Franja

Zadetki iskanja

  • pobégel runaway

    (z doma) pobégli parček runaway couple
    poroka pobéglega parčka runaway marriage
    pobégel konj runaway horse
    pobégel vojak (dezerter) runaway soldier
    pobégli voznik (po nesreči) hit-and-run driver
    nesreča, ki jo zakrivi pobégli voznik hit-andrun accident
  • pobégniti s'enfuir, prendre la fuite, se sauver , (iz ujetništva) s'évader, s'échapper, disparaître ; (iz vojske) déserter (l'armée) ; (skrivaj) s'esquiver, filer ; familiarno prendre la poudre d'escampette, prendre les jambes à son cou

    pobegniti z doma faire une fugue
    poskusiti pobegniti tenter (ali essayer) de s'enfuir (ali de s'évader)
    človek bi pobegnil! c'est à n'y pas tenir!, c'est à se sauver!
  • pobégniti (-em) perf.

    1. fuggire, scappare, darsela a gambe, andarsene:
    pobegniti od doma fuggire di casa

    2.
    pobegniti iz zapora evadere, scappare dalla prigione
    pobegniti od vojakov disertare

    3. pren. sfuggire, sottrarsi, evitare:
    pobegniti dolžnosti sottrarsi al dovere
  • počuti|ti se (-m se) sich fühlen (kot doma/slabo/dobro/užaljenega sich heimisch/schlecht/gut/gekränkt fühlen)
    počutiti se kot doma vesti se kot doma: es sich bequem/gemütlich machen
    kako se počutiš/počutite? wie geht es dir/Ihnen?
  • počutíti se (-im se) imperf. refl.

    1. sentirsi; stare:
    počutiti se osamljenega, bolnega sentirsi solo, malato
    danes se počutim malo bolje oggi sto un po' meglio

    2. sentirsi, ritenersi:
    počutiti se mladega sentirsi giovane

    3. sentirsi, trovarsi:
    počutiti se nelagodno sentirsi in imbarazzo
    počutiti se kakor doma sentirsi come a casa
    počutiti se kot pes v cerkvi sentirsi di troppo
    počutiti se kot riba na suhem sentirsi come un pesce fuor d'acqua
  • podróčje (-a) n

    1. zona, regione, territorio, area; bacino; comprensorio:
    kmetijsko področje zona agraria
    hribovito, ravninsko področje territorio montano, pianeggiante, regione montana, pianeggiante
    potresno področje zona sismica
    dvojezično področje area bilingue
    arktično področje terre artiche
    nerazvito, pasivno področje zona depressa
    meteor. področje nizkega, visokega zračnega pritiska depressione atmosferica; zona, area d'alta pressione

    2. ramo, settore, campo; sfera, ekon. comparto:
    gospodarsko, politično, znanstveno področje settore economico, politico, scientifico
    človekova dejavnost na materialnem, duhovnem področju l'attività umana nella sfera materiale, spirituale
    področje znanstvenega raziskovanja il settore della ricerca scientifica
    vplivno področje sfera d'influenza
    področje industrijskega vohunstva il giro dello spionaggio industriale
    področje dejavnosti raggio d'azione
    pravo je področje, kjer je posebej doma il diritto è il campo di sua specifica compentenza

    3. anat. regione:
    hrbtno, ledveno področje regione dorsale, lombare
  • potém adv.

    I.

    1. (časovno) dopo; quindi:
    šel je ven, pa se je kmalu potem vrnil uscì ma poco dopo era già rientrato

    2. pog. allora:
    doma ga ni, kje pa je potem? a casa non c'è. Allora, dov'è andato a finire?

    3. (v vezalnem priredju, časovno ali krajevno) poi:
    premisli, potem govori prima pensaci su, poi parla
    pot pelje čez most, potem na desno la strada porta per un ponte e poi (gira) a destra

    II. (v vezniški rabi)

    1. (pri naštevanju) poi, quindi:
    cveti vseh barv: rdeči, potem modri, potem rumeni, potem mešanica vseh odtenkov fiori di tutti i colori: rosso, poi azzurro, poi giallo e poi un miscuglio di tutte le sfumature

    2. (vzročno-posledično, vzročno-sklepalno, pogojno-posledično razmerje) allora, quindi, dunque:
    kupcev je malo. Potem bo sejem slab gli acquirenti sono pochi. Vuol dire che anche la fiera farà pochi affari
    če je to res, potem bo hudo se ciò è vero, allora le cose si mettono male
    kaj potem, če ni bogata, da je le pridna non importa se non è ricca, basta che sia brava

