hoch (hoher, hohe, hohes)
1.  Adjektiv visok (auch Gebäude, Berg, Schule, Grad, Stimme, Sommer, Norden, Alter usw.), 5 Meter hoch visok pet metrov; Schönheit, Ehre, Lob, Konzentration: velik; Meinung: (zelo) dober; hohe See odprto morje; Spiel: tvegan; hoher Tag že dolgo dan; hohe Zeit že zdavnaj čas
2.  Adverb visoko; zelo; legiert: močno; (in die Höhe) gor, kvišku; hoch am Tage sredi dneva; hoch in den Siebzigern v poznih sedemdesetih (letih); Hände hoch! roke v vis!; Kopf hoch! glavo gor/kvišku!; hoch lebe X! naj živi X!; jemanden hoch leben lassen nazdraviti/nazdravljati komu; 3 Mann hoch v troje; 2 Mann hoch v dvoje; Mathematik hoch 3 na tretjo potenco; hoch 2 na kvadrat; hoch im Kurs stehen biti dobro zapisan; hoch anrechnen šteti v dobro; hoch und heilig versprechen slovesno/sveto obljubiti
 Zadetki iskanja
-  īgneus 3 (īgnis)
 1. ognjen = iz ognja: sol ign. Ci., ea quidem (sidera) tota esse ignea Ci., ignea vis Ci. ogenj kot prvina.
 2. ognjen = goreč, žgoč, vroč, pekoč: ardor Corn., astra, sol V., Chimaera H. ogenj puhajoča, arces H. nebesni grad, svetli eter, aestas H., Aetne O., currus (Eliae) Hier.
 3. metaf.
 a) (o barvi) ognjen = žareč, žaren: color Pl., purpura Val. Fl., ignea gemmis cingula stat.
 b) (o strasteh, duševnih stanjih in osebah) ognjevit, goreč, isker, živahen, (raz)vnet, žareč: vigor V., furor O., virtus Lucan., Tarchon V., in pugnas et Martem et proelia et hostem igneus Sil.
-  járek ditch; dike, dyke
 obdan z járkom (grad, trdnjava) moated
 grajski, trdnjavski járek moat
 obcestni járek gutter, zastarelo kennel
 strelski járek trench
 namakalni járek irrigation ditch
 prvi, sprednji strelski járek firetrench
 kopati járke to dig ditches, trenches
 vkopati se v strelske járke to dig oneself in, to trench
 vkopan v strelskih járkih entrenched
 zateči se v (zasesti) strelske járke to man the trenches
 obdati trdnjavo z járkom to moat
-  Kälte, die, (-, ohne Plural) mraz (beißende oster, bittere strupen); anhaltende Kälte mrzlo obdobje, trajen mraz; (Gefühlskälte usw.) hladnost; in der Kälte na mrazu; 2 Grad Kälte 2 stopinji pod ničlo; figurativ mit eisiger Kälte ledeno hladno
-  kód adv.
 1. (izraža vprašanje po prostoru, po katerem se dogaja premikanje) dove, per dove; da, di dove:
 kod se gre na grad? (per) dove si va al castello?
 do kod hočeš priti? (fin) dove vuoi arrivare?
 od kod si doma? di dove sei?
 pren. ne vedeti ne kod ne kam cacciarsi, trovarsi in un vicolo cieco
 2. (izraža, da se dejanje dogaja na poljubnem kraju) da qualche parte:
 gotovo se skriva tam kod si nasconde certamente lì da qualche parte
-  kraljeváti (-újem) imperf.
