Franja

Zadetki iskanja

  • Zeit, die, (-, -en) čas; Zeitraum: doba, vek; Zeit und Raum prostor in čas; höchste Zeit skrajni čas; die gute alte Zeit dobri stari časi; ein Kind seiner Zeit otrok svojega časa; im Laufe der Zeit sčasoma; Zeit haben imeti čas, ne muditi se; das hat Zeit s tem se ne mudi; Zeit verlieren izgubljati čas; keine Zeit verlieren ne izgubljati časa; die Zeit totschlagen zabijati čas; Zeit rauben figurativ jemati čas; Zeit gewinnen pridobiti na času; (14 Tage) Zeit geben dati (14 dni) časa; Zeit lassen pustiti (nekaj) časa; sich Zeit lassen mit ne hiteti z; die Zeit ist um čas je potekel; seine/ihre Zeit ist gekommen njegov/njen čas je prišel;
    an: es ist an der Zeit čas je;
    auf: auf Zeit začasno, za določen čas;
    für: für Zeit und Ewigkeit za vse večne čase;
    mit: mit der Zeit sčasoma; mit der Zeit mitgehen figurativ iti s časom;
    seit: seit undenklicher Zeit od zdavnaj;
    von: von Zeit zu Zeit od časa do časa, občasno;
    vor: vor der Zeit predčasno;
    zu: zur Zeit sedaj, trenutno; zur Zeit der Gotik v času (gotike); zu jener Zeit takrat; zu seiner Zeit v njegovem času; zu keiner Zeit nikoli; zu allen Zeiten vedno, vselej; zur rechten Zeit ob pravem času; zu nachtschlafender Zeit v poznih nočnih urah; du liebe Zeit! sveta nebesa!, je to mogoče?!; die Zeit heilt alle Wunden čas celi vse rane; die Zeiten ändern sich časi se spreminjajo; kommt Zeit, kommt Rat čas človeka zmodri
  • Zeitalter, das, doba, vek, era; in unserem Zeitalter v našem veku
  • Zeitraum, der, razdobje, (časovno) obdobje, doba; čas, in diesem Zeitraum v tem času
  • бездорожье n nevozne ceste, slabe ceste; doba, v kateri so ceste zaradi deževja ali zametov nevozne, neuporabne
  • время čas, doba;
    во в. войны v vojnem času;
    за в. войны med vojno;
    в настоящее в. sedaj;
    во в. оно (zast.) nekoč, v starih časih;
    в любое в. v vsakem času;
    в наше в. dandanes;
    в скором времени kmalu, v kratkem;
    в то же в. istočasno;
    в. не терпит čas beži;
    до поры до времени do nekega trenutka;
    на в. začasno;
    одно в. nekaj časa;
    в самое в. pravi čas;
    упустил в. zamudil je ugodno priliko;
    прийти не вовремя priti ob nepravem času;
    делу в., потёхе час vse ob svojem času;
    тем временем med tem;
    по временам od časa do časa;
    со времени odkar;
    со временем sčasoma;
    в. от времени kdaj pa kdaj;
    в то в. как tedaj ko;
    чудное в. lepo vreme;
    в одно прекрасное в. nekega lepega dne;
    время года letni čas;
    настоящее время (gram.) sedanjik
  • година f čas, doba; (zast.) ura;
    пришла тяжёлая г. prišli so hudi časi
  • епо́ха ж., epóha -e ž., dôba -e ž.
  • отопительный период doba, v kateri se kuri;
    о. материал kurivo
  • отопительный период kurilna sezona, doba, v kateri se kuri;
    о. материал kurivo
  • период m doba, perioda
  • пері́од ч., perióda -e ž., dôba -e ž., obdóbje -a s., razdóbje -a s.
  • пора f čas; doba, obdobje;
    пора (brezos.) čas je;
    до сих пор doslej;
    в самую пору o pravem času;
    порой, порoю včasih;
    с давних пор od nekdaj;
    с которых пор? od kdaj;
    до поры до времени za zdaj;
    на первых порах v začetku;
    в (самой) поре pri najboljših močeh
  • пора́ -и́ ж., čàs čása m., dôba -e ž.
  • срок m rok; doba;
    с. платежи plačilni rok;
    к сроку pravočasno, o določenem roku;
    с. твоего отпуска кончился tvoj dopust je potekel;
    продолжить с. билета podaljšati veljavnost vstopnice;
    дайте с. počakajte, potrpite malo;
    ни отдыху ни сроку ne pustiti pri miru, stalno priganjati (k delu)
  • час m ura (= 60 minut); čas, doba, trenutek;
    который час? koliko je ura?;
    сейчас уже восьмой час sedaj bo že osem;
    возвратились мы в шестой час vrnili smo se med peto in šesto uro;
    сидел там битый час sedel je tam celo uro;
    окончить работу в два часа dokončati delo ob dveh;
    час от часу, с часу на час od ure do ure, vsako uro;
    через час по ложке vsako uro po eno žlico;
    мы сидели до часу sedeli smo do ene;
    часы занятий uradne ure, šolske ure;
    приёмные часы sprejemne ure;
    комендантский час policijska ura;
    пришёл в час prišel je ravno prav;
    не в добрый час о nepravem času;
    в добрый час! mnogo sreče!;
    поезжай в добрый час! srečno pot!;
    стоять часами cele ure stati;
    стоять на часах stati na straži gl. часы
  • accalmie [akalmi] féminin brezvetrje; pomirjenje; (kratek) trenutek miru; commerce mrtva sezona (zlasti poleti); familier doba kislih kumaric; militaire pavza v boju

    moment masculin d'accalmie dans les luttes politiques trenutek pomirjenja v političnem boju
  • adolescénca ž (lat. adolescentia) adolescencija, mlado doba, mladost
  • adolescence [adɔlɛsɑ̃s] féminin mladostna doba, mladost, mladeništvo

    un amour d'adolescence mladostna ljubezen
  • adolescencia ženski spol mladeniška doba
  • adolescèncija ž (lat. adolescentia) adolescenca, doba mladostnega dozorevanja