espansione f
1. ekspanzija:
espansione coloniale kolonialna ekspanzija
2. fiz. ekspanzija, raztezanje:
espansione di un gas raztezanje plina
3. odebelina, razširjenje
4. prodiranje, širjenje; rast:
l'espansione di una civiltà širjenje civilizacije
fase di espansione faza ekspanzije, rasti
5. izliv (čustev)
Zadetki iskanja
- estufa ženski spol (sobna) peč; grelec za noge; žerjavnica; rastlinjak
estufa americana premična peč
estufa eléctrica električna peč
estufa de gas plinska peč
estufa de petróleo peč na petrolej
estufa seca potilna kopel
criar en estufa razvajati, pomehkužiti - fábrica ženski spol zgradba, gradnja, tovarna; fabriciranje, izdelovanje
fábrica de aguardiente žganjarna
fábrica de armas tovarna orožja
fábrica de azúcar sladkorna tovarna
fábrica de cerveza pivovarna
fábrica de gas plinarna
fábrica de papel tovarna papirja
fábrica del tabaco tobačna tovarna
fábrica de tejidos tkalnica
marca de fábrica tovarniška (zaščitna) znamka
precio de fábrica tovarniška cena - farol moški spol luč, (cestna) svetilka; lampijon; vetrnjak, nadutež
farol de gas plinska svetilka
farol público cestna svetilka
farol de reverbero cestna svetilka
mangas de farol nabrani rokavi - fílter (-tra) m filtro; fot. filtro (ottico);
filter za vodo filtro dell'acqua
filter za tekočine filtro per liquidi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
filter za plin filtro per gas
filter za cigarete filtro per sigarette
avt. oljni filter filtro dell'olio
avt. zračni filter filtro dell'aria
fot. rdeči, rumeni filter filtro rosso, giallo
bakteriološki filter filtro batteriologico - fornēllo m
1. pomanjš. od ➞ forno
2. gorišče:
il fornello della caldaia gorišče kotla
3. štedilnik:
fornello elettrico, a gas električni, plinski štedilnik
accendere, spegnere il fornello prižgati, ugasniti štedilnik
4. mont. jašek:
fornello di ventilazione zračni jašek - fuga f
1. beg, pobeg:
fuga precipitosa nagel beg
darsi alla fuga, andare, volgere in fuga, pigliare la fuga zbežati
porre, mettere in fuga pognati v beg
di fuga bežno
2. uhajanje, beg:
fuga di gas, d'acqua uhajanje plina, vode
fuga di capitali uhajanje, beg kapitala
fuga di notizie uhajanje zaupnih podatkov
fuga dei cervelli pren. beg možganov
3. arhit. vrsta:
una fuga di archi vrsta lokov
4. glasba fuga
5. šport pobeg (kolesarstvo):
tentare una fuga poskusiti pobegniti - fulminante bliskovit, treskav; besneč, jezen
cápsula fulminante vžigalna kapica
gas fulminante pokalni plin
polvo fulminante razstrelni smodnik - gars, gas [gɑ] masculin, familier fant, dečko
les gars du village vaški fantje
(populaire) Eh! les gars! hej, dečki!, hej, fantje! - generátor (-ja) m elektr. generatore elettrico:
enosmerni generator generatore a corrente continua, dinamo
izmenični generator alternatore
teh. parni generator generatore di vapore
plinski generator generatore di gas - gētto m
1. met, metanje:
il getto dei confetti metanje konfetov
il getto del peso šport met krogle
far getto di qcs. kaj zavreči, odvreči
2. izliv, uhajanje:
getto di sangue izliv krvi, krvavitev
getto di gas uhajanje plina
a getto continuo neprenehoma, neprestano
3. ulivanje:
di getto pren. neprekinjeno
4. poganjek - gláven principal, main, chief; cardinal; primary; master; anatomija cephalic
v glávnem chiefly, mainly, on the whole, in the main
glávni artikel principal article
glávna blagajna main cash desk (ali box office, checkout)
glávna cesta trunk (ali main) road
glávna čednost cardinal virtue
glávni delničar principal shareholder
glávni cilj primary target
glávni dobitek (v loteriji) first prize, the big prize
glávni dogodek main event
glávni del main part; body
glávni dedič chief heir, pravo residuary legatee
glávni film feature film, (filmskega programa) main feature
glávni igralec gledališče leading man, (igralka) leading lady; lead; star
glávni jambor mainmast
glávna jed main course
glávna hrana staple diet, chief food, staple food
glávni izdatki principal expenditure (ali outlay), major expenses pl
glávna knjižnica main library
glávni knjižničar chief librarian
glávna knjiga trgovina ledger
zaključiti glávno knjigo to balance the ledger
glávni kolodvor, glávna postaja (železniška) central station, main station, (končna) terminus, ZDA terminal; main railroad station
glávni jašek main shaft
glávna naloga main (ali chief) task
glávni napad main attack; main effort
glávno mesto capital, metropolis
glávna napaka chief fault; main defect
glávna krivda principal fault
glávna obrambna črta main defence line, main fighting line, main line of resistance (krajšava: MLR)
