Franja

Zadetki iskanja

  • archeggiare v. tr., v. intr. (pres. archeggio) glasba igrati na godalo
  • arpeggiare v. intr. (pres. arpeggio) glasba

    1. igrati harfo; ekst. igrati na godalo

    2. igrati arpeggio
  • arpegiar glasba igrati v razloženih akordih (kot pri harfi)
  • ausspielen začeti igro, eine Karte: izigrati, dati ven; den Gegenspieler, Partner, auch figurativ: izigrati, jemanden ausspielen gegen izigravati proti; den Pokal usw.: igrati za, tekmovati za; ausgespielt haben biti na koncu
  • balínati -am igrati na buće, na boće, bućati se: balinati pred gostilno
  • baloccare

    A) v. tr. (pres. balōcco) zabavati koga

    B) ➞ baloccarsi v. rifl. (pres. mi balōcco)

    1. igrati se, igračkati se (tudi pren.)

    2. lenariti
  • barnstorm [bá:nstɔ:m] prehodni glagol
    gledališče, ameriško igrati kjer nanese (o potujočem igralcu)
  • bespielen snemati (na), posneti; Theater: nastopati v, igrati v
  • biscazzare v. intr. (pres. biscazzo) igrati v igralnici; kockati, igrati na srečo
  • bíti bijem
    I.
    1. biti, kucati: žila mu komaj bije; ura bije poldan
    sat izbija podne; zadnja ura mu bije
    kucnuo mu posljednji (-sled-) čas; vaši tiraniji bije zadnja ura
    vašoj tiraniji došao posljednji čas; zdaj bije ura ločitve
    sada smo na rastanku
    2. udarati, tući, biti, lupati: srce mu nemirno bije; konji bijejo s kopiti ob tla; togotno biti okoli sebe
    3. biti, udarati, padati: zelena barva hiše bije v oči
    4. biti: biti bitko, boj s sovražnikom; biti hude duševne boje
    5. biti plat zvona zvoniti na uzbunu
    6. šibati: dež bije v okna, po šipah
    7. tuja vrata ga bodo bila po petah
    obijaće tuđe pragove
    8. kaj ga biješ
    što praviš gluposti
    9. biti žogo igrati nogomet: biti kozo
    igrati se neku dječju igru; biti rihtarja
    na seljačkim zabavama igrati se neku društvenu igru
    II. biti se
    1. biti se, boriti se: biti se za svobodo, do zadnje kaplje krvi, na življenje in smrt; biti se za pravice delovnih ljudi
    2. biti se: barve se bijejo med seboj
    3. sukobljavati se, kositi se: tako ravnanje se bije z njegovimi nazori
    4. busati se: biti se na prsi
  • blasen (blies, geblasen) pihati, Blasinstrumente: igrati na (pihala); figurativ, zum Angriff: trobiti; jemandem den Marsch blasen napoditi (koga); blasen in Technik vpihovati (v); (bei) jemandem einen blasen fafati (komu)
  • blindspielen, blind spielen igrati slepi šah/slepo partijo
  • bolzen Sport grobo igrati, igrati brez sistema
  • bridger [bridže] verbe intransitif igrati bridž
  • brumbùljati -ām dial., slabš. grdo igrati na inštrument
  • cabotiner [-ne] verbe intransitif, familier, figuré igrati komedijo, paradirati, ponašati se
  • canarder [-narde] verbe transitif (iz zasede) streljati (quelqu'un na koga); verbe intransitif napačno peti ali igrati; marine spredaj se pregloboko ugrezati
  • cartonner [-tɔne] verbe transitif vezati v karton, kartonirati; verbe intransitif, familier kartati, igrati karte
  • cencerrear zvoniti, cingljati; slabo igrati, brenkati, mačjo godbo delati; škripati; brbljati
  • cigùljati -ām ekspr. igrati cigomigo, slabo igrati violino