    3. potem ko (v časovnih odvisnikih) dopo, dopo che:
    potem ko je prišel domov, je pisal dolgo v noč dopo esser arrivato a casa, stette a scrivere per molte ore della notte
  • povsód adv. dappertutto, (d)ovunque:
    povsod navzoč onnipresente
    povsod očiten ubiquitario
    biti povsod doma cavarsela dovunque
    imeti povsod oči vedere tutto
    povsod vtikati svoj nos ficcare il naso dappertutto
    povsod ga je dosti lo si incontra dovunque, è come il prezzemolo
    PREGOVORI:
    povsod je dobro (lepo), doma je najbolje (najlepše) a ogni uccello il suo nido è bello
  • požgan pridevnik
    1. (zaradi ognja) ▸ felgyújtott, felégetett
    požgana domačija ▸ felégetett gazdaság
    požgana vas ▸ felgyújtott falu
    požgana hiša ▸ felgyújtott ház
    požgano poslopje ▸ felgyújtott épület
    požgana zemlja ▸ felégetett föld
    požgan do tal ▸ porig égett
    Njihove hiše so porušene in požgane do tal. ▸ Házaikat lerombolták és porig égették.
    Od doma so tako ostali le požgani gozdovi, ki jih je zaraščalo grmovje. ▸ Az otthonból csak a bokrokkal benőtt, felégetett erdők maradtak.

    2. (o poškodovanih rastlinah) ▸ kiégett, megperzselt
    Žal je trava zaradi suše pogosto požgana. ▸ Sajnos a fű a szárazság miatt gyakran kiég.
    Vse rože v parku so bile požgane od močnega sonca in premalo zalivanja. ▸ A parkban az összes virág megperzselődött az erős napsütés és az öntözés hiánya miatt.
    Kri se je izcejala v uvelo in od zimske slane požgano travo tam naokrog. ▸ A vér a fonnyadt és dércsípte fűbe szivárgott.
  • práti lavar

    prati perilo v lugu colar, hacer la colada
    danes peremo hoy tenemos día de lavado
    dati prati (v pranje) dar a lavar, enviar a la lavandería
    prati glavo komu (fig) dar un jabón a alg
    umazano perilo naj se pere doma (fig) la ropa sucia se lava en casa; los trapos sucios deben lavarse en casa
  • právi -a, -o right, the right one; proper; (neponarejen) natural, pure, genuine, unadulterated; perfect, quite a; (resnlčen) real, true, veritable, authentic, actual; (točen) accurate, correct; (zvest) true, true-blue; (iskren) sincere, felt

    právi, -a, -o brat full brother
    práva sestra full sister
    právi, -a, -o denar good money
    právo zlato pure gold, genuine (ali real) gold
    právi, -a, -o kot geometrija rectangle
    práva pot the right way
    právi, -a, -o mož (človek) the right man
    právi, -a, -o mož na pravem mestu (figurativno) a square peg in a square hole
    o právem času in due course, at the right time, in the nick of time
    na právem mestu in the proper place
    právi, -a, -o Francoz, ta možakar! a true Frenchman, that man!
    právi, -a, -o pravcati bedak a regular fool, a prize idiot
    právi, -a, -o pravcati lopov an arrant knave, a confirmed rascal
    právi, -a, -o pravcati detektiv a real, live detective
    to je právi, -a, -o mož this is a real man
    on je právi, -a, -o avtor te knjige he is the true author of this book
    on ni čisto pri právi, -a, -o (pameti) he is not quite in his senses
    on je práva ničla (figurativno) he is a mere cipher
    to je práva sreča it is a piece of real good luck
    to ne gre čisto po právem (figurativno) there is some skulduggery in it, I suspect foul play
    ni nobene práve razlike med njima there is no real difference between the two
    imeli smo právo poplavo doma we have had a real inundation at home
    naleteti na právega to meet one's match
    priti na právo mesto to come to the proper place
    urezal si se v prst, práva reč! you have cut your finger, what's that? (ali it's nothing to make a fuss about)
  • precéj adv. molto, tanto, assai, parecchio; abbastanza; notevolmente, discretamente; piuttosto; un po':
    precej dobro abbastanza bene
    precej daleč abbastanza, piuttosto lontano
    precej zaslužiti guadagnare discretamente
    bilo nas je precej eravamo in tanti
    precej ljudi molta gente
    potrebno je kar precej poguma, da se pokaže v javnosti ci vuole un bel po' di coraggio a mostrarsi in pubblico
    pog. biti precej doma v čem intendersi di qcs.
    biti precej pri denarju avere soldi a palate
    precej slabo malaccio, maluccio
    precej star vecchiotto
    precej vlažen umidiccio
    precej zgodaj presto, prestino
  • prečep|eti [é] (-im) čepeti

