Franja

Zadetki iskanja

  • gáre gar ž mn. (nj. Karre < galskolat. carrus)
    1. kolica sa dva točka, za giranje: vleči gare
    2. pejor. kola: kar naprej se prevaža v tistih -ah
    3. gornje jasle, u obliku ljestve: nametati seno v gare
  • gúmbar -ja m
    1. dugmetar, dugmedžija, pucetar, gumbar, gombar
    2. jednogodišnji srndać sa dva roščića
  • interposition [-zisjɔ̃] féminin postavitev med dva predmeta; vmesni položaj; figuré poseg v, posredovanje, intervencija; juridique substitucija (neke osebe za drugo osebo za dosego nezakonitih ugodnosti)
  • japónke ž mn. vrsta obuće sa dva kaiša
  • kímpež m dijal. kolica sa dva točka, za guranje
  • kljúč m
    1. ključ: ključ od hišnih vrat
    ključ od kućnih vrata, od kapije
    2. ključ: ključ, za vijake
    ključ za zavrtnje; francoski ključ
    3. ključ: šifrirni ključ
    4. ključ: violinski; basovski ključ
    bas-ključ
    5. ključ: ključ do skrivnosti
    ključ do tajne; po kakem -u bomo delili dobiček, dejati koga pod ključ
    zatvoriti koga; biti pod -em
    biti zatvoren
    6. mladica vinove loze, sadnica vinove loze s komadićem lozina stabla
    7. serpentina, okuka, krivina, zavoj: cesta gre v -e
    8. hiša je zgrajena v ključ kuća na ključ, zgrada sa dva krila koja su sastavljena pod pravim uglom
  • lòmiti -īm
    I.
    1. lomiti: lomiti kamenje, vrat, hljeb, hleb, koplje, čiju volju
    2. razbijati si: lomiti glavu velikim brigama
    3. mučiti: džabe lomiš ljude oko toga
    4. pretrgati, prelomiti: ja moram da lomim s tim čovjekom
    5. lomiti si, slabo govoriti: lomiti jezik
    6. živeti s kom: lomiti s kim pogaču
    7. sila kola lomi v sili, težki situaciji je vsako sredstvo dobro, če je koristno
    II. lomiti se
    1. lomiti se: drvo se lomi pod teretom; talasi se lome o hrid valovi se razbijajo ob skali
    2. grmeti: nebesa se lome kad puške grme
    3. majati se v dva cepa: lomiti se u hodu
    4. lomiti se, težko hoditi: lomiti se po rđavu putu
    5. potikati se, bloditi: lomiti se svijetom
    6. dajati se, mučiti se: mnogo se lomio dok nije našao instrukciju
    7. obletavati koga: momci se lome oko djevojke
    8. oklevati, biti neodločen: dok se Miloš lomio, bukne ustanak
  • medmórje s međumore, pojas kopna između dva mora
  • mùdača ž, mùdaja ž
    1. bot. trnoselj, cibora
    2. dva zrasla sadeža
  • nȁdvoje prisl. na dvoje, na dva dela; nadvoje -natroje prisl. na dvoje na troje
  • napóna ž leto, konop, uže između dva jarbola ili uže koje drži jarbol prema pramcu
  • ojíce ojic ž mn. nastavak oja kod dva para zaprege
  • ôkno s, mn. okna oken
    1. prozor, prozor, pendžer: gledati skozi okno; metati denar skozi okno
    uludo prosipati novac; hoditi ljubici pod okno
    hodati noću dragoj pod prozor; izložbeno okno
    izlog; zamreženo okno
    prozor s rešetkama
    2. okno između dva stuba, pregradak u sušnici: kozolec na tri -a
    sušnica sa tri pregratka
  • paar2 Numerale nekaj, nekaj malega, dva tri (ein paar Freunde nekaj prijateljev, nekaj malega prijateljev, dva trije prijatelji); in ein paar Tagen v nekaj dneh; alle paar Wochen vsakih nekaj tednov
  • pair1 [pɛə] samostalnik

    1.
    par (stvari, ki spadajo skupaj: a pair of shoes par čevljev)

    2.
    dvodelen predmet (se ne prevaja: a pair of compasses, scissors šestilo, škarje)

    3.
    par (s slovenskimi množinskimi samostalniki: a pair of trousers par hlač)

    4.
    par, parček (mož in žena, samec in samica)

    5. parlament
    dva člana nasprotnih strank, ki se po dogovoru vzdržita glasovanja; tak dogovor; eden od teh partnerjev

    6.
    eden od predmetov, ki spadata skupaj (the other pair to this sock druga nogavica tega para)

    that's quite another pair of boots (ali shoes, trousers) to je nekaj popolnoma drugega
    in pairs paroma
    a pair of lawn sleeves škof
    a pair of bellows meh
    a pair of stairs nadstropje
    two pair front (stanovanje ali stanovalec) v drugem nadstropju v prednjem koncu
  • pâr m, mest. u páru, mn. pȁrovi paróvā (pȁrōvā) (n. Paar, lat.)
    1. par, dvojica: bračni par; Vesna i Ivan su najljepši par
    2. par, dva človeka: usamljeni parovi zarobljenika šetali su po krugu
    3. par, dva predmeta, dve živali: par čizama; par rukavica; pauci imaju četiri para nogu; par pilića; par golubova, mužjak i ženka
    4. par: ti nisi moj par ti mi nisi enak; par nepar soda in liha dvojica; igrati par nepar
  • par moški spol dvojica, par, dva kosa

    un par de tijeras škarje
    abierto de par en par na stežaj odprt (vrata), široko odprt (oči)
    sin par brez primere, ki mu ni enakega
    a pares po dva, paroma, v parih, v dvojicah
  • pároma pril. u parovima, po dva i dva, po dvojica, po dvoje
  • quincena ženski spol petnajsterica, 15 ali 16 kosov; dva tedna, 14 dni; 14-dnevna mezda
  • quinzaine [kɛ̃zɛn] féminin okrog 15, petnajsterica; dva tedna, 14 dni; plača za 15-dnevno delo

    revenez dans une quinzaine pridite zopet čez 14 dni
    (d')aujourd'hui en quinzaine danes dva tedna
    toucher la quinzaine dobiti 15-dnevno plačo