Franja

Zadetki iskanja

  • penast [é] (-a, -o) schaumig, Schaum- (guma der/das Schaumgummi, masa der Schaumstoff, gradbeništvo, arhitektura beton der Schaumbeton)
  • phan (-a, -o) Stampf- (ilovica der Stampflehm, beton der Stampfbeton)
  • pilon [pilɔ̃] masculin bat(ič), tolkač; familier lesena noga; bedro perutnine

    pilon à béton betonski bat
    mettre un livre au pilon dati knjigo v stope, uničiti neprodane izvode
  • plastificiran (-a, -o) kunststoffbeschichtet
    gradbeništvo, arhitektura plastificirani beton der Fließbeton
  • plastifikator moški spol (-ja …) tehnika der Flüssiger (za beton Betonflüssiger), das Fließmittel, der Plastifikator
  • plov|ec1 [ô] moški spol (-ca …) der Bims, der Bimsstein (žlindrin Hüttenbims)
    beton iz plovca der Bimsbeton
  • podložn|i [ó] (-a, -o)
    podložni beton der Unterbeton
    podložna deska das Auflagebrett
  • pran (-a, -o) gewaschen, Wasch- (beton der Waschbeton, zlato das Waschgold)
  • précontraint, e [prekɔ̃trɛ̃, t] adjectif

    béton masculin précontraint napeti beton; masculin napeti beton
  • prednapét

    prednapéti beton prestressed concrete
  • prednapét (-a -o) adj. grad.
    prednapeta konstrukcija tensostruttura
    prednapeti beton calcestruzzo, cemento precompresso
  • prédnapét précontraint

    prednapet beton béton moški spol précontraint
  • prestressed [pri:strést] pridevnik
    tehnično prednapet

    prestressed concrete prednapeti beton
  • prevléka (premaz) revêtement moški spol , enduit moški spol , couche ženski spol ; (posteljna) garniture ženski spol de lit, couverture ženski spol ; (za pohištvo, predmete) housse ženski spol , étui moški spol , chemise ženski spol ; (za blazino) enveloppe ženski spol (ali housse ženski spol) de coussin ; (za vzglavnik) taie ženski spol d'oreiller

    prevleka iz azbesta, betona, gumija, lesa, pločevine revêtement en amiante (ali asbeste), en béton, en caoutchouc, en bois, en tôle
    prevleka z mavcem plâtrage moški spol
    prevleka za rokav fausse manche ženski spol
    prevleka za stol tapisserie ženski spol de siège
    cestna prevleka revêtement de (la) chaussée
    izolacijska, toplotna prevleka revêtement isolant, calorifuge
    opekasta prevleka briquetage moški spol
    steklasta prevleka enduit vitrifiable
    zaščitna prevleka capot moški spol
    žimnična prevleka protège-matelas moški spol
    dati plašč v prevleko iz plastične snovi mettre le manteau dans une housse en plastique
    opremiti s prevleko chemiser
  • reinforce [ri:infɔ́:s]

    1. samostalnik
    tehnično ojačanje, ojačitev; ojačeni del (npr. topa)

    2. prehodni glagol
    ojačiti, okrepiti

    reinforced conerete armirani beton
    reinforce seam žmulast šiv
  • revêtement [rəvɛtmɑ̃] masculin obloga, oboj, opaž; prevleka; plašč; gornja plast cestišča

    revêtement en asbeste, en béton, en tôle, en bois prevleka iz azbesta, betona, pločevine, lesa
    revêtement calorifuge, isolant toplotna, izolirna prevleka
    revêtement en caoutchouc gumasti ovoj, prevleka
    revêtement de la chaussée cestna prevleka
    étoffe féminin de revêtement blago za prevleko
  • route [rut] féminin cesta; pot; vožnja; tek (reke); militaire pohod, marš; aéronautique letalska proga; marine vožnja, kurz, smer

