Franja

Zadetki iskanja

  • hváliti (-im)

    A) imperf. ➞ pohvaliti

    1. lodare, elogiare; esaltare:
    gostje hvalijo dobro kuhinjo i clienti lodano la buona cucina
    pren. hvaliti koga na vsa usta lodare qcn. a più non posso

    2. (v medmetni rabi izraža zadovoljstvo)
    hvali Boga, da smo končali grazie al Cielo abbiamo finito
    rel. hvaliti Boga lodare, celebrare il Signore
    PREGOVORI:
    delo mojstra hvali l'opera loda il maestro
    ne hvali dneva pred večerom loda il giorno alla sera e il giovane quando avrà la barba
    vsak berač svojo malho hvali ogni prete loda le sue reliquie

    B) hvalíti se (-im se) imperf. refl. ➞ pohvaliti se lodarsi, vantarsi;
    ne da bi se hvalil, jaz bi to bolje naredil modestia a parte, io avrei fatto meglio
    PREGOVORI:
    dobro blago se samo hvali il buon vino non ha bisogno di frasca
  • impórten import, importing

    impórtno podjetje importing firm
    impórtna premija bounty on import
    impórtno dovoljenje import licence, import permit
    impórtna carina import duty
    impórtni list import certificate
    nekontingentirano impórtno blago non-quota imports pl
    impórtna trgovina import trade
  • impórten (-tna -o) adj. trg. (uvozen) di importazione, importato:
    importno blago merce di importazione
  • importírati to import

    importirano blago imported goods pl; imports pl
  • investicijsk|i (-a, -o) Investment-; Investitions- (načrt der Investitionsplan, stroški množina Investitionskosten množina, banka die Investitionsbank, dejavnost die Investitionstätigkeit, pomoč die Investitionshilfe, blago das Investitionsgut, obdobje die Investitionsperiode)
    investicijska sredstva množina Anlagemittel
  • izbírati (-am) | izbráti (-bêrem) imperf., perf. scegliere, fare la cernita; selezionare; mondare:
    izbirati blago za obleko scegliere la stoffa per il vestito
    izbirati riž mondare il riso
    pošta izbirati telefonsko številko selezionare il numero telefonico
    pren. ne izbirati sredstev za dosego cilja servirsi di tutti i mezzi pur di raggiungere lo scopo
    PREGOVORI:
    kdor dolgo izbira, izbirek dobi chi troppo vuole, nulla stringe
  • izdájati (-am) | izdáti (-ám)

    A) imperf., perf.

    1. tradire:
    izdajati domovino tradire la patria

    2. (biti znamenje česa) tradire, rivelare, denotare:
    glas je izdajal, da je razburjen la voce ne tradiva l'emozione
    pren. izdajati prevaro za resnico gabellare per verità la frode

    3. (prenehati zadovoljivo opravljati svojo funkcijo) tradire, mancare, venir meno:
    spomin me izdaja la memoria mi tradisce

    4. pubblicare, stampare (libri); incidere (dischi)

    5. ekon. emettere

    6. (delati, da dobi kaj uradno veljavo) emanare (leggi, decreti); rilasciare (documenti, attestati)

    7. consegnare, distribuire:
    izdajati blago iz skladišča consegnare la merce dal magazzino
    izdajati obroke hrane distribuire i pasti

    8. (potrošiti, trošiti; porabiti, porabljati) spendere

    B) izdájati se (-am se) | izdáti se (-am se) imperf., perf. refl.
    izdajati se za spacciarsi per
  • izlóčati (-am) | izločíti (-im)

    A) imperf., perf.

    1. fiziol., biol. secernere:
    izločati organizmu škodljive snovi secernere sostanze dannose all'organismo
    drevo izloča smolo l'albero secerne la resina

    2. separare

    3. scartare, eliminare:
    izločati blago slabše kakovosti scartare la merce di cattiva qualità
    tenisač je bil izločen v osmini finala il tennista è stato eliminato negli ottavi di finale

    4. espellere (da un partito, una società)

    5. fiz., kem. separare:
    izločati sol iz morske vode separare il sale dall'acqua marina