    1. hockend verbringen

    2. ironično (ostati na mestu) hocken (cele dneve prečepi doma sie hockt tagelang zu Hause)
  • predsédnik president; (zborovanja ipd.) chairman, figurativno chair

    ministrski predsédnik Prime Minister (krajšava: P.M.)
    predsédnik odbora chairman of the board
    biti izvoljen za predsédnika (zborovanja ipd.) to be elected chairman (ali to the chair); the chair
    predsédnik spodnjega (poslanskega) doma VB Speaker
    predsédnik gornjega doma VB Lord Chancellor
  • prehlajèn suffering from a cold

    biti prehlajèn to have a cold
    biti močno prehlajèn to have (got) a bad cold
    prehlajèni otroci naj ostanejo doma children who have caught cold should stay at home
  • premagovánje vencimiento m ; fig esfuerzo m

    veljalo ga je mnogo premagovanja le costó un gran esfuerzo (ostati doma quedarse en casa)
  • premákniti (-em) | premíkati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. spostare, muovere:
    premakniti ni mogel ne rok ne nog non era capace di muovere né braccia né gambe

    2. smuovere

    3.
    premakniti, premikati naprej, nazaj, v desno, v levo, ven tirare, spostare avanti, indietro, a destra, a sinistra, fuori
    pren. premakniti pogajanja z mrtve točke disincagliare le trattative
    pren. nobena prošnja ga ne premakne non lo smuove nessuna preghiera
    ne premakniti pogleda s koga non distogliere lo sguardo da qcn.
    premakniti datum sestanka spostare la data della riunione, rinviare la riunione a nuova data
    šah. premakniti kralja muovere il re
    človek je sposoben tudi gore premikati l'uomo è capace di smuovere le montagne
    težko premikati kosti, pero muoversi, scrivere con difficoltà
    grad. premikati z grezilne črte spiombare

    B) premakníti se (-em se) | premíkati se (-am se) imperf., perf. refl.

    1. spostarsi, percorrere:
    vsak dan smo se premaknili nekaj kilometrov ogni giorno percorremmo alcuni chilometri

    2. muoversi, andarsene, uscire:
    več dni se ni premaknil od doma non è uscito di casa parecchi giorni
    ne premakni se, če ti je življenje drago fermo, se hai cara la vita

    3. cambiare, migliorare:
    cela stoletja se ni nič premaknilo sono secoli che non è cambiato nulla
    bolezen se nikamor ne premakne le condizioni del malato non migliorano
    čas se ni nikamor premaknil il tempo non passava mai
    zadeva se je premaknila (z mrtve točke) la pratica ha finalmente preso l'avvio
    lingv. naglas se premika l'accento è libero
  • pri at, by, beside; in; with

    tik pri close to (by), (blizu) near, at hand, about
    pri nas in our house, at our place
    pri meni (v žepu) on me, about me
    pri bogu! by the Lord!
    pri kozarcu vina over a glass of wine
    pri prvi priložnosti at the first oportunity
    pri dobrem zdravju in good health
    pri tem vremenu in this weather
    pri mojem stricu (doma) at my uncle's
    pri peku at the baker's
    pri roki at hand; (na pismu)
    pri Brown c/o Brown
    pri sveči by candle-light
    pri moji časti upon my honour
    pri večerji at dinner
    pri delu at work
    pri kom? with whom?, in whose house?
    pri moji duši upon my soul
    pri oknu at (ali near) the window
    pri tej priložnosti on this occasion
    pri kaminu by the fireplace
    pri mojem prihodu (moji vrnitvi) on my arrival (return)
    pri ugodnem vremenu if the weather permits
    pri vsem tem... for all that, notwithstanding
    zelo priljubljen pri very popular with
    bitka pri Verdunu the battle of Verdun
    to je navada pri Italijanih it is a habit with (ali among) the Italians
    pri vsem svojem bogastvu ni srečen despite all his riches he is not happy
    mati je pri dobrem zdravju Mother is in good health
    ne vem, pri čem sem I don't know what the matter is
    on ni pri pravi pameti he is not in his right senses
    imaš kaj denarja pri sebi? have you any money on you?
    nimam drobiža pri sebi I have no change on me
    naročiti pri to order from
    ostal bo pet dni pri nas he will stay five days with us
    deset dni smo preživeli pri njih we spent ten days with them
    pri kom služiš? in whose service are you?
    pri kom stanujete? where (ali with whom) are you staying?
    spati pri odprtem oknu to sleep with the window open
    pri kom se učite nemščine? with whom do you take German lessons?
    utonil je pri kopanju he was drowned while bathing
    vztrajati pri... to stick to...
  • prinésti to bring; to fetch; to fetch and carry

    nazaj prinésti to bring (ali to fetch) back
    prinésti na mizo (jed) to serve
    prinesi mi ono knjigo! fetch me that book
    prinesi mi plašč, ki sem ga pustil doma! bring me the coat I left at home!
  • ptíček little bird, (otroško) birdie

    živeti kot ptíček na veji (figurativno) to live (ali to be) in clover, pogovorno to have it made
    ptíčki brez gnezda (otroci brez doma) waifs and strays pl