Franja

Zadetki iskanja

  • obrodíti fructificar; dar buen resultado; dar fruto (tudi fig)

    bogato obroditi dar frutos abundantes
  • obsénčiti dar sombra a ; (sliko) sombrear
  • obvozíti dar una vuelta alrededor de
  • ocigániti estafar; engañar ; fam timar, dar el timo
  • odlášati diferir, demorar, retardar, dar largas a; postergar ; (rok) prorrogar, aplazar

    ne da se več odlašati no admite demora
  • odobrávati aprobar; dar por bueno ; (s ploskanjem) aplaudir

    molče odobravati aprobar tácitamente
    ne odobravati desaprobar
  • odpovédati (pogodbo) cancelar, rescindir ; pol denunciar ; (glas, moči) faltar ; (strelno orožje) fallar ; teh no funcionar ; (motor) fallar ; (biti neučinkovit) ser ineficaz, no dar resultado

    odpovedati se čemu renunciar a a/c, hacer renuncia de a/c
    odpovedati se prestolu abdicar la corona; (odstopiti) dimitir, resignar, jur desistir (de)
    odpovedati najemniku avisar el desahucio, (najemodajalcu) avisar el desalojamiento
    odpovedati službo (s strani delodajalca) avisar el despedido, (s strani delojemalca) avisar el cese en el empleo
    odpovedati se službi dimitir (el cargo); resignar sus funciones; presentar la dimisión (del cargo)
    kolena so mi odpovedala me flaquearon las piernas
    ničemur se ne odpovedati no privarse de nada
    odpovedati se predsedništvu dimitir el cargo de presidente
  • odpustíti (oprostiti) perdonar , rel remitir ; (vojake) licenciar ; (čete) desmovilizar ; (bolnika iz bolnice) dar de alta ; (ujetnike) poner en libertad ; (uradnika) separar del empleo, destituir ; (delojemalca) despedir , fam dar el pasaporte

    odpustiti kazen remitir la pena
    odpustiti globo condonar la multa
    ne odpustiti komu česa guardar rencor a alg por a/c
  • odslovíti despedir ; (častnika) licenciar, dar de baja ; (čete) disolver ; (kazensko) separar del servicio
  • odtočíti verter; dar salida a un líquido; dejar fluir
  • odžágati (a)serrar ; fam fig eliminar , fam echar; dar el pase (koga a alg)
  • okorájžiti (-im)

    A) perf. pog. (opogumiti) incoraggiare; infondere, dar coraggio, spronare

    B) okorájžiti se (-im se) perf. refl. farsi coraggio; osare
  • okréniti volver; dar vuelta a

    okreniti se volverse; volver la cabeza
  • okríliti dar alas (koga a alg, tudi fig)
  • opíkati tocar ligeramente, dar toques; motear
  • orísati bosquejar; esbozar; abocetar; dar una idea general (de a/c) ; describir, exponer
  • ošíniti dar un golpe a alg

    ošiniti koga s pogledom echar una ojeada (ali un vistazo) a alg, (z morilskim pogledom, fig) fam lanzar a alg una mirada asesina
  • oznániti anunciar; hacer saber, dar a conocer ; (jasno) proclamar, hacer público ; (uradno) comunicar
  • pítati (-am) imperf.

    1. dar da mangiare; imbeccare, nutrire

    2. ingrassare; ingozzare:
    pitati govedo, svinje ingrassare bovini, porci
    pitati gosi, race ingozzare oche, anitre

    3. pren.
    pitati koga s pridigami predicare a qcn.
    pitati s psovkami coprire di ingiurie
    pitati z lepimi besedami, obljubami pascere di belle parole, di promesse
    pitati z lažmi mentire a
    pitati koga z beračem, z izdajalcem dare a uno del mendicante, del traditore
  • planíti precipitarse; dar un respingo

    kvišku planiti sobresaltarse; (s sedeža) levantarse de pronto
    planiti iz spanja despertar(se) sobresaltado