Franja

Zadetki iskanja

  • badàvā prisl. (t. bâd-i hava, perz. , ar.)
    1. zaman, zastonj: badava ga je čekala; badava sav trud
    2. zastonj, brezplačno: roba je badava
    3. brez razloga, brez vzroka: bojim se da me dlanovi svrbe badava
    4. poudarna beseda: badava, ta žena ne beše kao druge što su res je, ta žena ni bila takšna, kakor so druge
  • bafouillage [-fujaž] masculin, familier nesmiselno, zmedeno govorjenje, čvekanje, besede brez zveze
  • bafouiller [-fuje] verbe intransitif govoriti zmedeno, brez zveze, blebetati; verbe transitif (iz)jecljati

    bafouiller quelques excuses, réponses izjecljati nekaj opravičil, odgovorov
  • bafouilleur, euse [ jœr, öz] masculin, féminin oseba, ki govori zmedeno, brez zveze; blebetač, jecljač
  • baguenauder [bagnode] verbe intransitif, familier sprehajati se brez cilja, flanirati, pohajkovati, čas zapravljati
  • baguenauderie [-dri] féminin flaniranje, pohajkovanje, sprehajanje brez cilja
  • baie [bɛ] féminin

    1. zaliv

    2. odprtina, široko okno

    3. mesnat sadež brez koščice, jagoda
  • bajo nizek; majhen; nižji; plitev; slab; globok (ton); zgoden (praznik); brez vrednosti; hlapčevski, podel

    bajo de estatura majhne postave
    bajo fondo plitvina
    bajo monte podrast
    bajo relieve nizki relief
    bajo vientre trebuh, trebušje
    bajo de ley malovreden (zlato, srebro)
    planta baja, piso bajo pritličje
    con los ojos bajos s povešenimi očmi
    en voz baja tiho
    por lo bajo pod roko, kradoma; tiho, lahno
    el Bajo Pirineo nižji Pireneji
    los Países bajos Nizozemska
  • baladí (množina: -íes) brez vrednosti, nepomemben

    cosa baladí malenkost, lapalija
  • baldraque moški spol stvar brez vrednosti
  • banqueta ženski spol pručica, klop brez naslonila; kočijski kozel; pločnik
  • baratamente lahkó, brez truda
  • barboteuse [-töz] féminin otroška oblekica (kombinezon) brez rokavov in brez hlačnic
  • bareback [bɛ́əbæk] prislov
    brez sedla (konj)
  • bare-legged [bɛ́əlégd] pridevnik
    golonog, brez nogavic
  • baresark [bɛ́əsa:k]

    1. samostalnik
    divji bojevnik

    2. pridevnik
    brez oklepa, nezaščiten, nezavarovan
  • barro moški spol (cestno) blato; močvirnata tla; glina, ilovica; zamazka, kit; lončenina; stvar brez vrednosti; denar

    barro cocido žgana glina, terakota
    barros pl fina posoda iz gline, kipci (drobnjava) iz gline
  • bartlos brez brade, obrit
  • bàtara ž košara, jerbas iz šibja, brez roča
  • beanstandungsfrei brez reklamacij(e)