    en route spotoma, med potjo, na poti (pour v)
    à moitié route na pol pota
    en route! na pot!
    bonne route! srečno pot, vožnjo!
    route aérienne zračna pot, proga
    route alpestre, asphaltée alpska, asfaltirana cesta
    route en béton (précontraint) cesta iz (napetega) betona
    route bitumée z asfaltom prevlečena cesta
    route de col cesta čez gorski prelaz
    route côtière obalna cesta
    route de course dirkalna proga
    route départementale cesta I. reda
    route empierrée, d'évitement, goudronnée, de montagne gramozna, obvozna, z asfaltom prevlečena, gorska cesta
    route nationale (RN) državna cesta
    routes de navigation plovbne proge, linije
    route pavée, poussiéreuse, provinciale tlakovana, prašna, podeželska cesta
    route à priorité prednostna cesta
    route rapide, express hitra cesta
    route non revêtue neutrjena cesta
    route de sortie izpadnica (cesta)
    route du Sud cesta proti jugu
    route de terre, par mer kopna, pomorska pot
    route verglacée, enneigée poledenela, zasnežena cesta
    accident masculin sur la route nezgoda, nesreča na cesti
    circulation féminin sur les routes promet po cestah
    code masculin de la route cestni prometni red, predpisi
    courses féminin pluriel cyclistes sur route cestne kolesarske dirke
    colonne féminin de route kolona na pohodu, na maršu
    croisement masculin de routes cestno križišče
    feuille féminin de route vojaška dovolilnica za individualno potovanje
    grande route glavna prometna cesta, figuré velika cesta
    police féminin de la route cestna, prometna policija
    usager masculin de la route uporabnik ceste
    arriver à Maribor par la route dospeti v M. po cesti
    barrer la route à quelqu'un zapreti komu pot
    couper la route à quelqu'un odrezati komu pot
    demander la route à quelqu'un vprašati koga za pot
    demander la route (automobilisme) hoteti prehiteti
    être sur la bonne route biti na dobri, pravi poti
    cette route est meurtrière ta cesta zahteva mnogo žrtev
    faire route pour odpotovati v, marine odpluti v
    faire route avec quelqu'un potovati, peljati se skupaj s kom
    faire de la route mnogo se voziti (pluti)
    faire fausse route priti s prave poti, izgubiti pot, zaiti; figuré (z)motiti se, biti na nepravi poti
    se mettre en route kreniti, iti na pot
    prendre sa route ubrati svojo pot (par po, čez)
    souhaiter bonne route želeti (avtomobilistu) srečno pot, vožnjo
    il y a deux heures de route je dve uri vožnje
    la route est toute tracée (figuré) vemo, kaj je treba napraviti
  • Schlempe, die, (-, -n) droži; Baukunst, Architektur beim Beton: skramica
  • strešnik samostalnik
    ponavadi v množini (strešni element) ▸ tetőcserép, cserép, fedélcserép
    betonski strešniki ▸ beton tetőcserepek
    opečni strešniki ▸ tégla tetőcserepek
    glazirani strešniki ▸ mázas tetőcserepek
    izdelovati strešnike ▸ tetőcserepet készít
    položiti strešnike ▸ tetőcserepet rak
    zamenjati strešnike ▸ tetőcserepet cserél
    proizvodnja strešnikov ▸ cserépgyártás
    prekriti streho s strešniki ▸ cseréppel házat fed
    Povezane iztočnice: solarni strešnik, vlečeni strešnik
  • svež [é] (-a, -e)

    1. frisch, (sveže pečen) ofenfrisch, backfrisch, (sveže namolžen) kuhwarm, (sveže prekajen) rauchfrisch; (sveže zaklan) schlachtfrisch; čisto: knackfrisch, taufrisch
    mladostno svež jugendfrisch
    Frisch- (celica die Frischzelle, voda das Frischwasser, zelenjava das Frischgemüse, sadje das Frischobst, beton der Frischbeton, sir der Frischkäse), Grün- (pesek der Grünsand)
    teža v svežem stanju das Frischgewicht
    oddelek s svežim mesom die Frischfleischabteilung

    2. (hladen) kühl

    3. (na novo, pravkar) frisch, neu, Neu-, neu- (odkritje die Neuentdeckung, odprt neueroffnet)
    |
    s svežimi močmi mit frischen Kräften
    imeti še sveže v spominu (etwas) frisch im Kopf haben
    spustiti sveže sapice v figurativno frischen Wind bringen in (etwas)