ȉzrāvan -vna -o
1. neposreden: -i porezi; -o pojačanje
2. odkrit, jasen: izravan odgovor
Zadetki iskanja
- jârkī -ā -ō
1. žarki, žarni: -o sunce; -e oči
2. vroč: -a krv
3. jasen: -o obilježje sredine, obeležje sredine - jȁsan -sna -o, dol. jȁasni -ā -ō, komp. jàsnijī -ā -ē jasen, svetel, čist: jasan glas, tekst, pogled; -e oči, riječi; stvar je -a kao bijeli dan; govoriti -o i ubedljivo
- jasnòvit -a -o jasen
- jêsen -éna m bot. jasen; mali jesen
crni jasen, Fraxinus ornus; veliki jesen
bijeli jasen, Fraxinus excelsior - klar čist; jasen; očiten; Wein: čist (tudi figurativ); Flüssigkeit: bister; Lack: prozoren; Wind: [Schiffahrt] Schifffahrt enakomeren; Bildkomposition: pregleden; Schiff, Flugzeug: pripravljen (za odhod/vzlet/akcijo); klar und deutlich Philosophie jasno in razločno; na, klar seveda; jemandem etwas klar machen dopovedati (komu kaj); sich klar machen biti si na jasnem, biti jasno (komu); klar werden zjasniti se; jemandem klar werden razjasniti se, postati jasno; klipp und klar kratko in jasno; klar wie Kloßbrühe figurativ jasno kot beli dan
- lampante agg. bleščeč, lesketajoč se; pren. jasen, očiten:
olio lampante svetilno olje - lapalissiano agg. (ovvio) očiten, jasen, neizpodbiten
- lenticolare agg.
1. lečast, lečaste oblike
2. bikonveksen
3. pren. ekst. jasen, očiten - light3 [lait] pridevnik
svetel, jasen - límpede -zi adj.
1. bister, jasen
2. razločen
3. veder - limpid [límpid] pridevnik (limpidly prislov)
prozoren, jasen, čist, bister
figurativno čist, jasen (stil) - limpide [lɛ̃pid] adjectif čist, bister, jasen, veder; razumljiv
- limpido agg. jasen, bister, čist; razločen; pristen:
voce limpida jasen, razločen glas - límpido jasen, bister, čist; sijajen, bleščeč
- līmpidus 3 (limpa, gl. lympha) bister, čist, jasen: lacus Cat., alumen, vox Plin., aqua limpidior Vitr., vinum limpidissimum Col.; metaf. čist: lana Cael., lenimenta pura ac limpida Cael. — Adv. līmpidē čisto, prečiščeno: Cael.; metaf. jasno, razločno: Cael.
- lineare agg.
1. linearen:
misure lineari dolžinske mere; mat. prve stopnje
2. pren. stalen, dosleden, jasen:
discorso lineare jasne besede - liqueō -ēre, liquī ali licuī (—)
1. tekoč, čist biti, teči: concrescendi, liquendi Ci.; sicer večinoma le pt. pr. liquēns -entis tekoč, čist, bister: lac est omnium rerum … liquentium maxime alibile Varr., fluvius, mella, vina V., campi liquentes V. bistro valovje, morje; subst.: omne liquens Vulg. vse, kar teče; occ. jasen, svetel biti: polus liquet Prud.
2. metaf. jasen biti: hoc non liquet nec satis cogitatum est Pl., efficiam, ut liqueant omnia Pl., Protagoras, qui sese negat omnino de dis habere, quod liqueat Ci., cui neutrum licuerit, nec esse deos nec non esse Ci., fides liquens Gell. gotova, trdna, zanesljiva (naspr. ambigua); pogosto impers. liquet jasno, razumljivo, očitno, dognano je: liquet mihi Ter. ne dvomim, dognal sem, dixit sibi liquere Ci.; z ACI: Ter., Val. Max., Sen. ph., te liquet esse meum O., si liquerit eum vivere Dig.; z odvisnim vprašalnim stavkom: non liquere, quae essent Sen. ph., irascor, nec liquet mihi an debeam, sed irascor Plin. iun.; z de: de hac re mihi satis hau liquet Pl.; poseb. kot jur. t.t. mihi (tj. iudici) liquet zadeva je jasna, primer je jasen (meni, sodniku): in eum quid dicam nisi … , cum causam non audisset … , dixisse sibi liquere Ci., quid (orator) maxime liquere iudici velit Q.; če pa se primer sodnikom ni zdel dovolj jasen in primeren za razsodbo, so dejali oz. zapisali na glasovnico: non liquet (okrajšano N. L.) zadeva ni jasna, primer ni jasen: deinde homines sapientes et ex vetere illa disciplina iudiciorum, qui neque absolvere hominem nocentissimum possent neque eum … re illa incognita primo condemnare vellent, non liquere dixerunt Ci., iuravi mihi non liquere Gell. - liquid1 [líkwid] pridevnik (liquidly prislov)
tekoč, voden; prozoren (zrak), jasen (nebo), bister, vlažen (oči); čist, jasen (glas); tekoč (stih)
figurativno nestalen, spremenljiv
ekonomija likviden, plačila zmožen
liquid measure votla mera
liquid air mrzel in čist zrak
liquid manure gnojnica
liquid fuel tekoče gorivo
ekonomija liquid assets obratna sredstva, obratni kapital
ekonomija liquid debts takoj plačljivi dolgovi
ekonomija liquid securities takoj vnovčljivi vrednostni papirji - liquide [likid] adjectif tekoč; commerce zmožen plačila; razpoložljiv, gotovinski, izplačljiv, likviden, neobremenjen, brez dolgov; zapadel, dospel; nesporen, jasen; masculin tekočina, pijača, tekoča hrana
argent masculin liquide gotovina
(consonne féminin)
liquide féminin, (grammaire) jezičnik (glas "l, r")