glávni oltar high altar
glávna os main axis
glávni oddelek main department
glávni namen main object, chief purpose
glávna misel main (ali principal) idea
glávni krivec pravo major (ali chief) offender; principal
glávna oseba principal person, head, gledališče (roman) hero, chief character, protagonist; pogovorno leading light, kingpin
glávno oporišče main base
glávna paluba main deck
glávna poteza (značaja itd.) chief trait, principal feature
glávni poklic (zaposlitev) chief occupation
glávni pojem, glávna ideja main idea (ali principal notion)
glávna potreba chief requirement
glávna prometna cesta (ulica) principal thoroughfare, highway, ZDA thruway
gláven priča principal witness
glávna proga main line, (železniška) main line, ZDA trunk line
glávni pomen chief importance
glávni pogoj principal condition, principal requirement
glávna pozornost main attention
usmeriti glávno pozornost na to direct one's special attention to
glávni plinovod gas main
glávno poslopje main building
glávno pravilo first principle, fundamental principle
glávna pomanjkljívost chief defect
glávna postavka main item
glávni poštni urad General (ali Main) Post Office
glávni razlog principal reason, (motiv) primary motive
glávna reka main stream
glávna sezona high season
glávna skušnja gledališče dress (ali full ali general) rehearsal
glávni sovražnik chief enemy
glávna sestavina (sestavni del) chief constituent, principal ingredient
glávni stavek gramatika main (ali principal) clause
glávna stvar chief matter; main thing, most important thing
to je glávna stvar that's all that matters
glávna razlika main difference
glávna razprava pravo (main) trial; hearing
glávna stroka speciality; main line, (v šoli) VB main subject, ZDA major
izbrati zgodovino kot glávno stroko (predmet) VB to take history as one's main subject, ZDA to major in history
glávni šlager (zvočnega filma itd.) themesong
glávni števnik cardinal number
glávno tržišče principal market
glávni urednik chief editor
glávni vzrok chief cause, principal reason
glávni vod (telefonski) trunk line
glávni vir chief source
glávni vir dohodkov principal source of revenue
glávni ugovor chief objection
glávni vhod main entrance
glávna vrata main door
glávna varovalka (elektrika) main fuse, main cutout
glávna težava main difficulty
glávna (mestna) ulica high street, ZDA main street; main road; arterial road, high road
glávni električni vod the mains pl, (plinski, vodovodni itd.) gas main, water main
glávni vidik main aspect
glávno vprašanje chief (ali main) question
glávno železniško vozlišče main junction
glávna vsebina principal contents pl; substance; summary
glávna vloga gledališče leading role, lead, star role; leading part (ali character), (ženska) female lead
igralec v glávni vlogi star, ZDA (tudi) headliner
igrati glávno vlogo to star, (manj važno) ZDA to feature
kdo igra glávno vlogo gledališče who is playing the lead?
v glavni glávni nastopa g. X the show stars Mr. X, Mr. X is appearing in the lead (ali in the main role)
glávni igralec leading actor, star (performer)
glávna zahteva prime (ali chief) requisite, primary requirement
glávno žarišče principal focus - gorčíčen
gorčíčni plin mustard gas
gorčíčni obliž mustard plaster
gorčíčna omaka mustard sauce
gorčíčno zrno (grain of) mustard seed - gorílen combustible; fuel
gorílenni plin fuel gas
gorílenni špirit fuel alcohol - gorílnik burner
plinski gorílnik gas burner
Bunsenov gorílnik Bunsen burner
varilni gorílnik blowpipe; welding torch - gorílnik (-a) m
1. teh. bruciatore:
plinski, špiritni gorilnik bruciatore a gas, ad alcole
električni gorilnik (grelec) stufa elettrica
2. (del grelne naprave) becco (del gas), fornello - gorílnik
plinski gorilnik mechero m de gas
gorilnik na špirit mechero de alcohol (desnaturalizado) - gostôta (-e) f
1. densità; compattezza
2. densità; foltezza:
gostota dreves foltezza degli alberi
gostota naseljenosti densità di popolazione
gostota električnega polja densità del campo elettrico
gostota magnetnega polja densità del campo magnetico
gostota plina densità del gas - grétje calefacción f ; calentamiento m
centralno, električno gretje calefacción central, eléctrica
gretje s paro (z oljem, s plinom, s toplo vodo, s toplim zrakom) calefacción por (ali de) vapor (aceite, gas; con agua caliente, con aire caliente) - gr̀len -a -o grlen: -i suglasnik lingv. goltnik, gutural; -i mikrofon grlni m., laringofon; -i plin, gas plavžni ali žrelni plin; -a kružnica