    6. (ne upoštevati v kaki celoti) separare, scindere, distinguere

    B) izlóčati se (-am se) | izlóčiti se (-im se) imperf., perf. refl. pren. (kazati, pokazati se v obrisih) risaltare, stagliarsi
  • izvózen export

    izvózno blago exports pl
    izvózni artikel export item
    izvózna carina (firma, trgovina) export duty (firm, trade)
    izvózni oddelek (presežek, trgovec) export department (surplus, merchant)
    izvózno dovoljenje export permit
  • izvózen de exportación; exportador

    izvozna carina (omejitev, premija, prepoved, trgovina) derechos m pl (limitación f, prima f, prohibición f, comercio m) de exportación
    izvozni artikel (presežek) artículo m (excedente m) de exportación
    izvozna dežela, država país m exportador
    izvozno dovoljenje licencia f (ali permiso m) de exportación
    izvozno blago mercancías f pl (ali artículos m pl) de exportación
  • izvôzen d'exportation, exportable, exportateur

    izvozno blago marchandise ženski spol d'exportation
    izvozna carina taxe ženski spol (ali droits moški spol množine) d'exportation
    izvozno dovoljenje autorisation ženski spol (ali permis moški spol) d'exportation
    izvozno podjetje entreprise ženski spol exportatrice
  • izvozn|i2 [ó] (-a, -o) Export, Ausfuhr- (blago der Exportartikel, oddelek die Exportabteilung, posel das Exportgeschäft, carina der Ausfuhrzoll, Exportzoll, deklaracija die Ausfuhrerklärung, določba die Ausfuhrbestimmung, izvedba die Exportausführung, odvisnost die Exportabhängigkeit, omejitev die Exportbeschränkung, premija die Ausfuhrprämie, Exportprämie, trgovina der Exporthandel, spodbuda die Exportförderung, blago die Ausfuhrware, Exportware, das Ausfuhrgut, določilo die Exportbestimmung, dovoljenje die Exportgenehmigung, Ausfuhrgenehmigung, Ausfuhrbewilligung, podjetje die Exportfirma)
  • izvožen [ó] (-a, -o) ausgeführt, exportiert
    začasno izvoženo blago die Vormerkware
  • izvóžen exportado

    izvoženo blago mercancías f pl exportadas
    izvožena cesta carretera f desgastada
  • izžírati (-am) | izžréti (-žrèm) imperf., perf. rodere, corrodere:
    črvi izžirajo les i tarli rodono il legno
    rja izžira železo la ruggine corrode il ferro
    molji izžirajo blago le tarme rodono la stoffa
  • jod samostalnik
    (kemijski element) ▸ jód
    molekula joda ▸ jódmolekula
    pomanjkanje joda ▸ jódhiány
    raztopina joda ▸ jódoldat
    Ščitnica zboli zaradi pomanjkanja joda v telesu. ▸ A pajzsmirigy a szervezet jódhiánya miatt betegszik meg.
    Raztopina joda v alkoholu je blago razkužilno sredstvo. ▸ Az alkoholos jódoldat enyhe fertőtlenítőszer.
    Sopomenke: I
    Povezane iztočnice: radioaktivni jod
  • kakovost [ô] ženski spol (-i …) die Qualität, die Beschaffenheit; die Güte; die Feinheit (mletja Mahlfeinheit)
    tehnika običajna kakovost die Normalgüte
    tehnika povprečna izhodna kakovost der Durchschlupf
    tehnika kakovost teka die Laufgüte
    -qualitat (zvoka Tonqualität, življenja Lebensqualität, vrhunska Höchstqualität, Spitzenqualität)
    … kakovosti/za kakovost/s … kakovostjo Qualitäts-, Güte-
    (dvig die Güteverbesserung, die Qualitätssteigerung, kontrola Qualitätskontrolle, Gütekontrolle, Güteprüfung, premija za kakovost die Qualitätsprämie, oznaka die Qualitätsbezeichnung, standard die Gütenorm, Qualitätsnorm, znak das Qualitätssiegel, Gütesiegel, das Gütezeichen, blago z zajamčeno kakovostjo die Qualitätsware)
    prva kakovost erste Wahl, erste Klasse
    vrhunska kakovost Extraklasse
    dobre/slabe kakovosti gut/schlecht beschaffen
    srednje kakovosti mittelgut
    ki zmanjšuje kakovost qualitätsmindernd
    ki veliko da na kakovost [qualitätsbewußt] qualitätsbewusst
  • kakóvost quality; property, nature

    po kakóvosti in quality
    slaba kakóvost bad quality
    kakóvost je bolj važna kot količina quality matters more than quantity
    prekajena slanina prve kakóvosti prime smoked bacon
    blago slabe kakóvosti goods pl of inferior quality
  • kakóvosten (of) quality; qualitative; jezikoslovje qualifying, qualificative

    kakóvostno blago quality goods pl
    biti kakóvosten to have quality
  • karíran (-a -o) adj. a quadretti, quadrettato:
    kariran zvezek quaderno a quadretti
    tekst. karirano blago stoffa, tessuto a quadretti