Franja

Zadetki iskanja

  • оканчивать, окончить končevati, (do)končati;
  • покончить (do)končati; nehati; uničiti, pobiti;
    п. с собой vzeti si življenje
  • порешить odločiti (lj.) ubiti; (zast.) končati, uničiti
  • прекращать, прекратить ustavljati, ustaviti, pretrgati, končati; prenehati;
  • свершать, свершить (knj.) dovrševati, dovršiti, konč(ev)ati;
  • скінчи́ти -чу́ док., končáti -ám dov.
  • abführen odpeljati, odvažati; Abwässer usw.: izpuščati; Geld: odvesti, odvajati, Medizin odvajati; figurativ vom Thema: peljati proč; Schriftzeichen: končati narekovaj, zaključiti narekovaj
  • abgehen*

    1. oditi, odhajati, ein Fahrzeug: odpeljati (se)

    2. mit dem Kot, Harn: (ausgeschieden werden) izločati se, Fruchtwasser: odtekati, odteči

    3. ein [Schuß] Schuss: sprožiti se

    4. ein Knopf, Rad, die Farbe: odpasti, odpadati

    5. abgehen von odvrniti se (od), einer Schule, einer Gemeinschaft: zapustiti (šolo, skupnost), einem Weg: odcepiti se (od), skreniti z, einem Plan, einer Meinung: opustiti (načrt), odstopiti od (načrta)

    6. Waren: iti v promet, prodajati se

    7. (abgezogen werden) je treba odšteti

    8. gut, glücklich: (dobro, srečno) potekati, se končati

    9. (fehlen) jemandem manjkati (komu)

    10. (hat abgegangen) eine Strecke: obhoditi sich nichts abgehen lassen vse si privoščiti
  • aboutir [abutir] verbe intransitif končati se (à, dans v), segati (à do), doseči (à quelque chose kaj), voditi (à do); mejiti (à, na), izlivati se (à v); uspeti, priti do rezultata; (tvor) dozoreti, izčistiti se

    le fleuve aboutit à la mer reka se izteka v morje
    ce sentier aboutit au village ta steza vodi v vas
    cela n'aboutit à rien to ne vodi nikamor, to je brezuspešno
    les pourparlers ont abouti pogajanja so uspela, so se uspešno končala
    il faut aboutir moramo priti do cilja
    faire aboutir quelque chose končati, dovršiti, srečno izpeljati, uresničiti kaj
  • acabar dokončati, dovršiti, izvesti, zaključiti, izgotoviti; mučiti, nadlegovati; izčrpati, porabiti; pokvariti (zdravje); doseči, dobiti; končati se, zaključiti se; umreti

    acabar a. con alg. od koga kaj doseči
    es cosa de nunca acabar temu ni ne konca ne kraja!
    antes que acabes, no te alabes ne hvali dneva pred nočjo
    acabar con alg. opraviti s kom
    ¡esto acabará conmigo! tega ne morem več zdržati! to bo moj konec!
    acabar con a/c uničiti, pogubiti
    acabar de entrar pravkar vstopiti
    acaba de llegar pravkar je prispel
    acabar de comer pojesti
    acabar de escribir do konca napisati; nehati s pisanjem
    acaba de publicarse pravkar izšlo
    ¡acaba de parir! izreci no že (kar misliš)!
    acabar en punta šiljast biti
    acabar en vocal na samoglasnik se končevati
    acabó por comprender končno je uvidel
    acabó diciendo que na koncu je dejal, da
  • aufheben*

    1. (hochheben) pobrati, pobirati, (emporheben) dvigniti, dvigovati; eine Sitzung, Tafel: dvigniti se od, zaključiti, končati z

    2. (abschaffen) odpraviti, ukiniti, ein Urteil, Beschlüsse: razveljaviti, die Geschäftsfähigkeit: odvzeti; sich gegenseitig aufheben izničevati se, izničiti se, uničiti se; Baukunst, Architektur den Druck: prestrezati; Medizin die Blutgerinnung: pretrgati, prekiniti

    3. (aufbewahren) shraniti, hraniti, spraviti
  • ausfallen*

    1. (herausfallen) Haare, Zähne: izpadati, izpasti

    2. (wegfallen) odpasti, (aussetzen) izpasti, odpovedati

    3. (enden) iziti se, končati se (gut/schlecht ausfallen dobro/slabo se končati); Resultat: gut/schlecht ausfallen biti dober/slab

    4. Chemie obarjati se, oboriti se
  • ausgehen

    1. (hinausgehen) iti ven, Briefe, Post, Waren: biti odposlan

    2. (weniger werden) Kräfte, Feuer: pojemati, Vorräte, Geld: pohajati, poiti, zmanjkati, zmanjkovati (zmanjkuje mi česa), Haar: izpadati, Farbe: razbarvati se

    3. (enden) končati se, mit einem Ergebnis: iziti se, Zeit, ein Jahr ...: izteči se, iztekati se; ausgehen auf končati se z

    4. auf etwas ausgehen Beute, Vorteil, Raub: gnati se za čim, prizadevati si za

    5. ausgehen von začeti, začenjati pri/z, izhajati od

    6. ausgehen lassen einen Befehl, ein Verbot: izdati frei ausgehen ostati nekaznovan; leer ausgehen ostati praznih rok
  • auslauten auf končati se na
  • ausstudieren doštudirati, končati študij
  • austagen zaključiti zasedanje, končati zasedanje; X hat ausgetagt zasedanje Xa je končano
  • austrudeln končati se
  • be over neprehodni glagol
    miniti, končati se; biti gotov; biti odveč
  • clew up prehodni glagol
    (jadro) gor potegniti; končati delo
  • come through neprehodni glagol
    uspešno končati; preboleti

    the call came through po telefonu so javili