Franja

Zadetki iskanja

  • kokóšji (-a -e) adj. di gallina; di pollo:
    kokošja jajca uova di gallina
    kokošja juha brodo di pollo
    pren. biti kokošje pameti avere un cervello di gallina
    vet. kokošja kuga peste aviaria
  • kós1 (-a) m pezzo; ekst. pezza (di stoffa); tozzo (di pane); striscia (di terra); fetta (di torta); parte; brano; franc. tranche; obl. capo:
    kos papirja, sira, pohištva pezzo di carta, di formaggio, di mobilia
    jajca po dvajset tolarjev kos uova a venti talleri il pezzo
    kos perila, oblačila capo di biancheria, di vestiario
    prehoditi kos poti percorrere un tratto di strada
    pren. imeti dobršen kos življenja za sabo avere buona parte della vita sulle spalle
    zahtevati svoj kos kruha esigere la propria fetta di torta
    biti iz enega kosa essere d'un (solo) pezzo
    razbiti se na kose andare a pezzi
    pren. razbiti, raztrgati na drobne kose fare qcs. a brandelli, pubblicare una critica feroce su, stroncare qcn., qcs.
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kos pečenke un taglio di arrosto
    kos blaga un taglio di stoffa, un panno, una pezza
    kos lesa legno
    kos opreme arredo
    kos platna telo
    kos pohištva mobile
    kos suhe malte rosticcio
    kos sukanca gugliata
  • kriechen (kroch, gekrochen) lesti (tudi Technik); kriechen aus zlesti iz (aus dem Ei iz jajca, izvaliti se) ; kriechen in zlesti v (ins Bett v posteljo) ; zavleči se v; plaziti se; Eis: polzeti; kriechen vor figurativ klečeplaziti; kriechen in ein Mäuseloch figurativ zavleči se v mišjo luknjo
  • kuhalnik moški spol (-a …) der Kocher (za jajca Eierkocher, plinski Gaskocher)
    kuhalnik z eno ploščo die Einzelkochplatte
    tehnika der Kocher, das Kochgerät
    delavec pri kuhalniku der Kocher
  • kúhati (-am)

    A) imperf. ➞ skuhati

    1. cucinare, far da mangiare; lessare; far la cucina; cuocere:
    uči se kuhati impara a cucinare
    kuhati kosilo, večerjo fare, preparare il pranzo, la cena
    kuhati jajca, meso cucinare le uova, la carne
    kuhati na drva, na plin cuocere a legna, a gas

    2. (kuhati, žgati) cuocere; distillare:
    kuhati marmelado cuocere la marmellata
    kuhati apno cuocere la calcina
    teh. kuhati les vaporizzare il legno
    kuhati žganje distillare l'acquavite

    3. pren. (pripravljati kaj zahrbtno) ordire, macchinare:
    kuhati maščevanje ordire la vendetta

    4. pren.
    kuhati jezo nutrire ira contro, avercela con
    kuhati mulo tenere il broncio
    kuhati trmo intestardirsi, ostinarsi
    kuhati zavist invidiare
    vročina ga kuha ha la febbre

    B) kúhati se (-am se) imperf. refl.

    1. pren. ribollire:
    v njem se kuha jeza ribolle per la rabbia, dentro gli ribolle la rabbia

    2. (zadrževati se v vročini) cuocersi, cucinarsi:
    ljudje so se kuhali v nabito polni dvorani la gente cuoceva nella sala piena zeppa
  • kukavica samostalnik
    1. Cuculus canorus (ptica) ▸ kakukk
    kukavica se oglaša ▸ szól a kakukk
    Kukavica nese jajca v gnezda različnih majhnih ptic pevk. ▸ A kakukk énekesmadarak fészkébe tojik.
    Povezane iztočnice: navadna kukavica, trizoba kukavica, čeladasta kukavica

    2. botanika Orchis (rastlina) ▸ kosbor
    družina kukavic ▸ kosborfélék családja
    Povezane iztočnice: močvirska kukavica

    3. (o uri) ▸ kakukkos óra
    ura s kukavico ▸ kakukkos óra
    Ura s kukavico je padla na tla in se razbila. ▸ A kakukkos óra leesett a földre és összetört.
  • kura ali jajce frazem
    (nerešljiva dilema) ▸ Mi volt előbb: a tyúk vagy a tojás?
    Sopomenke: kokoš ali jajce, problem kure in jajca
  • leči2 [é] (ležem) zleči živalstvo, zoologija jajca: legen
    ki leže jajca Eier legend
  • léči (ležem) to lie down; (v posteljo) to go to bed, to retire for the night

    léči jajca to lay eggs, to hatch
    léči popolnoma oblečen to turn in fully dressed
  • legen

