-
harmonij samostalnik (glasbilo) ▸
harmóniumzvok harmonija ▸ harmónium hangja
igrati na harmonij ▸ harmóniumon játszik
spremljati na harmonij ▸ harmóniumon kísér
Povezane iztočnice: indijski harmonij -
harmónij harmonium moški spol
igrati (na) harmonij jouer de l'harmonium
-
harmónika acordeón m
igrati na harmoniko tocar el acordeón
-
hazárd (-a) m
1. gioco d'azzardo:
igrati hazard giocare d'azzardo
2. pren. azzardo, rischio, atto azzardato, impresa azzardosa
-
hokej samostalnik1. (šport) ▸
jégkorong, jéghoki, hokiigrati hokej ▸ jéghokizik, hokizik
trenirati hokej ▸ jégkorongedzésre jár
ljubitelj hokeja ▸ jégkorongrajongó
igranje hokeja ▸ jégkorongozás
igralec hokeja ▸ jégkorongjátékos
prvenstvo v hokeju ▸ jégkorongbajnokság
turnir v hokeju ▸ jégkorongkupa
kanadski hokej ▸ kanadai jégkorong
Sem pač poklicni igralec, ki si z igranjem hokeja služi kruh. ▸ Profi játékos vagyok, jégkoronggal keresem a kenyerem.
Sopomenke: hokej na ledu2. (način igranja hokeja) ▸
jégkorongozás, jéghokizásV prvi tretjini smo še prikazali kolikor toliko dober hokej, nato pa smo močno popustili, še posebej v obrambi. ▸ Az első harmadban elég jó jéghokit produkáltunk, utána azonban kiengedtünk, főleg védekezésben.
-
igr|a ženski spol (-e …)
1. otroška: das Spiel, das Kinderspiel; (igranje) das Spielverhalten (tudi živalstvo, zoologija); razvedrilo: das Spiel, -spiel (družabna Gesellschaftsspiel, hazardna Hasardspiel, na igralni deski das Brettspiel, na srečo Glücksspiel, s kartami Kartenspiel, razgibalna Bewegungsspiel, spretnostna Geschicklichkeitsspiel)
2. šport (igra, način igre, tekma) das Spiel, -spiel (defenzivna Defensivspiel, na čas das Zeitspiel, z žogo Ballspiel, kombinirana/kombinacijska Kombinationsspiel, moštvena Mannschaftsspiel)
olimpijske igre Olympische Spiele množina, die Olympiade
3. gledališki tekst: das Bühnenstück, das Schauspiel, das Theaterstück
radijska igra das Hörspiel
televizijska igra das Fernsehspiel
das -spiel (božična Weihnachtsspiel, komorna Kammerspiel, lutkovna Puppenspiel, pasijonska Passionsspiel, pustna Fastnachtsspiel)
poučna igra das Lehrstück
igranje: das Spiel, die Darstellung (ansambelska Ensembledarstellung); igranje na instrumentu: das -spiel (klavirska Klavierspiel)
poletne igre Sommerspiele množina
4. figurativno das -spiel (besedna Wortspiel, mišic Muskelspiel, narave Naturspiel, ljubezenska Liebesspiel)
|
… igre Spiel-
(čas die Spielzeit, konec das Spielende, minuta die Spielminute, način Spielweise, potek der [Spielfluß] Spielfluss, der Spielverlauf, pravila Spielregeln množina, prekinitev der Spielabbruch, die Spielunterbrechung, trajanje die Spieldauer, tretjina das Spieldrittel, začetek der Spielbeginn)
… iger Spiel-, Spiele-
(knjiga das Spielbuch, teorija die Spieltheorie, zbirka die Spielesammlung)
… o/po igri ipd. Spiel-
(poročilo o igri der Spielbericht, potreba po igri der Spieltrieb, tovariš pri igri der Spielgefährte, Spielkamerad, denar za igro das Spielgeld, trata za igro die Spielwiese)
|
igra z ognjem figurativno ein Spiel mit dem Feuer
biti v igri (mit) im Spiel sein (tudi figurativno)
dobiti igro (zmagati) das Spiel gewinnen/machen
izločiti iz igre šport igralca: auf die Strafbank schicken
pokvariti igro das Spiel verderben, figurativno ein Spielverderber sein
predati igro (vdati se) passen
priti v igro ins Spiel kommen
udeležiti se igre mitspielen, am Spiel teilnehmen
začeti z igro anspielen, pri kartah: ausspielen
figurativno igrati dvojno igro ein doppeltes Spiel treiben
| ➞ → igranje, ➞ → tekma
-
ígra play; (biljard, karte, šport) game; šport (tekma) match
odločilna ígra šport key game, decider; (radio, slušna) play; (predstava) performance; (lutkovna) puppetry; (teniška partija) set; (zabava) amusement, pastime; (igralcev v gledališču) acting, playing; glasba (manner of) playing
olimpijske ígre the Olympic Games pl, the Olympics pl
družabne ígre parlour games, party games pl
hazardna ígra gamble, gambling
ígre na prostem outdoor games pl
besedna ígra a play on words, pun
neodločena ígra draw
poštena, odkrita ígra fair play
nepoštena, zahrbtna ígra foul play
tvegana ígra a risky (ali a bold) game
nema ígra (pantomima) dumb-show
otročja ígra child's play, kid's play
(čudna) ígra narave (npr. tele z dvema glavama) beak (of nature)
ígre v spretnosti games pl of skill
tovariš pri ígri partner, playfellow, playmate
dolgovi pri ígri gambling debts, gaming debts
čas za ígro playtime
izguba pri ígri loss at play
podaljšanje ígre extra time
prekinitev ígre (odmor) ZDA time-out
prepoved ígre playing ban
pravilo (kake) ígre rule (of a game)
trajanje ígre length (ali time) of play
izid, rezultat ígre (nogomet itd.) score(s pl)
kakšen je izid ígre? what's the score?
