-
poussier [pusje] masculin (premogovni) prah; fin droben premog; šotni drobir
-
pȕla ž, pùlija ž (t. pul, perz.)
1. gumb
2. poštna znamka, kolek
3. kovinski okrasek, prišit na obleko
4. okrasni kovinski obroček
5. zastar. droben denar
-
pulvérulent, e [-lɑ̃, t] adjectif prahast, droben kot prah
chaux féminin pulvérulente apno v prahu
narines féminin pluriel pulvérulentes nosnice, katerih dlaka je zaprašena; prašen; oprhnjen
-
rack7 [ræk]
1. samostalnik
drnec, dir; droben korak
2. neprehodni glagol
dirkati; teči v lahnem diru, v drncu
-
raudusculum (rōdusculum in rūdusculum) -ī, n (demin. iz raudus) brezobličen košček medi (brona, bakra) kot novec, droben (majhen) denar, denarček, novčič: quem ad modum omnis fere materia non deformata rudis appellatur, sicut vestimentum rude non perpolitum, sic aes infectum rudusculum Cincius ap. Fest., aes raudus dictum; ex eo [in] veteribus in mancipiis scriptum „raudusculo libram ferito“ Varr., sed etiam signato, quia in mancipando, cum dicitur: „rudusculo libram ferito“, asse tangitur libra Fest.; meton. majhen dolg, dolgek: de raudusculo Numeriano multo te amo Ci. ep. zavoljo odprave majhnega dolga Numeriju, ker si Numeriju odpravil majhen dolg, de raudusculo Puteolano gratum Ci. ep., de raudusculo quod scribis Ci. ep., nec mehercule me raudusculum movet Ci. ep.
-
raylet [réilit] samostalnik
majhen, droben žarek; žarkec
-
ròsulja ž
1. rosa, droben dež
2. bot. šopulja
-
sablon [sablɔ̃] masculin droben pesek; vieilli s peskom pokrit kraj, posuto mesto
-
Schwachholz, das, Forstwesen droben les
-
seed-pearl [sí:dpə:l] samostalnik
droben biser
-
síta ž
1. samotečen med
2. šibre: nabavili su dovoljnu količinu praha, sita i čahura
3. drobiž, droben denar
4. drobiž, otroci
5. bot. ločje, Juncus
-
soprammōbile m droben okrasek (porcelanast, steklen)
-
spit2 [spit] samostalnik
pljuvanje; pljunek, slina; jezno pihanje (zlasti mačke); droben dež, dežek, rahlo sneženje; jajčeca nekaterih žuželk, zaplod, zapljunek, ličinka
figurativno kratka oddaljenost
pogovorno natančna podoba
spit and polish temeljito čiščenje in loščenje
a spit away malo proč (stran)
he is the dead spit of you podoben ti je kot jajce jajcu
he is the very spit of his father prav tak je kot njegov oče; izrezan oče je
-
spolvero m
1. droben prah
2. paliska (v mlinu)
3. pren. površno znanje
4. umet. prerisovanje s poncifom
-
sprat [spræt]
1. samostalnik
zoologija sprat (vrsta slanika)
kolektivno sprati
hudomušno droben otrok
sleng kovanec za 6 penijev
to throw a sprat to catch a herring (mackerel, whale) figurativno vložiti malo, da bi dobili mnogo; ponuditi nekaj malega v upanju, da bomo za to dobili nekaj velikega; z majhnimi stroški mnogo dobiti
2. neprehodni glagol
loviti sprate
-
stiver [stáivə] samostalnik
droben holandski kovanec
figurativno (počen) groš, para; malenkost
not a stiver niti groša (pare), nič
he has not a stiver nima prebite pare
I don't care a stiver mi je popolnoma vseeno, se požvižgam
-
stopàrče -eta s droben stoparski novec
-
trȕpkalica ž dir, droben korak: rabadžija vozi -om; konji zatrupkaše -om na divno pucketanje biča
-
zópca ž manjš. od zob drobna zob, droben oves
-
zráčak -čka m, mn. zráčci zrâčākā žarek, droben žarek: zračak sreće