Franja

Zadetki iskanja

  • stören motiti; den Frieden, die Eintracht: kaliti; den Besitz stören Recht motiti posest; sich stören lassen pustiti/dati se motiti; das soll uns nicht stören to naj nas ne moti; sich stören an jeziti se zaradi, (sich kümmern um) zmeniti se za
  • tirria ženski spol nevolja, jeza; predsodek

    tener tirria (a) biti gorak komu, jeziti se na koga
    tomar tirria (a) razsrditi se na
  • vex [veks] prehodni glagol
    (z malenkostmi) nadlegovati, šikanirati, jeziti, ozlovoljiti, zafrkavati, zbadati, razburjati, iritirati; sitnariti (komu), dolgočasiti; mučiti, stiskati, tlačiti; telesno mučiti; povzročati muke ali žalost (komu); žalostiti, prizadeti (komu) bolečine
    zastarelo vzvaloviti, vzvrtinčiti, razgibati, burkati; premetavati; vznemiriti; živo, strastno diskutirati, razpravljati (o čem)

    vexed by storms razburkan od viharjev
    how vexing! kakšna sitnost! ali se ne bi človek jezil!
    a vexed question zelo diskutiran problem
    to be vexed with jeziti se na
    don't get vexed about it! ne jezite se zaradi tega!
    want of money vexes many pomanjkanje denarja stiska mnoge
    this is enough to vex a saint to bi še angela spravilo v obup
  • vexer [vɛkse] verbe transitif jeziti, šikanirati, dražiti, nagajati, iti na živce; nadlegovati; užaliti

    se vexer biti užaljen, jeziti se
    cela me vexe to me jezi
    il se vexe facilement on je hitro užaljen
  • vouloir*1 [vulwar] verbe transitif hoteti, nameravati, želeti; zahtevati; ukazati; privoliti v

    vouloir de quelqu'un marati koga
    personne ne veut de lui comme camarade nihče ga ne mara za, kot tovariša
    je ne veux pas de vos excuses ne maram, ne sprejmem vaših opravičil
    je voudrais bien savoir rad bi vedel
    en vouloir à quelqu'un jeziti se na koga
    en vouloir à quelque chose hoteti se česa polastiti
    il en veut à volre argent hoče se mu vašega denarja
    à qui en voulez-vous? koga mislite s tem? komu velja to?
    en vouloir à quelqu'un de quelque chose zameriti komu kaj
    vouloir du bien à quelqu'un dobro želeti komu, biti naklonjen komu
    je le veux bien nimam nič proti temu, naj bo
    faites ce que vous voudrez napravite, kar hočete
    que veut dire cela? kaj pomeni to?
    je vous prie de vouloir bien (accepter) prosim vas, da blagovolite (sprejeti)
    veux-tu (bien) te taire! boš tiho!
    sans le vouloir nehote, pomotoma
    (familier) en veux-tu; en voilà na pretek, kolikor (le) hočeš
    s'en vouloir de očitati si, kesati se
  • worry2 [wʌ́ri]

    1. prehodni glagol
    povzročiti (komu) skrbi, mučiti, ne pustiti pri miru, nadlegovati, motiti, vznemirjati, drážiti, jeziti, plašiti; dolgočasiti; (o živali) zgrabiti za vrat, daviti, gristi, (raz)trgati

    to worry o.s. (po nepotrebnem) se skrbeti, si delati skrbi
    to worry s.o.'s life (za)greniti komu življenje
    does my singing worry you? vas moje petje moti (je neprijetno)?
    to worry s.o. out of s.th. s težavo odvrniti koga od česa
    her health worries me njeno zdravje mi dela skrbi
    to be worried jeziti se, razburjati se, plašiti se
    to worry the sword figurativno (mečevanje) z majhnimi, hitrimi gibi zbegati nasprotnika

    2. neprehodni glagol
    vznemirjati se, razburjati se; delati si skrbi, biti v skrbeh, biti zaskrbljen, plašiti se; mučiti se, truditi se, s težavo se prebijati (through skozi)
    trgati, vleči (at s.th. kaj)
    lov zgrabiti in raztrgati, prijeti z zobmi in stresti (divjačino) (o psu)

    I should worry! pogovorno kaj me to briga!, to mi je vseeno!; to mi ni nič mar!
    to worry along s težavo se preriniti skozi
    don't worry! ne delaj si skrbi!
    you worry too much preveč skrbi si delate!
    to worry out (a problem) ponovno se lotiti problema in ga rešiti
  • зуб m zob pl.
    зубы zobje v ustih;
    зубья zobje na orodju;
    положить зубы на полку stradati;
    это мне не по зубам to je zame pretrd oreh;
    в зубах навязло zagabilo se mi je;
    он на этом зубы съел to dobro pozna iz dolgoletne skušnje; na tem si je polomil zobe;
    глядеть в зубы кому (lj.) biti obziren do koga;
    вырвать из зубов mukoma doseči;
    точить зубы на кого jeziti se na koga, prežati na koga;
    точить зубы на что prizadevati si zajeti kaj;
    ни в з. толкнуть pojma ne imeti o čem;
    зуб на зуб не попадает zobje šklepetajo od mraza;
    зубы чесать žlobudrati;
    он с ним з. за з. v ničemer mu ne popusti;
    вставной з. umetni zob;
    коренной з. kočnik;
    глазной з. podočnik
  • иметь imeti; posedovati;
    и. источником Imeti za vir;
    он имеет явиться se mora zglasiti;
    и. отношения imeti zvezo;
    и. силу biti v veljavi;
    и. место biti, dogajati se;
    и. сердце на кого (lj.) jeziti se;
  • лезть lesti, plezati; segati (z roko); spuščati se; mešati se v kaj;
    л. в драку iskati prepir;
    л. на рожон bojevati se proti močnejšemu;
    л. на глаз riniti se v ospredje;
    не л. за словом в карман ne imeti priraslega jezika, odrezav biti;
    л. в бутылку (vulg.) jeziti se;
    л. к горлу nadlegovati;
    волосы лезут lasje izpadajo;
    сапоги не лезут на ноги škornji se ne dajo obuti