 1. regnare
 2. pren. regnare; imperare:
 tu kraljujeta ljubezen in sloga qui regnano l'amore e la concordia
 3. (stati nad čim) dominare (dall'alto), sovrastare; troneggiare:
 na hribu kraljuje mogočen grad dall'alto di un monte domina un imponente castello
-  križarski pridevnik
 1. v zgodovinskem kontekstu (o verski odpravi) ▸ kereszteskrižarski vitez ▸ keresztes lovag, keresztes vitézkrižarska trdnjava ▸ keresztes erődkrižarska vojska ▸ keresztes sereg, keresztes hadseregkrižarski grad ▸ keresztes várkrižarski red ▸ keresztes rendkrižarski pohod ▸ keresztes hadjáratSredišče parka je lepo ohranjeni križarski grad iz dvanajstega stoletja. ▸ A park közepén egy szépen fennmaradt 12. századi keresztes vár áll.
 2. lahko izraža negativen odnos (goreč; zagrizen) ▸ kardcsörtető, elvakult, fanatikuskrižarska miselnost ▸ elvakult gondolkodás, fanatikus gondolkodáskrižarska gorečnost ▸ fanatikus vakbuzgóság, elvakult buzgalomV Seulu je Bushev križarski govor naletel na ostro odklonitev. ▸ Bush kardcsörtető beszédét Szöulban élesen elítélték.
 Te pobude se s strani nekaterih predstavljajo s pravo križarsko gorečnostjo in sovraštvom. ▸ E kezdeményezéseket egyesek igazi fanatikus vakbuzgósággal és gyűlölettel telve terjesztik elő.
 3. (o križarjenju) ▸ tengerjárókrižarska ladja ▸ tengerjáró hajókrižarski turizem ▸ tengerjáró turizmusTudi velike križarske ladje, ki plovejo po Karibskem morju, pogosto obiščejo otok. ▸ A Karib-tengeren közlekedő nagy tengerjáró hajók is gyakran megállnak a szigeteknél.
-  Leucē -ēs, f (ἡ Λευκή Bela) Lévka
 1. (sc. πόλις, prim. Beli grad, Beograd) mesto v Lakoniji: L.
 2. (sc. νῆσος) ime več otokov, poseb.
 a) otok pri Kreti: Plin.
 b) otok pri Boristenovem izlivu v Črno morje, posvečen Ahilu in zato tudi imenovan Achillis insula ali Achillēa: Mel., Plin.
-  Licymnius 3 (Λικύμνιος iz Λίκυμνα, grad mesta Tirint (Tiryns)) likímnijski: stagna Stat.
-  Maecēnās -ātis, m Mecenát, etruščansko rodbinsko ime. Poseb. znana sta
 1. C. Cilnius M. Gaj Cilnij Mecenat, iz etruščanskega knežjega rodu (Lucumo), rimski vitez, zaupnik in kancler cesarja Avgusta, izvrsten državnik, toda mehkužnik, umrl l. 8 pr. Kr. Bil je tudi sam pesnik (sicer izumetničenih in prisiljenih pesnitev) ter prijatelj in podpornik učenjakov in pesnikov (Varija, Vergilija, Horacija idr.): H., T., Q., Sen. ph., Vell.
 2. C. Melissus M. Gaj Melis Mecenat, lat. slovničar: Plin.
 3.— Pl. Maecēnātēs -um, m apel. = prijatelji, pokrovitelji, podporniki pesnikov in učenjakov: Mart., pa tudi = umetniki, mehkužniki, razvajenci: Iuv. še danes „mecen(at)“ = podpornik, pokrovitelj pesnikov, umetnikov in učenjakov. — Od tod adj. Maecēnātiānus 3 Mecenátov: vina Plin., turris (grad) Suet., horti Suet., Fr.
-  manj malo
 1. weniger (denarja weniger Geld, vroč weniger heiß)
 manj in manj/čedalje manj immer weniger
 nekaj manj etwas weniger
 malo/malce manj ein [bißchen] bisschen weniger
 2.
 bolj ali manj/več ali manj mehr oder weniger
 nič več in nič manj kot … nichts mehr und nichts weniger als …
 3.
 manj kot weniger als
 (nižji od) unter (13 stopinj/tisoč šilingov unter 13 Grad/tausend Schilling)
 4. (podstandardno) minder- (nadarjen minderbegabt, obremenjen minderbelastet, pomemben minderbedeutend); schwach- (nadarjen [schwachbegabt] schwach begabt), unter- (razvit unterentwickelt)
 5.
