vexed [vekst] pridevnik (vexedly prislov)
vznemirjen, preplašen; nevoljen, jezen; razburkan (valovi); sporen, mnogo diskutiran, prerešetan (problem)
to become vexed ujeziti se
Zadetki iskanja
- waxy2 [wǽksi] pridevnik
sleng besen, jezen, razjarjen, slabe volje - wrathful [rɔ́:ɵful ameriško rǽɵful] pridevnik
jezen, srdit, besen - wrathy [rɔ́:ɵi] pridevnik
ameriško, pogovorno jezen, besen, razsrjen - wroth [róuɵe, rɔ:ɵ] pridevnik
jezen, besen, srdit, ogorčen - wütend besen, jezen
- zornig jezen; zornig werden razjeziti se
- гневный jezen
- озло́блений прикм., jézen prid.
- серди́тий прикм., jézen prid.
- сердитый srdit, jezen; razjezljiv; (gov.) hud, oster (tobak, žganje); (vulg.) vnet;
дёшево и сердито poceni in dobro - bang out neprehodni glagol
jezen jo odkuriti - bouder [bude] verbe transitif kujati se (quelqu'un proti komu), kuhati jezo, biti jezen (quelqu'un na koga); verbe intransitif biti slabe volje; botanique ne uspevati
bouder au jeu z nevoljo igrati
ne pas bouder (à la besogne) pošteno se lotiti (dela)
ne pas bouder à table imeti dober tek pri mizi, obedu - desabrirse jezen postati; spreti se
- endêver [ɑ̃dɛve] verbe intransitif, vieilli, familier besneti, rohneti, biti jezen; (vieilli)
faire endêver quelqu'un razjeziti, napraviti koga besnega - fling out prehodni glagol
jezen jo odkuriti; spoditi koga; razprostreti (roke); zagovoriti se; ritati - per-īrātus 3 (per in īrātus) zelo jezen, zelo ogorčen, besen: alicui Ci. na koga.
- per-ōsus 3 (per in odisse)
1. act. zelo (iz dna (svojega) srca, iz dna (svoje) duše) črteč ali sovražeč, poln sovraštva (mržnje), sovražen: decem virorum scelera L., genus omne perosus femineum V., solitudinem Cu., lucem O., V. sovražeč luč, sit življenja, genus virorum O., Narcissi amicos Suet., filium non solum ultra patrium, verum etiam ultra humanum morem Iust.; z gen.: illa (sc. Eulalia) perosa quietis Prud.; perosum esse zelo črtiti, zelo mrziti, zelo sovražen biti do koga, zelo gorek (gorak, nenaklonjen) biti komu, zelo jezen biti na koga: plebs consulum nomen perosa erat L., superbiam violentiamque tum perosos (sc. esse) regis L., si non populum Romanum perosi sunt Augustus ap. Suet.
2. pass. zelo mrzek, zelo zoprn, zelo osovražen pri kom: thalami Iuvenc., deo perosus Tert.; komp.: veritas tanto perosior Tert. - pȉzmeniti -īm, pȉzmiti se -īm se gojiti sovražne naklepe, biti sovražen, biti hud, jezen na koga: znam, ti pizmeniš na mene zbog djevojke
- stomachor -ārī -ātus sum (stomachus kot telesni del, v katerem je tudi žolč) biti ne(je)voljen, biti zlovoljen, biti jezen, (raz)jeziti se, (raz)srditi se, biti nasršen, (na)sršiti se ipd.: Sen. ph. idr., si stomachabere et moleste feres, plura dicemus Ci., saepe videbam … irascentem et stomachantem Philippum Ci.; s praep.: Scipio cum stomacharetur cum C. Marcello Ci. ko se je pričkal, cum … prave sectum stomacheris ob unguem H.; z abl. jeziti se nad čim, na kaj: Aug., iucundissimis litteris stomachatus sum in extremo Ci. ep.; s quod: non dubito, quin … stomachere, quod tecum de eadem re agam saepius Ci. ep.; s si: stomachabatur senex, si quid asperius dixeram Ci.; z gr. acc. (glede na kaj, nad čim, na kaj): id mecum stomachabar Ter. nad tem sem se jezil sam pri sebi, stomachor omnia Ci. ep. vse me jezi, sive quid stomachor valde Augustus ap. Suet.; z obj. v acc.: (sc. Venus) stomachata biles Venereas Ap. bruhajoča jezo in žolč, kakršna sta lastna Veneri = pokazavši hudo jezo, kakršna ji je lastna. — Od tod adv. pt. pr. stomachanter ne(je)voljno: arridens Aug.