-
archeggiare v. tr., v. intr. (pres. archeggio) glasba igrati na godalo
-
arpeggiare v. intr. (pres. arpeggio) glasba
1. igrati harfo; ekst. igrati na godalo
2. igrati arpeggio
-
arpegiar glasba igrati v razloženih akordih (kot pri harfi)
-
ausspielen začeti igro, eine Karte: izigrati, dati ven; den Gegenspieler, Partner, auch figurativ: izigrati, jemanden ausspielen gegen izigravati proti; den Pokal usw.: igrati za, tekmovati za; ausgespielt haben biti na koncu
-
balínati -am igrati na buće, na boće, bućati se: balinati pred gostilno
-
baloccare
A) v. tr. (pres. balōcco) zabavati koga
B) ➞ baloccarsi v. rifl. (pres. mi balōcco)
1. igrati se, igračkati se (tudi pren.)
2. lenariti
-
barnstorm [bá:nstɔ:m] prehodni glagol
gledališče, ameriško igrati kjer nanese (o potujočem igralcu)
-
bespielen snemati (na), posneti; Theater: nastopati v, igrati v
-
biscazzare v. intr. (pres. biscazzo) igrati v igralnici; kockati, igrati na srečo
-
bíti bijem
I.
1. biti, kucati: žila mu komaj bije; ura bije poldan
sat izbija podne; zadnja ura mu bije
kucnuo mu posljednji (-sled-) čas; vaši tiraniji bije zadnja ura
vašoj tiraniji došao posljednji čas; zdaj bije ura ločitve
sada smo na rastanku
2. udarati, tući, biti, lupati: srce mu nemirno bije; konji bijejo s kopiti ob tla; togotno biti okoli sebe
3. biti, udarati, padati: zelena barva hiše bije v oči
4. biti: biti bitko, boj s sovražnikom; biti hude duševne boje
5. biti plat zvona zvoniti na uzbunu
6. šibati: dež bije v okna, po šipah
7. tuja vrata ga bodo bila po petah
obijaće tuđe pragove
8. kaj ga biješ
što praviš gluposti
9. biti žogo igrati nogomet: biti kozo
igrati se neku dječju igru; biti rihtarja
na seljačkim zabavama igrati se neku društvenu igru
II. biti se
1. biti se, boriti se: biti se za svobodo, do zadnje kaplje krvi, na življenje in smrt; biti se za pravice delovnih ljudi
2. biti se: barve se bijejo med seboj
3. sukobljavati se, kositi se: tako ravnanje se bije z njegovimi nazori
4. busati se: biti se na prsi
-
blasen (blies, geblasen) pihati, Blasinstrumente: igrati na (pihala); figurativ, zum Angriff: trobiti; jemandem den Marsch blasen napoditi (koga); blasen in Technik vpihovati (v); (bei) jemandem einen blasen fafati (komu)
-
blindspielen, blind spielen igrati slepi šah/slepo partijo
-
bolzen Sport grobo igrati, igrati brez sistema
-
bridger [bridže] verbe intransitif igrati bridž
-
brumbùljati -ām dial., slabš. grdo igrati na inštrument
-
cabotiner [-ne] verbe intransitif, familier, figuré igrati komedijo, paradirati, ponašati se
-
canarder [-narde] verbe transitif (iz zasede) streljati (quelqu'un na koga); verbe intransitif napačno peti ali igrati; marine spredaj se pregloboko ugrezati
-
cartonner [-tɔne] verbe transitif vezati v karton, kartonirati; verbe intransitif, familier kartati, igrati karte
-
cencerrear zvoniti, cingljati; slabo igrati, brenkati, mačjo godbo delati; škripati; brbljati
-
cigùljati -ām ekspr. igrati cigomigo, slabo igrati violino