 čim manj so wenig wie moglich, möglichst wenig
 čim manj …, tem … je weniger …, um so/desto …
 6.
 malo manj kot (malodane) beinahe
-  mer|a1 [é] ženski spol (-e …) das Maß
 figurativno zvrhana mera ein gerüttelt Maß
 figurativno mera je polna! Das Maß ist voll!, das bringt das [Faß] Fass zum überlaufen
 ne poznati mere kein Maß kennen
 brez mere zügellos, maßlos
 čez mero übermäßig, maßlos
 iti čez vsako mero sich übersteigern (in)
 do določene mere bis zu einem gewissen Grad
 do te mere insofern
 po meri nach Maß
 ni po moji meri figurativno es ist nicht meine Schuhgröße/Schuhnummer
 v določeni meri gewissermaßen
 v isti meri gleichermaßen
 v kolikšni meri inwiefern
 v polni meri in vollem Maße
 v veliki meri weitgehend
 v največji meri höchst, in höchstem Maße
 v polni meri voll
 v večji meri in erhöhtem Grad
 v vedno večji meri zunehmend
 v veliki meri in hohem Maße
 v zadostni meri hinreichend
 za dobro mero als Draufgabe
 |
 s kakršno mero merite, s tako se vam bo odmerilo nach dem Maß, mit dem ihr [meßt] messt und zuteilt, wird auch euch zugeteilt werden
-  Minerva -ae, f (stlat. Menerva, na etr. napisih menrvā, menerva, menarva, meneruva, v pelignijskem jeziku Minerua (štirizložno), prim. promenervat item, pro monet Fest., dicta, quod bene moneat P. F.) Minêrva, rim. boginja, hči Jupitra, ki jo je imel izmed svojih otrok najraje; rodila se je (tako poznejša mitologija) iz njegove glave. Minerva je poosebitev človeške razumnosti in zato zaščitnica vseh umetnosti in znanosti ter obrti, iznajditeljica tkanja in preje, začetnica volnarstva. Pozneje so jo poistovetili z grško Palado Ateno in jo častili tudi kot boginjo vojne, saj je v vojni odločilen razum in ne le surova sila. Cezar imenuje „Minerva“ celo neko galsko boginjo: de his eandem fere quam reliquae gentes habent opinionem: Apollinem morbos depellere, Minervam operum atque artificiorum initia tradere, Iovem imperium caelestium tenere, Martem bella regere C. Minervin praznik (quinquatrūs) so obhajali vsi rim. umetniki in delavci od 19. do 23. marca; ob teh dnevih so imeli tudi šolarji počitnice: Ci., Varr., V., O., N., Ph. idr. Apel. pomen je še ohranjen v preg. crassā ali pingui Minervā Ci., H., Col. debele, zdrave pameti, z debelo, zdravo pametjo; metaf.: invitā Minervā aliquid dicere, facere ipd. Ci., H. nespretno, brez (poklicne) usposobljenosti, tudi neuspešno; preg.: omnis Minervae homo Petr. ki se spozna na vsako stvar, vsemu kos; preg. sus Minervam (sc. docet) pri Ci. (o neumnežu, ki hoče poučiti pametnega = sl. „jajce več kot puta ve“) sloni na pozabljeni basni; pesn. meton. volnarstvo, obdelovanje volne (preja = tkanje), volnarsko delo, volnena nit: H., O., Pr., Arn., cui tolerare colo vitam tenuique Minerva impositum V.; Arx Minervae, gl. Minervium; Minervae prōmuntorium (prōmunturium) Minervin rt(ič) v Kampaniji jugovzhodno od Surenta (zdaj Punta della Campanella), bivališče Siren: L., O., Mel., Plin. — Od tod adj.
