cockneyism [kɔ́kniizəm] samostalnik
londonski izraz, londonsko narečje; londonsko vedenje
Zadetki iskanja
- coenolexia -ae, f (gr. κοινολεξία) navaden, preprost izraz: Serv.
- cuodlibeto moški spol trivialen izraz; potpuri
- dantismo m
1. kult Danteja
2. dantejevstvo, po Dantejevem vzoru skovani izraz - demotismo m jezik ljudska beseda, ljudski izraz
- Dialektalausdruck, der, narečni izraz
- dicharacho moški spol grob izraz, umazana beseda
- dīctērium -iī, n (gr. *δεικτήριον) zbadljiv dovtip, boleč izraz posmeh, sarkazem: Pomp. et Nov. et Ci. ep. Macr., Varr. ap. Non., Mart.
- Duldermiene, die, trpeč izraz
- ênočlénik m jednočlani matematički izraz, monom
- eufemismo moški spol milejši izraz (namesto pravega)
no andarse con eufemismos ne izbirati besed - euphemism [jú:fimizəm] samostalnik
milejši izraz, evfemizem - euphémisme [öfemism] masculin evfemizem, ublažèn izraz
- face1 [feis] samostalnik
obraz, lice; izraz obraza, spaka, zmrda; videz; sprednja (zgornja, prava) stran; zunanji del, pogled od spredaj; fasada, površina; številčnica
figurativno predrznost, nesramnost; brušena ploskev
before the face of v navzočnosti, pred (kom)
to draw (ali pull, wear) a long face biti videti potrt, kislo se držati
in the face of day ob belem dnevu; odkrito
his face fell nos se mu je povesil
to fly in (to) the face of s.o. upreti se komu, razjeziti, razžaliti ga
to fly in the face of Providence izzivati usodo
you have a good face zdravi ste videti
navtika guide face drsa zapore
full face obraz od spredaj
half face profil
to have the face to (do s.th.) upati, drzniti si (kaj storiti)
in (the) face of vpričo, neglede na, vkljub
I could hardly keep a straight face komaj sem zadrževal smeh
to look in the face of s.o. drzno koga gledati
to lose the face zgubiti ugled
to make (ali pull) faces at spakovati se nad
to make a wry face at s.th. kislo kaj gledati
face to face with naravnost, osebno, pred, vpričo
on the face of it očitno, na prvi pogled
to put a bold (ali good) face on s.th. ne si gnati kaj preveč k srcu
to put a new face on s.th. postaviti kaj v drugo luč
a right about face popoln obrat
to run one's face dobiti kredit s predrznim nastopom
to save one's face za las uiti sramoti
to set one's face against s.th. upirati se čemu
to set one's face like a flint biti neuklonljiv
to shut the door in one's face preprečiti nadaljnje razgovore, uresničenje načrta
to show one's face priti, prikazati se
to show a face izzivalno se vesti
to s.o.'s face odkrito, v navzočnosti koga
to tell straight to s.o.'s face naravnost komu povedati
to throw s.th. in s.o.'s face očitati, oponašati komu kaj
face value imenska vrednost - Fachausdruck, der, strokovni izraz
- Fachwort, das, strokovni izraz
- faciès [fasjɛs] masculin, médecine izraz obraza
- felicity [filísiti] samostalnik
sreča, blaženost; primeren izraz, primerno izražanje; srečna najdba
arhaično, množina ugodne prilike - fresca ženski spol (jutranji, večerni) hlad; figurativno surov izraz, nesramnost
salir con la fresca zgodaj zjutraj iti ven
ser capaz de decir (ali de plantar) una fresca al lucero del alba pred nikomer ne imeti respekta
soltar una fresca (cuatro frescas) surovo koga nagovoriti, surovo odgovoriti, predrzno govoriti
tomar la fresca uživati svež zrak - Gassenausdruck, der, vulgaren izraz