forzato, di fortuna
    zasilna rešitev soluzione di ripiego
    zasilna lestev scala d'emergenza

    2. provvisorio:
    zasilno ležišče giaciglio provvisorio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    grad. zasilna montaža (jeklene konstrukcije) imbastitura
    navt. zasilna plovka spera
    žel. zasilna zavora freno d'emergenza
    pren. zasilni izhod ripiego, soluzione di ripiego
  • zložljiv (-a, -o) faltbar, klappbar, zusammenlegbar, zusammenklappbar; Klapp- (cilinder der Klappzylinder, stol der Klappstuhl, lestev die Klappleiter, miza der Klapptisch, postelja das Klappbett, kolo, dvokolo das Klapprad); Falt- (čoln das Faltboot, stena die Faltwand, vrata die Falttür, stol der Faltstuhl, vijak der Faltpropeller)
  • приставной pristavljen, pridejan;
    п. стул priklopni sedež (v kinu);
    приставная лестница lestev