zad|ek moški spol (-ka …)
1. živalstvo, zoologija der Hinterleib, das Abdomen; (zadnji del konja) die Hinterhand
hrbtna stran zadka der Hinterleibsrücken
klešče na zadku die Hinterleibszange
potresavati z zadkom čebela ipd.: sterzeln
2. pri avtu: das Heck (stopničast Stufenheck)
Zadetki iskanja
- zajáhati
zajáhati konja to mount a horse, to back a horse; to climb (ali to get) on a horse
zajahal je konja in oddirjal he took horse and galloped off - zajáhati
zajahati konja montar a caballo - zaménjati to exchange; trgovina to barter (za for), to truck, to swap (ali to swop); (koga s kom drugim) to mistake for; to confound
zaménjati stražo to relieve a guard (ali sentinel); (nadomeščati v službi) to be deputy, to deputize (for), to be proxy, to substitute, to be substitute for, to replace, to represent, to act on (ZDA in) behalf (of), to be acting for; (nadomestovati zdravnika, duhovnika) to act as a locum (ali formalno locum tenens) for
zamenjal me je z mojim bratom he mistook me for my brother
zamenjal sem staro obleko za živila I exchanged my old clothes for provisions
zamenjala sva klobuke we have exchanged our hats
papirnati denar je zamenjal kovanega paper money has replaced specie
ne zamenjujte naše tvrdke z drugimi, ki imajo isto ime! don't confuse our firm with others of the same name!
zaménjati konja za kravo to swap a horse for a cow - zapodíti (-ím)
A) perf. ➞ poditi
1. cacciare; buttare:
zapoditi koga iz hiše cacciare, buttare qcn. di casa
2. mandare; fare:
zapoditi otroke domov mandare i bambini a casa
zapoditi koga delat far lavorare qcn.
3.
zapoditi v galop (konja) spronare (il cavallo) al galoppo
zapoditi sovražnika v beg mettere in fuga il nemico
4. pog. (vreči, zagnati) gettare, scagliare:
zapoditi kamen v koga scagliare una pietra contro qcn.
zapoditi komu kroglo v glavo sparare alla testa di qcn.
zapoditi nož v srce ficcare, piantare un coltello in cuore
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. zapoditi žalostne misli cacciar via i pensieri tristi
zapoditi iz službe licenziare
zapoditi na prazni cesti lanciarsi a massima velocità sulla strada vuota
B) zapodíti se (-ím se) perf. refl. correre via, lanciarsi, gettarsi, precipitarsi:
ko je ure konec, se učenci zapodijo iz razreda alla fine della lezione, gli scolari si precipitano fuori dalla classe
zapodil se je vanj in ga močno udaril gli si gettò addosso colpendolo forte con un pugno - zapovédati (-povém) | zapovedováti (-újem) perf., imperf. comandare, ordinare, intimare, ingiungere, imporre, dettare:
zapovedal mu je zapreči konja gli ordinò di attaccare il cavallo
delaj, kakor ti zapoveduje vest agisci come ti impone la coscienza - zapréči (-préžem) | zaprégati (-am) perf., imperf.
1. attaccare; aggiogare (i buoi):
zapreči konja v koleselj attaccare il cavallo al calesse
2. pren. imporre, addossare, oberare (lavoro, attività faticosa, pesante) - zavihtéti to swing; (bič) to flourish; (kopje ipd.) to brandish
zavihtéti se to swing oneself
zavihtéti se na konja (v sedlo) to leap (ali to vault) into the saddle - zavihtéti agiter ; (meč) brandir
zavihteti se na konja (v sedlo) sauter sur son cheval (en selle)
zavihteti se na kolo enfourcher sa bicyclette - zaviht|eti se [é] (-im se) na sich aufschwingen (auf), sich schwingen (auf), sich hinaufschwingen (auf)
zavihteti se v sedlo/na sedež aufsitzen
zavihteti se na konja/kolo ein Pferd/Fahrrad besteigen, sich schwingen auf ein Pferd/Fahrrad - zbádati (-am) | zbôsti (zbôdem) imperf., perf.
1. pungere; provocare fitte, punture:
zbosti z iglo pungere con l'ago
impers. v prsih ga zbada sente fitte al petto
2. pren. punzecchiare; motteggiare, canzonare:
zbadati hudomušno, s pikrimi besedami punzecchiare maliziosamente, con parole aspre
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
zbadati konja z ostrogami spronare il cavallo
pren. zbosti v oči dare nell'occhio