kvarilec ígre killjoy, spoilsport, wet blanket
ígra mačke in miši cat-and-mouse game
igrati dvojno ígro (figurativno) to run with the hare and hunt with the hounds
njegovo življenje je v ígri (na kocki) his life is at stake
imeti srečo v ígri to have a lucky break (ali streak), to strike lucky
izgubiti ígro to lose the game
predati ígro (kot izgubljeno) to give up the game as lost, (figurativno) to throw in the sponge (ali the towel)
to je otročja ígra v primeri z... it's child's play compared with...
dobiti ígro to win the game
goljufati pri ígri to cheat (at gambling), not to play fair, arhaično to sharp
pokvariti komu ígro (figurativno) to put a spoke in someone's wheel
poskusiti (svojo) srečo v ígri to try one's luck at gambling
igrati nevarno ígro to play a dangerous game
igrati visoko ígro to play for high stakes
spregledal, spoznal sem njegovo ígro (figurativno) I understood his little game, I saw through his tricks
to je otročja ígra (figurativno) this is an easy task
to je bila otročja ígra šport, lahka zmaga this was a walkover (ali child's play)
zapraviti svoje premoženje pri ígri to gamble away one's fortune
-
ígra (-e) f
1.
a) šport. gioco:
hitra in napadalna igra gioco veloce e d'offensiva
mehka, ostra igra gioco difensivo, chiuso; gioco duro
b) recitazione, interpretazione
c) muz. il suonare:
igra na violino il suonare il violino
č) gioco:
igra s kartami gioco di carte
družabne igre giochi di società
hazardna igra gioco d'azzardo
2. ekst. pren. gioco:
igra svetlobe in sence gioco di luci e ombre
3. gled., film., rad.
gledališka igra opera teatrale; commedia
radijska, televizijska igra radiodramma, radiocommedia; dramma televisivo
4. pren. (preračunljivo, nezakonito delovanje) gioco:
spregledati igro nekoga scoprire il gioco di qcn.
igra naključja, usode il gioco del caso, della fortuna
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
besedna igra gioco di parole
igra narave il gioco delle forze della natura
pren. kraljevska igra scacchi
šport. mediteranske, olimpijske igre giochi del Mediterraneo, giochi olimpici
hist. viteške igre tornei
napovedati igro (pri bridgeu, taroku) dichiarare un gioco, un contratto
pren. igrati dvojno igro fare il doppio gioco
PREGOVORI:
sreča v igri, nesreča v ljubezni fortunato nel gioco, sfortunato in amore
-
ígra juego m ; partida f
igra za denar juego de interés
besedna igra juego de palabras
gledališka igra espectáculo m, función f teatral, representación f pieza f teatral (ali de teatro)
igra s kartami juego de cartas (ali de naipes)
olimpijske igre juegos m pl olímpicos
otroška igra juego de niños
nevarna (fair ali čista, nefair ali umazana) igra juego peligroso (limpio, sucio)
žalna igra tragedia f
družabna igra juego de sociedad
tovariš pri igri compañero m de juegos
dobiti igro tener ganada la partida
dobiti pri igri ganar en el juego
igrati dvojno igro jugar con dos barajas
izgubiti igro perder la partida
-
igríšče (-a) n šport. campo da gioco:
igrati na domačem, na tujem igrišču giocare in casa, fuori casa
igrišče za golf, za košarko campo di golf, di pallacanestro
nogometno, teniško igrišče campo di calcio, stadio; campo di tennis
otroško igrišče parco di giochi (per bambini)
-
instrumènt instrument moški spol , outil moški spol ; (glasbeni) instrument de musique; mesure ženski spol , prescription ženski spol
merilni (precizni) instrument instrument de précision (de mesure)
kirurški (optični) instrument instrument de chirurgie (d'optique)
igrati (na) instrument jouer d'un instrument
godalni instrument instrument à cordes
ekonomski instrument instrument (ali mesure) économique
-
instrumènt2 (-ênta) m
1. (priprava za strokovno, znanstveno delo) strumento:
kazalni, merilni instrumenti strumenti indicatori, di misura
kirurški, optični instrumenti strumenti chirurgici, ottici
2. muz. (glasbilo) strumento (musicale):
igrati (na) instrument suonare uno strumento
uglaševati instrument accordare uno strumento
godalni instrument, pihalni instrument, tolkalni instrument strumento ad arco, a fiato, a percussione
električni instrumenti strumenti elettrici
3. publ. (sredstvo, pripomoček; predpis, ukrep) strumento, misura:
davčni instrument misura, strumento fiscale
-
instrumènt instrumento m
igrati na instrument tocar un instrumento
-
interpretira|ti (-m) interpretieren; (tolmačiti) auslegen, deuten; (igrati vlogo) darstellen; podatke: auswerten
kar je mogoče interpretirati interpretierbar (različno in unterschiedlicher Weise)
-
iti se slepe miši frazem
(izmikati se; pretvarjati se) ▸ a bolondját járatja, palira vesz, szédít
Nekdanjega zaupanja ni več in kmetje si ga še dolgo ne bodo povrnili, če se bodo šli le slepe miši z inšpektorji in veterinarji. ▸ Már nincs meg az egykori bizalom, és a gazdák hosszú ideig nem fogják visszaszerezni, ha csupán a bolondját járatják az ellenőrökkel és az állatorvosokkal.