 1. Minervālis -e Minérve (tj. učenosti in razumnosti) se tičoč, Minérvin, minérv(ij)ski: artes Tert., Min. munus Hier. = Minerval; od tod
 a) subst. Minerval -ālis, n minervál = minérv(ij)sko darilo, živila in druge stvari, ki so jih učenci prinašali učitelju ob vstopu v šolo, nekaka učnina, šolnina: Varr., Tert.
 b) subst. pl. Minervālia -ium, n minerválije, slavnosti Minérvi na čast: Tert.
 2. Minervius 3 Minérvin, minérv(ij)ski: cives Arn. = Atenci, nomen Arn.; subst. Minervium -iī, n Minérvij
 a) Minervino svetišče: Varr., Arn.
 b) mesto in grad s pristaniščem in starim, nekdaj bogatim Minervinim svetiščem v Kalabriji južno od Hidrunta; mesto, ki ga V. imenuje arx Minervae (zdaj Castro s pristaniščem Porto Badisco) so Rimljani naselili l. 125: L., Vell.
-  minus2 minus (minus pet minus fünf, minus štiri stopinje minus vier Grad)
-  mlád young; youthful; adolescent, juvenile
 od mládega, od mládih nog since one was a child, from childhood
 v mojih mládih letih in my early years, in my youth
 še mlád youngish
 mládi in stari young and old
 mláda kri youthful blood
 mláda luna new moon
 mlád krompir new potatoes pl
 mládo vino new wine
 Mladi Turki, mladoturki the young Turks
 moj mlajši brat my younger brother
 Grad mlajši Grad Junior (krajšava: Jr.)
 ona ni več tako mláda she is no chicken
 samó enkrat si mlád! you're only young once!
 postati zopet mlád to grow young again
 ko sem bil mlád in my early life, in my youth
 mláda ljubezen young love, first love, early loveaffair
 ona je bila njegova mláda ljubezen she was his old sweetheart
 ostal je mlád od zadnjega he retained the spirit of youth to the last
 videti je mlajša, kot je v resnici she does not look her age
 tri leta je mlajši kot jaz he is three years younger than I, (ali pogovorno than me), he is my junior by three years
 povreči, imeti, dobiti mláde (o živalih) to bring forth young, to litter, (o psici) to have pups, to whelp, (o medvedki) to cub
-  mlájši younger; junior; minor
 mlájši družabnik junior partner
 Grad mlájši Grad Junior (krajšava: Jr.)
 moj mlájši brat my younger brother
 leto je mlájši od mene he is my junior by a year, he is one year younger than I
 videti si mlájši, kot v resnici you do not look your age
-  mogóčiti (-im)
 A) imperf.
 1. parlare con presunzione
 2. redko permettere
 B) mogóčiti se (-im se) imperf. refl. dominare, troneggiare:
 na hribu se mogoči grad un castello domina dall'alto del monte
-  nek|i1 [é] (-a, -o)
 1. naključen: ein, eine, ein
 nek drug ein anderer
 nekega dne eines Tags
 nekega lepega dne eines schönen Tages
 nekega ponedeljka zvečer an einem Montagabend
 neke noči eines Nachts
 iz nekega drugega sveta aus einer anderen Welt, figurativno von einem anderen Stern
 2. neimenovan: ein gewisser/eine gewisse/ein gewisses
 do neke mere bis zu einem gewissen Grad
 v nekem smislu in gewisser Beziehung
-  Neontīchos (-ūs), n (Νέον τεῖχος = Novi grad) Neontíh (Neontêjh), trdnjavica v Trakiji: N.
-  nič3 (-,-)
 1. števnik: nichts von, kein (dežja/vode … kein Regen/Wasser)
 iz nič ni nič aus nichts wird nichts
 čisto brez nič so ganz ohne
 toliko kot nič gleich Null
 sploh nič Null Komma nichts
 nič več in nič manj genau
 ironično ganze
 2. število: null
 nič celih, sedem null Komma sieben
 tri proti nič drei zu null
 nič stopinj null Grad