    1. položiti; postaviti; dati; Karten: igrati pasjanso, (wahrsagen) prerokovati iz kart; Feuer legen podtakniti ogenj; Eier legen Hennen: nesti jajca, nesti, Tierkunde odlagati jajčeca; Kartoffel, Zwiebeln: saditi; die Haare legen naviti lase; Wert/Gewicht legen auf dajati/pripisovati vrednost/težo (čemu)

    2. sich legen aufs Bett usw.: leči, legati, uleči se, zlekniti se; Nebel: legati; (nachlassen) Wind usw.: poleči se, unesti se; sich zu Bett legen iti spat; sich vor Anker legen [Schiffahrt] Schifffahrt zasidrati se; sich auf die Lauer legen/sich in den Hinterhalt legen postaviti zasedo/postaviti se v zasedo; sich ins Zeug legen energično se zavzeti legen an položiti ob, nasloniti ob; an die Kette legen prikleniti, dati na verigo; legen auf einen Tag določiti za nek dan; in Asche legen upepeliti; in Falten legen nagubati, Stirn: namrščiti; ins Grab legen položiti v grob; in Ketten legen dati/vkovati v verige; um die Schultern legen ogrniti okrog ramen; von sich legen odložiti; zur Last legen obdolžiti/dolžiti (česa)
  • lésti (lezem) to creep; to trail; to crawl; to move slowly, to walk slowly

    lésti na drevo to climb a tree
    lésti iz jajca (izvaliti se) to hatch
    to vino leze v glavo this wine turns one's head
    lésti v dolgove to incur debts
    vse, kar leze in gre, je bilo tam all the world and his wife were there
  • lúpiti (krompir) to peel, to skin, to pare; (oranže) to peel; (jabolka) to peel, to pare

    lúpiti drevesno skorjo to bark, to strip the bark from a tree; (luščiti) to shell, (jajca) to remove the shell
    lúpiti se (koža) to peel (off), to skin
    ta krompir se dobro lupi these potatoes peel easily
  • maritato agg. kulin. mešan, polnjen:
    frittata maritata polnjena omleta
    uova maritate umešana jajca (s paradižniki, slanino)
  • máslo (-a) n

    1. burro:
    sveže, žarko maslo burro fresco, rancido
    kuhano, surovo maslo burro fuso, burro
    čajno maslo burro da tavola, di cremeria
    kakavovo maslo burro di cacao
    kokosovo maslo burro vegetale
    štručka masla panetto di burro
    na maslu ocvrta jajca uova al burro
    gastr. riž na maslu, z maslom riso al burro, col burro
    pren. maslo ali topovi burro o cannoni

    2. pren.
    to je njegovo maslo questo (pasticcio) l'ha combinato lui
    imeti maslo na glavi avere la coda di paglia
    iti kakor po maslu filare liscio come l'olio
    fiziol. ušesno maslo cerume
    gastr. sardelno maslo pasta di acciughe
  • nest2 [nest]

    1. neprehodni glagol
    plesti (graditi, znašati) gnezdo, gnezditi

    2. prehodni glagol
    položiti v gnezdo; zložiti (lonce itd.) drug v drugega

    to go nesting krasti jajca iz gnezd
  • Nest, das, (-/e/s, -er) gnezdo (tudi figurativ); (Bett) postelja; (Zusammengeballtes) gruča; ein Nest ausnehmen pobrati jajca iz gnezda; sich ins gemachte/weiche Nest setzen priti v toplo gnezdo; das eigene/sein eigenes Nest beschmutzen grdo govoriti o svojih/svojem narodu
  • nésti to carry; to bear; (o krogli) to reach

    nésti jajca to lay eggs
    top nese... the gun has a range of...
    daleč nésti (o orožju) to have a long range
    nesi to pismo na pošto! take this letter to the post office!
    to dobro nese (se izplača) this pays, this is lucrative
  • nêsti llevar

    jajca nesti poner huevos
    posel nese el negocio es beneficioso (ali lucrativo ali provechoso)
    nesti obresti producir (ali dar) interés
    nesti na ramenih llevar al hombro
    teči, kolikor nas noge nesejo correr con gran premura
  • nêsti nêsem nedov.
    1. a duce, a purta
    2.
    nesti jajca a oua
  • odlágati (-am) | odložíti (-ím) imperf., perf.

    1. depositare, scaricare:
    odložiti blago scaricare la merce
    odložiti plašč togliersi il cappotto
    voda odlaga na breg pesek in prod l'acqua deposita sulla riva rena e ghiaia

    2. zool.
    odlagati jajca deporre le uova; ovideporre

    3.
    odložiti funkcijo abbandonare l'incarico, dimettersi, ritirarsi

    4. rinviare, rimandare; aggiornare (seduta); procrastinare:
    sestanek odložiti do nadaljnjega rimandare la riunione a data da destinarsi