Sopomenke: igrati se slepe miši
-
izigráti (karto) jugar
izigrati adut (tudi fig) arrastrar
izigrati svoj zadnji adut jugarse el todo por el todo; (nehati igrati) dejar de jugar
izigrati koga engañar a alg, chasquear a alg
-
izjemno prislov1. (o visoki stopnji) ▸
rendkívül, kivételesen, kiemelkedőenizjemno pomemben ▸ rendkívül fontos
Tudi počitek je izjemno pomemben del priprav vrhunskega športnika. ▸ A pihenés is rendkívül fontos része egy élsportoló felkészülésének.
izjemno zanimiv ▸ rendkívül érdekes
izjemno zahteven ▸ rendkívül nehéz
izjemno visok ▸ kivételesen magas
izjemno močen ▸ rendkívül erős
izjemno uspešen ▸ kiemelkedően sikeres
izjemno ceniti ▸ kivételesen becsül
izjemno napredovati ▸ kiemelkedő fejlődést ér el
izjemno uživati ▸ rendkívül élvez
Tako službo sem si vedno želel in izjemno uživam v njej. ▸ Mindig is ilyen munkára vágytam, és rendkívül élvezem.
izjemno uspešna sezona ▸ rendkívül sikeres évad, rendkívül sikeres idény
izjemno visok strošek ▸ rendkívül magas költség
izjemno težek ▸ rendkívül nehéz
izjemno hiter ▸ kivételesen gyors
izjemno kakovosten ▸ kiemelkedően minőségi
izjemno nevaren ▸ rendkívül veszélyes
izjemno privlačen ▸ kivételesen vonzó
2. (o visoki kakovosti) ▸
kiválóan, nagyszerűen, kivételesenigrati izjemno ▸ nagyszerűen játszik
Vsi so svojo nalogo opravili izjemno. ▸ Mindannyian kiválóan végezték el a feladatukat.
Počutim se izjemno, saj sem vedno sanjal o zmagi na zadnji etapi Toura. ▸ Nagyszerűen érzem magam, mert mindig is arról álmodtam, hogy megnyerem a Tour utolsó szakaszát.
Nagrado je prejel režijski prvenec, ki ga je žirija označila za pretresljiv, izjemno napisan in odigran film. ▸ A díjat a rendezői debütálásáért kapta, amelyet a zsűri megható, nagyszerűen megírt és eljátszott filmnek nevezett.
-
jazz jazz
v slogu jazza jazz
jazz orkester jazz band
igrati jazz to play jazz
-
jazz [džez] moški spol (-a …) glasba der Jazz
jazz glasbenik der Jazzmusiker
igrati kaj v ritmu jazza (etwas) verjazzen
-
jazz samostalnik tudi v pridevniški rabi (glasbena zvrst) ▸
jazzpevka jazza ▸ jazzénekesnő
ljubitelj jazza ▸ jazzrajongó
festival jazza ▸ jazzfesztivál
igrati jazz ▸ jazzt játszik
poslušati jazz ▸ jazzt hallgat
študirati jazz ▸ jazzt tanul
oddelek za jazz ▸ jazz tanszék
jazz festival ▸ jazzfesztivál
jazz koncert ▸ jazzkoncert
jazz klub ▸ jazzklub
jazz glasba ▸ jazz-zene
jazz album ▸ jazzalbum
jazz glasbenik ▸ jazzmuzsikus, jazz-zenész
jazz pevka ▸ jazzénekesnő
jazz orkester ▸ jazz-zenekar
Povezane iztočnice: free jazz, jazz kitarist, jazz klavir, jazz petje, klasični jazz, latino jazz, novi jazz, sodobni jazz, tradicionalni jazz, vokalni jazz